Текст и перевод песни Edo Maajka - Klimaj Glavom
Kule
daj
mi
beat
Башни
дай
мне
удар
Da
ti
kažem
iskreno
ko
brat
bratu
Скажу
честно,
как
брат
брату
Ne
da
mi
se
više
repat
o
ratu
Не
то
чтобы
мне
больше
рассказывали
о
войне
Ni
raspravljat
ni
pričat
Ни
обсуждать,
ни
говорить
O
tome
ko
koga
dijeli
О
том,
кто
кого
разделяет
Ko
nosi
opanke,
ko
fesove
Кто
носит
опанки,
кто
фески
Ko
crven-bijeli
Ко
красный-белый
Ko
su
zvijeri
Кто
такие
звери
Ko
je
klao,
ko
je
počeo
Кто
бойня,
кто
начал
Ko
stao,
ko
je
ponosan
na
palež
Кто
кончил,
кто
гордится
поджогом
Kome
Bosne
žao
Кому
Боснии
жаль
Moje
Bosne,
svačije,
ničije
Моя
Босния,
все,
никто
Jer
svi
mi
na
dželate
i
braću
sličite
Потому
что
все
мы
похожи
на
палачей
и
братьев
Čut
ću
sa
radija
pozive
Я
услышу
звонки
по
радио
Na
mržnju
i
bolesne
К
ненависти
и
больным
Laži
će
da
te
uzmu
na
sekundu
Ложь
займет
у
тебя
секунду
Čut
ćeš
vođe
što
zovu
na
rat
Вы
услышите,
как
лидеры
призывают
к
войне
I
džihad,
da
se
ponašaš
И
джихад,
чтобы
вести
себя
Kako
se
nisi
ponašo
nikad
Как
ты
никогда
не
вел
себя
Pa
će
proklinjat
sve
što
ih
slušat
neće
И
они
будут
проклинать
все,
что
они
не
будут
слушать
Ti
ćeš
iz
straha
prenosit
to
smeće
Вы
будете
нести
этот
мусор
из
страха
Jer
ovde
je
zajebano
ne
biti
dio
mase
Потому
что
здесь
чертовски
не
быть
частью
массы
Bit
sam
protiv
svih
Я
против
всех
I
pisat
ovakav
stih
i
pjevat
И
писать
такие
стихи
и
петь
Jedi
govna,
klimaj
glavom
Ешь
дерьмо,
кивай
Poderi
se
lozom,
travom
Рвать
лозой,
травой
Mirno
spavaj,
mirno
puši
Спокойно
спать,
спокойно
курить
Pa
te
iste
zaokruži
Так
что
округлите
те
же
самые
Ti
biraš
care,
izaberi
dobro
Ты
выбираешь
уход,
выбирай
хорошо
Ti
biraš
care,
izabro
si
govno
Ты
выбираешь
уход,
ты
выбираешь
дерьмо
Ti
biraš
opet,
gaziš
iste
stope
Вы
выбираете
снова,
вы
идете
по
тем
же
ставкам
Ne
mogu
logori
do
Evrope
doć
Лагеря
не
могут
добраться
до
Европы
Đe
god
sam
bio
na
Balkanu
isti
problemi
Где
бы
я
ни
был
на
Балканах,
одни
и
те
же
проблемы
Iste
zastave,
šalovi
al'
drugi
dezeni
Те
же
флаги,
шарфы
и
другие
рисунки
Neki
na
Thompsonu,
neki
na
Ceci
Некоторые
на
Томпсоне,
некоторые
на
Сеси
Neki
na
Merlinu,
a
mi
smo
ostali
u
Kreci
Некоторые
на
Мерлине,
а
мы
остались
в
движении
Svojoj
djeci
dajemo
priče,
istine
iz
rata
Мы
рассказываем
нашим
детям
истории,
правду
о
войне
O
otadžbini
koju
pređem
za
dva
sata
О
отечестве
я
перейду
за
два
часа
Jebo
poso,
vala
ljudi
jebo
rad
Бля
Посо,
волны
люди
блять
работа
Ljudi
navikli
na
mržnju
i
navikli
na
glad
Люди,
привыкшие
к
ненависти
и
привыкшие
к
голоду
Ne
treba
radno
mjesto
kad
živiš
za
desno
Вам
не
нужно
рабочее
место,
когда
вы
живете
за
право
Ljudi
se
hrane
svojom
zastavom
i
ratnom
pjesmom
Люди
питаются
своим
флагом
и
военной
песней
Fino
se
nahrane
kad
čuju
crkve
i
ezane
Они
хорошо
питаются,
когда
слышат
церкви
и
исаны
Dok
djeci
dijeliš
šljive,
djeca
bi
banane
Пока
вы
раздаете
сливы
детям,
дети
будут
бананы
Djeca
bi
se
igrala,
boli
ih
kurac
za
tetke
Дети
будут
играть,
больно
их
член
для
тетушек
Imaju
po
livadama
bombe
i
metke,
imaju
i
šprice
У
них
на
лугах
есть
бомбы
и
пули,
у
них
также
есть
шприцы
I
nemaju
ništa
u
planu,
imaju
roditelje
И
у
них
ничего
нет
в
плане,
у
них
есть
родители
Koji
nemaju
ni
za
hranu
У
кого
нет
даже
еды
Jedi
govna,
klimaj
glavom
Ешь
дерьмо,
кивай
Poderi
se
lozom,
travom
Рвать
лозой,
травой
Mirno
spavaj,
mirno
puši
Спокойно
спать,
спокойно
курить
Pa
te
iste
zaokruži
Так
что
округлите
те
же
самые
Ti
biraš
care,
izaberi
dobro
Ты
выбираешь
уход,
выбирай
хорошо
Ti
biraš
care,
izabro
si
govno
Ты
выбираешь
уход,
ты
выбираешь
дерьмо
Ti
biraš
opet,
gaziš
iste
stope
Вы
выбираете
снова,
вы
идете
по
тем
же
ставкам
Ne
mogu
logori
do
Evrope
doć
Лагеря
не
могут
добраться
до
Европы
A
dijaspora
još
gora
А
диаспора
еще
хуже
Nisu
im
bitni
stihovi
Для
них
не
важна
лирика
Bitno
je
samo
Имеет
значение
только
Jesmo
li
naši
il'
njihovi
Мы
наши
или
их
Čiji
si,
ti
si
prezime,
ime
Чей
ты,
ты
фамилия,
имя
Dobro,
naš
si
ko
jebeniji
Хорошо,
ты
наш
гребаный
Il
si
Savo,
Edo
il
si
Šime
sine
Иль
Си
Саво,
Эдо
иль
ты
Шиме
сынок
Naš
si
nema
zime
У
нас
нет
зимы
I
dok
se
ljudi
brate
za
te
pate
И
пока
люди
за
тебя
страдают
Raznose
trotilom
Тротилом
Ja
se
buraz
razbacujem
s'
kilom
Я,
брат,
разбрасываюсь
с
Килом
Umjesto
da
sam
angažiran
Вместо
того,
чтобы
заниматься
Treba
nam
dobar
političar
Нам
нужен
хороший
политик
A
ne
ovaj
ovde
faširan
А
не
тот,
что
здесь
Svaki
je
lažiran
Каждый
подделан
A
onaj
dobar
je
faširan
А
хороший-фашист
Ne
mogu
bit
u
redu
pa
Я
не
могу
быть
в
порядке,
поэтому
Suhtelom
marširam
Шествие
сухтеля
Ne
mogu
šutit,
rad
više
ne
može
me
slušat,
piju
kafe
Я
не
могу
молчать,
работа
больше
не
может
меня
слушать,
они
пьют
кофе
Neće
ni
pokušat
Они
даже
не
попытаются
Neće
sranja
u
životu
Не
будет
дерьма
в
жизни
Lakše
smotat
džoint
Легче
свернуть
косяк
U
žilu
se
pucat
В
жиле
стрелять
Lakše,
ma
kurac
moj
je
lakše
Проще,
Ма
член
мой
легче
Njima
govno
smrdi
От
них
пахнет
дерьмом
Ali
kažu
dobro
je
naše
Но
они
говорят,
что
добро
наше
Jedi
govna,
klimaj
glavom
Ешь
дерьмо,
кивай
Poderi
se
lozom,
travom
Рвать
лозой,
травой
Mirno
spavaj,
mirno
puši
Спокойно
спать,
спокойно
курить
Pa
te
iste
zaokruži
Так
что
округлите
те
же
самые
Ti
biraš
care,
izaberi
dobro
Ты
выбираешь
уход,
выбирай
хорошо
Ti
biraš
care,
izabro
si
govno
Ты
выбираешь
уход,
ты
выбираешь
дерьмо
Ti
biraš
opet,
gaziš
iste
stope
Вы
выбираете
снова,
вы
идете
по
тем
же
ставкам
Ne
mogu
logori
do
Evrope
doć
Лагеря
не
могут
добраться
до
Европы
Do
Evrope,
do
Evrope
doć,
do
Evrope,
do
Evrope
В
Европу,
в
Европу,
в
Европу,
в
Европу,
в
Европу
Ti
biraš
care,
izaberi
dobro
Ты
выбираешь
уход,
выбирай
хорошо
Ti
biraš
care,
izabro
si
govno
Ты
выбираешь
уход,
ты
выбираешь
дерьмо
Ti
biraš
opet,
gaziš
iste
stope
Вы
выбираете
снова,
вы
идете
по
тем
же
ставкам
Ne
mogu
logori
do
Evrope
doć
Лагеря
не
могут
добраться
до
Европы
Doć,
do
Evrope
doć
В
Европу
Ti
biraš
care,
izaberi
dobro
Ты
выбираешь
уход,
выбирай
хорошо
Ti
biraš
care,
izabro
si
govno
Ты
выбираешь
уход,
ты
выбираешь
дерьмо
Ti
biraš
opet,
gaziš
iste
stope
Вы
выбираете
снова,
вы
идете
по
тем
же
ставкам
Ne
mogu
logori
do
Evrope
doć
Лагеря
не
могут
добраться
до
Европы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edin Osmic, Matko Sasek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.