Edo Maajka - Ne-Mo-Zes - перевод текста песни на немецкий

Ne-Mo-Zes - Edo Maajkaперевод на немецкий




Ne-Mo-Zes
Du-Kannst-Nicht
Svi newcommera traze Edo je uspio da ga nadze
Alle suchen einen Newcomer, Edo hat es geschafft, ihn zu finden
Momak koji skida cadze samo sto majk cek kaze
Der Typ, der den Staub wegwischt, kaum dass er Mic Check sagt
Vidio sam vam gaze sve su to ciste blamaze
Ich hab eure Bosse gesehen, das sind alles reine Blamagen
Svaka od tih picki voli u facu puderom da se maze.
Jede dieser Fotzen schmiert sich gerne Puder ins Gesicht.
U ruci beta shurac ja i Frenkie buraz
In der Hand ein Beta Shure, ich und Frenkie, Bruder
Trijezni i matrice vi drugi nasmrkani gadni ste
Nüchtern und die Beats, ihr anderen seid zugekokst und widerlich
Pare trosimo na mikrofone
Wir geben Geld für Mikrofone aus
Mikrofone trosimo ko zene
Mikrofone verbrauchen wir wie Frauen
Ko MCije na betlu ostavljamo jebene
Wie MCs im Battle lassen wir sie gefickt zurück
Vjeruj da je za to u stanju znaj da je u pravu
Glaub mir, er ist dazu fähig, wisse, dass er Recht hat
Zato kuci repaj ispred ogledala u svom stanu
Also rapp zu Hause vor dem Spiegel in deiner Wohnung
A nama ostavi deranje majkova po Balkanu
Und überlass uns das Brüllen in die Mikros auf dem Balkan
Punimo salu za salu i razvaljujemo estradu
Wir füllen Halle um Halle und reißen die Musikszene ab
Sta ba... ma ja ba... prica vam je ko i rima slaba
Was denn... ach ja... Eure Story ist so schwach wie euer Reim
Klanjajte se nama mi smo za vas Chaba
Verneigt euch vor uns, wir sind für euch wie Chaba
Sve smo napravili sami zaradili sami
Wir haben alles selbst gemacht, selbst verdient
Marku niko nije dao iza nasih ledza nije babo
Keiner hat uns eine Mark gegeben, hinter unserem Rücken steht kein Papa
Znam kome vjerovat i te veze cu njegovat
Ich weiß, wem ich vertrauen kann, und diese Beziehungen werde ich pflegen
Veoma dobro znam tim i sve oko sebe pamtim
Ich kenne das Team sehr gut und merke mir alles um mich herum
Ti dissas ja vratim na koncert ti onda svratim
Du disst, ich geb's zurück, dann schau ich bei deinem Konzert vorbei
Da publici muku skratim pa onda pocnem ja da mlatim
Um dem Publikum das Leiden zu verkürzen, dann fange ich an, draufzuhauen
Svakog dana snimam jer imam previse rima
Jeden Tag nehme ich auf, denn ich habe zu viele Reime
Albumi mi se zovu proljece ljeto jesen zima
Meine Alben heißen Frühling, Sommer, Herbst, Winter
Dosadno mi cojce samo ja prodajem ploce
Mir ist langweilig, Mann, nur ich verkaufe Platten
Nemam puno featuringa drugi reperi me koce
Ich habe nicht viele Features, andere Rapper bremsen mich aus
Jebem kevu svakom kretenu neznam za tremu
Ich ficke die Mutter von jedem Kretin, ich kenne kein Lampenfieber
Upadam u svaku semu sovim se pucam u venu
Ich bin in jeder Szene drin, schieß mir was in die Vene
Navuko sam cak i nenu ovo mi je u genu
Ich hab sogar Oma süchtig gemacht, das liegt mir im Blut
Nemjenjam temu rokam u svemu evo bas na binu krenu
Ich wechsle nicht das Thema, ich rocke in allem, hier, gerade gehe ich auf die Bühne
Da smece pometem da vas odvedem
Um den Müll wegzufegen, um euch mitzunehmen
Da vidite kako ide kad jebena picka gine
Damit ihr seht, wie es läuft, wenn eine verdammte Fotze draufgeht
Jer nemoze da me skine sa bine
Weil man mich nicht von der Bühne holen kann
Onda puknem poput mine
Dann explodiere ich wie eine Mine
Zato kad pocnu da sline znaj da roka tata sine
Also, wenn sie anfangen zu winseln, wisse, dass Papa rockt, mein Sohn
Mislite sposoban sam samo za tuzne price
Ihr denkt, ich bin nur zu traurigen Geschichten fähig
I ova je tuzna ja i Frenkie sami niko nidze
Auch diese ist traurig: ich und Frenkie allein, niemand nirgends
Nemamo se skime igrat nemamo ni skime repat
Wir haben niemanden zum Spielen, wir haben niemanden zum Rappen
5 godina da naucite ne mogu cekat
Ich kann keine 5 Jahre warten, bis ihr es lernt
Kad naucite dodzite dodzite znate dze sam
Wenn ihr es gelernt habt, kommt, kommt, ihr wisst, wo ich bin
Brcko Tuzla Zagreb Sava Jala s Komisijom repam
Brcko, Tuzla, Zagreb, Sava, Jala, mit der Komisija rappe ich
Repat preferiram hitove serviram rime kad prebiram
Rappen bevorzuge ich, Hits serviere ich, wenn ich Reime auswähle
Na mikrofonu ubijam brate
Am Mikrofon töte ich, Bruder
Znate dobro da je bina cista kad se popne ista lista stilista
Ihr wisst gut, dass die Bühne sauber ist, wenn dieselbe Top-Crew aufsteigt
I mikrofon na usta vista znas da blista ko bisera 300
Und das Mikrofon am Mund, vista, du weißt, es glänzt wie 300 Perlen
Hip hop je-ni pista
Hip Hop ist kein Laufsteg
Nego sveta knjiga koju Frenkie vec odavno lista
Sondern ein heiliges Buch, das Frenkie schon lange durchblättert
Komisija... isti crew 5 godina a ne bogata rodbina
Komisija... dieselbe Crew seit 5 Jahren und keine reiche Verwandtschaft
Iz dijaspore tetak ili tetka da salju devize
Aus der Diaspora, Onkel oder Tante, die Devisen schicken
Nemamo sise nismo zgodni mora da smo jednostavno
Wir haben keine Titten, wir sind nicht hübsch, es muss sein, dass wir einfach...
Uporni i dobri
Hartnäckig und gut sind
Samo reci grad mi smo vec bili tu
Nenn nur die Stadt, wir waren schon da
Sad imamo i novi kru zove se 2 good 2 be true
Jetzt haben wir auch eine neue Crew, sie heißt 2 good 2 be true
Daj mi majk u dlan i djete haj sad van
Gib mir das Mic in die Hand und Kind, jetzt aber raus
Kompetition is none Frenkie no 1
Kompetition is none Frenkie no 1
Kad mrzis mene mrzis oca kakav si to karakter
Wenn du mich hasst, hasst du deinen Vater, was für ein Charakter bist du
Ja sam te napravio idi bolan pitaj mater
Ich habe dich gemacht, geh doch, Mann, frag deine Mutter
Idi pitaj stare sjetit ce se nase kare
Geh, frag die Alten, sie werden sich an unseren Schwanz erinnern
Reci ce ti jedna ljubav za Komisionare
Sie werden dir sagen: Eine Liebe für die Komisionare
One love one life lets get together
One love one life lets get together
And just be allright
And just be allright
Nemozes prici blize
Du kannst nicht näher kommen
Nemozes izdrzat vise
Du kannst nicht mehr aushalten
Rime poput kise nase vrijeme sada stize
Reime wie Regen, unsere Zeit kommt jetzt
Atmosfera se dize dok vi ostajete nize
Die Atmosphäre steigt, während ihr unten bleibt





Авторы: Adnan Hamidovic, Edin Osmic, Emir Alagic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.