Текст и перевод песни Edo Maajka - Moj Cijeli Život
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moj Cijeli Život
Вся моя жизнь
Od
kad
sam
prvi
put
cuo
KRS-a
С
тех
пор,
как
я
впервые
услышал
KRS-One,
Znao
sam
ja
MC
jesam
Я
знал,
что
я
MC,
Znao
sam
i
ja
cu
MC
bit
Я
знал,
что
и
я
буду
MC,
Kad
sam
cuo
kako
Rambo
Когда
я
услышал,
как
Рэмбо
Na
nasem
dere
beat
На
нашем
рвет
бит.
Kad
sam
cuo
zene,
volim
zene
Когда
я
услышал
"женщины,
я
люблю
женщин",
Utjecalo
je
na
mene
pravo
Это
повлияло
на
меня
по-настоящему,
Sto
je
repo
Rambo
branio
je
babo
То,
что
читал
рэп
Рэмбо,
защищал
отец,
Bilo
dobro
Bijelo
Dugme
Было
хорошо
"Bijelo
Dugme".
Pusenje
i
Katarina
"Zabranjeno
Pušenje"
и
Катарина,
Al'
mi
pasala
zestina
Но
мне
нравилась
ярость,
Koja,
Kitchme
Disciplina
Которая,
"Disciplin
A
Kitschme",
Sto
ima
dobar
scratch
У
которых
хороший
скретч,
Nije
strani
vec
domaci
bend
Не
зарубежная,
а
местная
группа,
On
i
Rambo
u
meni
probise
led
Они
и
Рэмбо
во
мне
пробили
лед.
A
ja
malo
dijete,
Commodore
64
А
я
маленький
ребенок,
Commodore
64,
Velka
glava,
bratu
hvala
Большая
голова,
спасибо
брату,
Sto
me
futrovo
muzikom
ovih
budala
Что
пичкал
меня
музыкой
этих
придурков,
Al'
eto
sranja,
klanja,
ratata...
Но
вот
дерьмо,
резня,
ратата...
Evo
me
u
Zagrebu
Вот
я
в
Загребе,
Iz
bosanskog
blata
Из
боснийской
грязи,
Ostavio
mama,
brata
Оставил
маму,
брата,
Tata,
uzo
bitove
od
Shota
Отца,
взял
биты
у
Шота.
Otvorena
vrata
od
Blackouta
Открытые
двери
Blackout'a,
A
ja
dijete
FM
Jama
А
я
дитя
FM
Jam'a,
Puca
me
trema,
Filji
i
Frxu
Меня
пробирает
дрожь,
Филе
и
Фрксу
Dajem
oba
svoja
dema
Отдаю
оба
своих
демо.
Za
dva
trena
zove
mene
Через
пару
мгновений
звонит
мне
Tip
i
neka
zena
Парень
и
какая-то
женщина,
Kaze
rima
im
jebena
Говорят,
рифма
у
меня
обалденная,
Nije
bitna
viza
ili
vjera
Не
важна
виза
или
вера.
Oni
bi
za
sva
vremena
Они
бы
навсегда
Potpisali
ugovor
sa
mnom
Подписали
контракт
со
мной,
Kad
su
culi
Mahira
Когда
услышали
Махира
I
Almu
i
onu
pjesmu
И
Альму
и
ту
песню.
Bom,
bom,
bom
mi
smo
Бум,
бум,
бум
мы
Prikaze
bom,
bom,
bom
Показываем
бум,
бум,
бум
I
to
i
bi,
svako
zna
И
это
и
есть,
каждый
знает,
U
igri
konacno
iz
BiH
В
игре
наконец-то
из
Боснии
и
Герцеговины
FM
Jam
emisija
evo
FM
Jam
передача
вот,
Emisija
Glavonja,
Majkara
Передача
Головы,
Маайки.
Moj
je
cijeli
zivot
rap
Вся
моя
жизнь
- это
рэп,
Dancehall,
hc,
2step
Дэнсхолл,
хардкор,
тустеп,
I
samo
jedan
mikrofon
И
только
один
микрофон,
Iza
mene
bend
ili
gramofon
За
мной
группа
или
проигрыватель.
Moj
je
cijeli
zivot
rap
Вся
моя
жизнь
- это
рэп,
Bina,
stage,
mikrofon,
check
Сцена,
stage,
микрофон,
проверка,
Jedan
sprej
i
na
njemu
fat
Один
баллончик
и
на
нем
fat,
SN,
FM
Jam
represent
SN,
FM
Jam
представляют.
Od
kad
sam
prvi
put
uzo
mikrofon
С
тех
пор,
как
я
впервые
взял
микрофон,
Svi
su
znali
da
nisam
niciji
klon
Все
знали,
что
я
не
чей-то
клон,
Znali
su
da
sam
na
majku
boss
Знали,
что
я
босс
на
районе,
Ali
niko
nije
ocekivo
ovakav
response
Но
никто
не
ожидал
такой
реакции.
Prepali
se
svi,
a
od
njih
najvise
ja
Все
испугались,
а
из
них
больше
всего
я,
Samo
klimam
glavom
i
govorim
da
da
da
Просто
киваю
головой
и
говорю
да,
да,
да,
A
ne
znam
dje
sam
ba,
ne
znam
nikoga
А
не
знаю,
где
я,
не
знаю
никого,
Smijem
se
hahaha,
daju
mi
Porina
Смеюсь
хахаха,
дают
мне
Порина,
I
Davorina
i
Macaka
И
Даворина,
и
Мачака.
I
svega
mi
dali
osim
para
i
ljubavi
И
всего
мне
дали,
кроме
денег
и
любви,
Ali,
nista
ali,
slusaj
me
Edo
Но,
ничего,
слушай
меня,
Эдо,
Ibro
ne
budali
Ибро,
не
дури.
Malo
me
pljuvali,
malo
me
tracali
Немного
меня
поливали
грязью,
немного
сплетничали,
Mediji
nisu
vise
paznju
na
njih
obracali
СМИ
больше
не
обращали
на
них
внимания,
Bili
su
ljuti
u
srcu
kruti
Были
злы,
в
душе
черствы,
Doso
Edo,
ljudi
zaradjuje
pare
Пришел
Эдо,
зарабатывает
деньги,
Jebem
mu
mater
balijander
Ему
мать
балияндер.
Treba
ga
s
trona
srusit
Надо
его
с
трона
сбросить,
Poceo
sam
se
gusit
Я
начал
задыхаться,
Ostajat
bez
zraka
Оставаться
без
воздуха,
Al'
dobar
je
Maajka
Но
хорош
Маайка.
Ima
jarane,
publiku
sto
voli
Есть,
братцы,
публика,
которая
любит,
I
rimu
sto
boli
И
рифму,
которая
болит,
I
pravo
velik
kurac
И
очень
большой
член,
Sad
sam
usro
stvar
Теперь
я
все
испортил,
U
biti
imam
mali
kar
На
самом
деле
у
меня
маленький.
Ja
sam
nesto
ko
tornjak
Я
что-то
вроде
торняка,
Mo's
me
svojatat
Можешь
меня
присваивать,
Jebat
mi
mater,
znas
okle
sam
Мне
мать
ебать,
знаешь,
откуда
я,
I
kakav
mi
karakter
И
какой
у
меня
характер.
Bez
dlake
na
jeziku
Без
обиняков,
Sliku
nase
scene
Картину
нашей
сцены
I
drzave
jebene
pokazivo
И
ебаной
страны
показывал,
Pa
im
krivo
na
mene
bilo
Потому
им
было
обидно
на
меня.
Jebo
te
TH
majmune
Ебал
тебя
в
рот,
обезьяна,
Derali
se
na
mene
Кричали
на
меня,
A
nisu
znali
ne
А
не
знали,
нет,
Moras
imat
sponzore
Надо
иметь
спонсоров
Za
velike
koncerte
Для
больших
концертов,
Da
plate
dvorane
Чтобы
оплатить
залы,
Da
karte
jeftine
budu
Чтобы
билеты
дешевые
были.
A
i
ja
trco
pred
rudu
i
sjebo
se
А
я
бросился
на
амбразуру
и
облажался,
Radio
s
firmom
sto
dijeli
otkaze
Работал
с
фирмой,
которая
раздает
увольнения,
Al'
svako
u
zivotu
barem
jednom
Но
каждый
в
жизни
хотя
бы
раз
Naleti
na
poraze
Натыкается
на
поражения.
Moj
je
cijeli
zivot
rap
Вся
моя
жизнь
- это
рэп,
Dancehall,
hc,
2step
Дэнсхолл,
хардкор,
тустеп,
I
samo
jedan
mikrofon
И
только
один
микрофон,
Iza
mene
bend
ili
gramofon
За
мной
группа
или
проигрыватель.
Moj
je
cijeli
zivot
rap
Вся
моя
жизнь
- это
рэп,
Bina,
stage,
mikrofon,
check
Сцена,
stage,
микрофон,
проверка,
Jedan
sprej
i
na
njemu
fat
Один
баллончик
и
на
нем
fat,
SN,
FM
Jam
represent
SN,
FM
Jam
представляют.
Dancehall
- moj
cijeli
zivot
Дэнсхолл
- вся
моя
жизнь,
Hc
- moj
cijeli
zivot
Хардкор
- вся
моя
жизнь,
2step
- moj
cijeli
zivot
Тустеп
- вся
моя
жизнь,
Hip-hop,
rap
represent
Хип-хоп,
рэп
представляют,
Dancehall
- moj
cijeli
zivot
Дэнсхолл
- вся
моя
жизнь,
Hc
- moj
cijeli
zivot
Хардкор
- вся
моя
жизнь,
2step
- moj
cijeli
zivot
Тустеп
- вся
моя
жизнь,
Hip-hop,
rap
Хип-хоп,
рэп,
FM
Jam
represent
FM
Jam
представляют,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edin Osmic, Sleepgolfer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.