Edo Maajka - Kidanje Veza (Pismo Ocu) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edo Maajka - Kidanje Veza (Pismo Ocu)




Kidanje Veza (Pismo Ocu)
Разрыв связей (Письмо отцу)
Dragi babo moj voli te sin tvoj
Дорогой мой отец, твой сын любит тебя,
Na tebe mislim često svaki dan od kad' si nest'o
Думаю о тебе часто, каждый день с тех пор, как ты пропал.
Prič'o nam je tetak on je dobio metak
Дядя рассказывал, что получил пулю,
Da ste se razdvojili ti, on i Sajo
Что вы разделились: ты, он и Саё,
Onda kad je grad pad'o
Тогда, когда пал город.
Nikad neću zaboravit onaj dan
Никогда не забуду тот день,
Kad je Sajo doš'o iz logora
Когда Саё вернулся из лагеря,
Kad mi je rek'o imaš pozdrav od staroga
Когда он сказал мне, что у него есть привет от тебя,
Da ima Boga doš'o bi i on na razmjeni
Что если бы был Бог, то и ты бы вернулся по обмену.
Svaki dan je mati od tad govorila meni
С того дня мать каждый день говорила мне:
I tako cijeli rat smo živjeli od razmjene do razmjene
И так всю войну мы жили от обмена к обмену.
Za sve si mrtav al' babo nisi i za mene
Для всех ты мёртв, но не для меня, отец.
Kod svake organizacije tražio sam informacije
У каждой организации я искал информацию,
Makar bilo šta al' niko ovdje ne zna ništa
Хоть какую-нибудь, но никто здесь ничего не знает.
Molim Boga da lažu kad kažu da si mrtav
Молю Бога, чтобы они лгали, когда говорят, что ты мёртв,
Al' i sam znaš kakav je odvratan svijet naš
Но ты и сам знаешь, какой отвратительный наш мир.
Prič'o mi je jedan što radi u muriji
Рассказывал мне один, что работает в полиции,
Da je bio zatvoren u logoru u Srbiji
Что был в плену в лагере в Сербии,
I da jedan isti ti kleo se nema s čim nije
И что один, как две капли воды похожий на тебя, клялся всем, чем только можно,
Bio zatvoren u istom logoru i to baš s njim
Что был в том же лагере, вместе с ним.
A mati ko mati, mati ko mati babo ona najgore pati
А мать, как мать, отец, она больше всех страдает.
Jedno vrijeme je pila nije znala šta sa sobom da radi
Одно время пила, не знала, что с собой делать.
Išla je kod žena što u grah ugledaju
Ходила к женщинам, которые гадают на бобах,
Pomalo se nadala nadu grahom povećavala
Немного надеялась, бобами подпитывала надежду.
Al' dobro je, no sikiriki sad je bolje
Но всё хорошо, не переживай, сейчас ей лучше.
Ja sam dobro dijete ona ima tablete i dobre je volje
Я хороший сын, у неё есть таблетки, и она в хорошем настроении.
Kad kidam veze pišem pisma i pjesme
Когда рву связи, пишу письма и стихи.
Ja ne mogu više gutat a plakat se ne smije
Я больше не могу глотать, а плакать нельзя.
Pa slažem pisma i punim svoje teke
Поэтому складываю письма и заполняю свои папки.
Zajebano pravo nisam ni čovjek ni dijete babo
Вот чёрт, по правде, я ни мужчина, ни ребёнок, отец.
Dragi moj oče ama dragi moj tata
Дорогой мой отец, мой дорогой папа,
Sjećaš se tako sam te zvao prije rata
Помнишь, так я тебя называл до войны,
Dok me jedan bradati nije poč'o zajebavat
Пока один бородатый не начал меня доставать.
Ne da mi se objašnjavat al' ti se s njima ne bi slag'o, garant
Не хочу объяснять, но ты бы с ними не поладил, гарантирую.
Nema veze, sjećaš li se kako sam ti pravio meze
Неважно, помнишь, как я тебе закуску делал?
Sad ga pravim sebi, samo šljiva, znaš da drogu ne bi'
Сейчас делаю себе, только сливы, ты же знаешь, что наркотики - это не моё.
Nemoj se bojat nisam peder im'o sam ja ženskih
Не бойся, я не гей, у меня были женщины.
Znaš i sam da je to kod nas genetski
Ты же знаешь, это у нас в генах.
Volio bih otić s tobom na utakmicu, jednom bar
Хотел бы сходить с тобой на футбол, хотя бы раз.
Stara mi je rekla kol'ko voliš fudbal
Мать рассказывала, как ты любишь футбол.
Samo da vidiš ima jedan Salihamidžić
Ты только посмотри, есть один Салихамиджич,
Malo mi na tebe sliči da vidiš kako po boku piči
Немного на тебя похож, ты бы видел, как он по флангу носится.
Skoro sam se rasplak'o da ti kažem, e ovako
Чуть не расплакался, рассказывая тебе, вот так вот.
Mi ti idemo u Australiju tamo je otiš'o skoro svako
Мы едем в Австралию, туда почти все уехали.
Tetak sredio ono nešto preko IOM-a
Дядя что-то там уладил через МОМ.
Moramo ići odma stari ovdje je stvarno život koma
Надо ехать немедленно, старик, здесь жизнь настоящая кома.
Ako te Bog živog vrati ako te nama donese
Если тебя Бог живым вернёт, если тебя нам принесёт,
Nikad ne znaš evo tu ispod, babo i adrese
Никогда не знаешь, вот здесь ниже, отец, и адрес.
Evo ti telefonski broj on je samo moj
Вот тебе телефонный номер, он только мой.
Ne brini, ja ću brinuti o staroj
Не волнуйся, я позабочусь о матери.
Voli te sin tvoj, babo moj
Любит тебя твой сын, мой отец.
Kad kidam veze pišem pisma i pjesme
Когда рву связи, пишу письма и стихи.
Ja ne mogu više gutat a plakat se ne smije
Я больше не могу глотать, а плакать нельзя.
Pa slažem pisma i punim svoje teke
Поэтому складываю письма и заполняю свои папки.
Zajebano pravo nisam ni čovjek ni dijete babo
Вот чёрт, по правде, я ни мужчина, ни ребёнок, отец.
Ni znan ni lud ni dobar ni grub
Ни умён, ни безумен, ни добр, ни груб,
Samo željan pravde dobrodoš'o u klub
Просто жаждущий справедливости, добро пожаловать в клуб.
Plaše nas, dijele a nema ničeg
Пугают нас, делят, а ничего нет,
Pa se ne bojim ničeg osim onoga višeg
Поэтому я ничего не боюсь, кроме того, высшего.
(Welcome to the Melbourne airport, it's a beautiful sunny day)
(Добро пожаловать в аэропорт Мельбурна, сегодня прекрасный солнечный день)
(And we wish you a pleasant stay here in Australia)
мы желаем вам приятного пребывания здесь, в Австралии)





Авторы: Drazen Kvocic, Edin Osmic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.