Текст и перевод песни Edo Maajka - Kreator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imam
dobre
namjere,
čisto
srce,
dobar
groove
I
have
good
intentions,
a
pure
heart,
a
good
groove
Care,
džaba
ti
je
mržnja
Baby,
your
hatred
is
useless
Razvalit
ću
ti
zidove,
mentalne
i
društvene
obmane
I'll
break
down
your
walls,
your
mental
and
social
delusions
Raduje
se
duša
My
soul
rejoices
Nema
đoja
ni
puša,
care
aura
je
moćna
I'm
not
a
gambler,
my
aura
is
strong
Sve
sam
bolji
roditelj,
u
prsima
lakoća
I'm
a
better
parent
now,
my
heart
is
light
Isplako
sam
traume,
evo
je
mirnoća
I
shed
my
traumas,
here's
the
tranquility
Novi
čovjek,
nova
ploča,
ponovo
vođa
A
new
man,
a
new
album,
a
leader
again
Daj
mi
svjetla,
Edo
beta
Give
me
the
light,
Edo
my
dear
Ordeni
s
betla,
mikrofoni
i
metla
Medals
from
the
street,
microphones
and
a
broom
Glavata
raketa,
kod
mene
je
štafeta
A
rocket
in
my
head,
I
carry
the
torch
Kad
me
nema
hevta,
ljudi
kažu
šteta
When
I'm
not
here,
people
say
it's
a
loss
Nisam
dugo
mogo
ni
htio
I
couldn't
or
wouldn't
for
long
Nije
bilo
smisla,
samo
duvo
i
pio
There
was
no
point,
just
drinking
and
smoking
that
bong
Mašto
i
krio,
sumnjo
i
pljuvo
Imagining
and
hiding,
doubting
and
spitting
Sebe
i
sve
drugo,
stil
Balkan
Yugo
Myself
and
everything
else,
in
the
style
of
Balkan
Yugo
Nikad
nije
kasno
da
bi
počeo
živit
It's
never
too
late
to
start
living
Vjeruj
u
sebe,
strah
je
samo
privid
Believe
in
yourself,
fear
is
just
an
illusion
Zar
ne
vidiš
valove
kako
jure
na
nas
Can't
you
see
the
waves
rushing
towards
us?
Sve
su
veči,
sve
su
bliže
i
bliže
They're
getting
bigger
and
closer,
closer
and
closer
I
u
sjeni
vala
milijarde
budala
And
in
the
shadow
of
the
waves,
billions
of
fools
Gledaju
gore
dal
će
biti
kiše
Looking
up
to
see
if
it
will
rain
Zar
ne
vidiš
jednakost
kako
kuca
na
vrata
Can't
you
see
equality
knocking
at
the
door?
Mada
predrasuda
nikada
više
Although
prejudice
never
goes
away
Kad
oslobodimo
žene
bit
će
lakše
i
bolje
When
we
liberate
women,
it
will
be
easier
and
better
Žene
su
ono
što
sad
zovemo
pi-pi-pi-pi
Women
are
what
we
now
call
pee-pee-pee-pee
Nikad
nije
kasno
da
bi
počeo
živit
It's
never
too
late
to
start
living
Vjeruj
da
možeš
strah
je
samo
privid
Believe
you
can,
fear
is
just
an
illusion
Ja
sam
kreator
I
am
the
creator
MC
ili
imitator
MC
or
imitator
Sudionik
ili
komentator
Participant
or
commentator
Ja
sam
kreator,
ja
sam
kreator
I
am
the
creator,
I
am
the
creator
Kuća
ili
šator
House
or
tent
Brak
ili
zatvor
Marriage
or
prison
Hejter
ili
motivator
Hater
or
motivator
Ja
sam
kreator
I
am
the
creator
Sve
to
biram
ja
I
choose
all
that
Sve
to
biraš
ti
You
choose
all
that
Hvala,
hvala,
hvala
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Hvala
puno,
nisi
trebo,
hvala
Thank
you
very
much,
I
didn't
need
it,
thank
you
Hvala
Mirsade,
Mario,
Tony,
Jogi
Thank
you
Mirsade,
Mario,
Tony,
Jogi
FM,
fala
Miro
FM,
thank
you
Miro
Hvala
mome
bijesu,
hvala
strahu
Thank
you
to
my
anger,
thank
you
to
my
fear
Hvala
depresiji
i
svakoj
lekciji
Thank
you
to
depression
and
to
every
lesson
Sada
drugo
biram,
novo
sjeme
sadim
Now
I
choose
differently,
I
plant
new
seeds
Hoću
brate
ljubav,
iz
nje
da
gradim
I
want
love,
my
friend,
to
build
with
it
Da
me
stomak
boli
ali
od
smjeha
To
make
my
stomach
hurt
but
from
laughing
Jedan
osmjeh
topi
cijeli
mjesec
bijesa
One
smile
melts
a
whole
month
of
anger
Godine
stresa,
godine
brige
Years
of
stress,
years
of
worry
Care,
jebo
život
ako
nema
igre
Man,
life
sucks
if
there's
no
game
To
je
odgovornost,
džabe
ti
knjige
That's
responsibility,
books
are
useless
Ti
si
kreator,
tako
to
ide
You're
the
creator,
that's
the
way
it
is
Ja
sam
kreator
I
am
the
creator
MC
ili
imitator
MC
or
imitator
Sudionik
ili
komentator
Participant
or
commentator
Ja
sam
kreator,
ja
sam
kreator
I
am
the
creator,
I
am
the
creator
Kuća
ili
šator
House
or
tent
Brak
ili
zatvor
Marriage
or
prison
Hejter
ili
motivator
Hater
or
motivator
Ja
sam
kreator
I
am
the
creator
Sve
to
biram
ja
I
choose
all
that
Sve
to
biraš
ti
You
choose
all
that
Sve
to
biram
ja
I
choose
all
that
Sve
to
biraš
ti
You
choose
all
that
Sve
to
biram
ja
I
choose
all
that
Sve
to
biraš
ti
You
choose
all
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yogi Lonich, Mirsad Dalipi, Edin Osmic, Toni Staresinic, Mario Rasic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.