Текст и перевод песни Edo Maajka - Mater Vam Jebem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mater Vam Jebem
Your Mother I'm ######!
Kod
nas
se
od
Daytona
godine
broje
Only
the
Daytona
can
untether
the
years
past
Ljudi
se
ljudi
boje
i
svako
glasa
za
svoje
People
fear
other
people
and
everyone
votes
for
their
own
Brđani
postaju
građani
Highlanders
become
city
dwellers
Do
jučer
svjetla
gasili
sjekirama,
a
sad
su
u
odijelima
Yesterday
they
cut
out
the
lights
with
axes,
but
now
they
are
in
suits
Mirnese,
sredi
ih
Mirnese,
jebi
im
mater
Mirnese,
fix
them
Mirnese,
f***
their
mothers
Ako
se
ti
počneš
prodavat
i
tebi
ću
mater
jebavat
If
you
start
selling
out,
I'll
f***
your
mother
too
Da
znaš,
nije
bitna
ideologija,
bitna
je
biologija
You
know,
ideology
doesn't
matter,
biology
matters
Bitna
je
genetika
Balije,
Ustaše
i
Četnika
The
genetics
of
the
Balije,
Ustashas
and
Chetniks
matter
Svaka
ovca
svome
krdu,
krave
uz
telad
Every
sheep
to
its
own
herd,
cows
with
calves
U
šarena
vrata
gledat,
jedni
drugima
mater
jebat
To
look
at
the
gaudy
gates,
to
f***
each
other's
mothers
Znam
ko
je
počeo
rat,
znam
šta
je
glad
I
know
who
started
the
war,
I
know
what
hunger
is
Znam
kad
su
Šešeljevci
došli
u
moj
grad
I
know
when
Šešeljevci
came
to
my
city
Pričamo
ono
kako
je
sad,
slabo
se
mičemo
s
mjesta
We
talk
about
how
things
are
now,
we
barely
budge
Puni
smo
rupa
ko
naša
cesta
We
are
full
of
holes
like
our
roads
Često
vučemo
ručnu,
vidiš
svaki
biser
We
often
pull
the
handbrake,
you
see
every
dud
Išli
bi
naprijed
ali
volimo
taj
rikverc
We
would
go
forward
but
we
like
that
reverse
gear
Postalo
nam
navika
da
ne
radi
ni
jedna
fabrika
It
has
become
our
habit
that
not
a
single
factory
works
Malverzacije
prešutimo,
gazde
ne
ljutimo
We
hush
up
embezzlement,
we
don't
anger
the
bosses
Navikli
smo,
na
gebiru
i
u
miru
We
are
used
to
it,
on
the
mountain
and
in
peace
Mladi
iz
zemlje
bježe,
izbjeglice
se
vratit
neće
The
young
flee
the
country,
the
refugees
won't
come
back
Ne
moraju,
nek
zarađuju,
nek
nam
šalju
para
They
don't
have
to,
let
them
earn
money,
let
them
send
us
money
Mi
cemo
živit
u
mraku
i
jedni
drugima
jebavat
majku
We
will
live
in
darkness
and
f***
each
other's
mothers
Cijela
država
plaća
reket
The
whole
country
pays
the
racketeers
Po
kućama
oružja
od
rata
čuje
se
zveket
You
can
hear
the
weapons
clattering
from
the
war
in
the
houses
Imamo
mina
ko
jagoda,
pune
oranice
We
have
mines
like
strawberries,
full
fields
Ali
neće
brat
urod
oni
što
su
pravili
sadnice
But
the
brother
who
made
the
seedlings
will
not
gather
the
harvest
Bole
nas
kite,
imamo
resursa
više
Our
hips
are
aching,
we
have
more
resources
Pogotovo
metala,
govana,
metana
Especially
metals,
manure,
methane
To
je
naš
zrak
i
hrana,
s
tim
nas
vođe
hrane
That's
our
air
and
food,
that's
what
our
leaders
feed
us
Ne
znam
za
vas,
ja
sam
sit,
u
mene
više
ne
stane
I
don't
know
about
you,
I'm
full,
I
can't
take
any
more
Svako
kurac
u
državi
puši,
zatvara
uši
Every
bastard
in
the
country
smokes,
they
close
their
ears
Pred
nepoznatim
ljudima
držim
jezik
za
zubima
I
hold
my
tongue
with
strangers
Da
l'
selam,
zdravo,
bok?
Kako
je
pravo?
Should
I
say
hello,
hi,
howdy?
How
is
right?
Ne
znam
više
šta
da
kažem,
u
sranju
da
se
ne
nađem
I
don't
know
what
to
say
anymore,
so
I
don't
end
up
in
trouble
Pas
je
ujeo
bubu,
sviraju
ratnu
trubu
The
dog
has
bitten
the
bug,
they
are
playing
the
war
trumpet
Ljude
drukčijeg
pogleda
imaju
na
zubu
People
with
different
views
are
targeted
A
da
im
isprave
pogled
poslaće
im
jedan
odred
And
to
correct
their
view
they
will
send
them
a
unit
Da
im
zapaljenu
kuću
gledaju
kroz
dvogled
To
watch
their
burning
house
through
binoculars
Al
nema
ratne
nevjere
što
može
uništit
temelje
But
there
is
no
war
betrayal
that
can
destroy
the
foundations
Onaj
korijen
kuće
u
kojem
su
naše
duše
The
root
of
the
house
where
our
souls
reside
Onu
burmu
i
lanac
što
u
temelj
baci
Bosanac
That
ring
and
chain
that
the
Bosnian
casts
into
the
foundation
Kad
kuću
pravi
u
temelj
dio
sebe
stavi
When
he
builds
a
house,
he
puts
part
of
himself
in
the
foundation
Sruši
do
temelja
ne
ide
It
will
not
fall
to
the
ground
Temelj,
on
će
ostat
vječan
ko
Sava
The
foundation,
it
will
remain
eternal
like
the
Sava
Mater
vam
jebem!
Your
mother
I'm
######!
Mater
vam
jebem!
Your
mother
I'm
######!
Mater
vam
jebem!
Your
mother
I'm
######!
Mater
vam
jebem!
Your
mother
I'm
######!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drazen Kvocic, Edin Osmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.