Текст и перевод песни Edo Maajka - Savske Meduze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savske Meduze
Савские Медузы
Gadno
je,
odvratno
je
bilo
Мерзко,
отвратительно
было,
Viza
mi
u
rukama,
a
u
srcu
mi
je
shilo
Виза
в
моих
руках,
а
в
сердце
– осколок.
U
istom
je
trenutku
i
sreca
i
gorcina
В
один
миг
и
счастье,
и
горечь,
Misli
o
boljim
danima,
misli
o
izgubljenim
jaranima
Мысли
о
лучших
днях,
мысли
о
потерянных
друзьях.
Ja
dijete,
i
žena
- familija
moja
i
njena
Я,
ребёнок
и
жена
– моя
семья
и
её.
More
jarana,
na
stolu
je
pivo
i
hrana
Море
друзей,
на
столе
пиво
и
еда.
Smijeh
i
suze,
puno
domaće
mjuze:
roka
Halid
Смех
и
слёзы,
много
родной
музыки:
рока,
Халида.
Pjevamo
ja
i
ljudi
sto
ćemi
falit'
Поём
я
и
люди,
которых
мне
будет
не
хватать.
Idem
u
jedan
a
zasobom
ostavljam
drugi
svijet
Иду
в
один,
а
за
спиной
оставляю
другой
мир.
Nije
vazno
koji
je
bolji,
vazno
je
da
sutra
imam
let
Неважно,
какой
лучше,
важно,
что
завтра
у
меня
вылет.
Ja
letim
ko
savski
galeb
kad
peca
Я
лечу,
как
савская
чайка,
когда
рыбачит.
Smijem
se
stjuardesi,
a
usebi
jecam
Улыбаюсь
стюардессе,
а
внутри
рыдаю.
Ja
dodjoh,
evo
je
Amerika
Я
прибыл,
вот
она,
Америка.
Težak
jezik,
težak
zrak
Тяжёлый
язык,
тяжёлый
воздух.
Al
fino
spavam,
i
dobar
mi
tlak
Но
сплю
хорошо,
и
давление
в
норме.
Svaki
pocetak
je
tezak,
al
biće
lakše
Всякое
начало
трудно,
но
будет
легче.
Samo
da
se
neki
posao
nadje
Biće!
Только
бы
найти
какую-то
работу.
Будет!
Amerika
nije
rad
i
znoj
Америка
– это
не
работа
до
седьмого
пота.
Stulicu
lag'o
si,
jeboli
te
onaj
stih
tvoj
Соврал
ты,
стульчик,
болит
ли
тебя
твой
стишок?
Amerikanci
su
supci,
ona
najgora
mraka
Американцы
– козлы,
та
ещё
мразь.
Kod
njih
ti
se
radi
od
jutra
do
mraka
У
них
ты
работаешь
от
зари
до
зари.
Nema
ko
kod
nas
ono:
pauzica-kafica-cigara
Нет,
как
у
нас:
перерывчик-кофеёк-сигаретка.
Kod
njih
se
sve
vrti
oko
para
У
них
всё
вертится
вокруг
денег.
Nema
onog
u
goste
ne
najavljen
Нет
такого,
чтобы
в
гости
без
предупреждения,
Sa
kesom
mesa
za
rostilja
С
пакетом
мяса
для
шашлыка.
Kod
njih
se
iz
fiseka
pije
piva
(e
jebiga)
У
них
пиво
пьют
из
банок
(вот
блин).
Al'
gotiva
je
plata,
standard
je
jebiga,
dobar
Но
кайф
– зарплата,
уровень
жизни,
блин,
хороший.
Imas
za
zivot
čak
i
ako
si
sobar
Хватает
на
жизнь,
даже
если
ты
уборщик.
Jebote
čovječe,
ovdje
pečaju
samo
grgeče
Ё-моё,
мужик,
здесь
ловят
только
окуней.
I
to
one
veće,
manje
kulturno
bace
И
то
крупных,
мелких
культурно
выбрасывают.
Koriste
umjetne
mamce
Используют
искусственные
приманки.
Zajebavanu
nas
Bosance
Насмехаются
над
нами,
боснийцами.
Jebem
im
sve
Чтоб
им
пусто
было.
Zena
koja
mi
je
iznajmljivala
stan
Женщина,
которая
сдавала
мне
квартиру,
Objasnjavala
mi
kako
se
pali
TV
Объясняла
мне,
как
включать
телевизор.
(Hej
meni,
bolan,
hej
- alo)
(Эй,
мне,
блин,
эй
– алло)
A
u
svakoj
sobi
sam
imao
po
jedan
А
у
меня
в
каждой
комнате
был
по
одному,
Da
žena
gleda
serije
dok
ja
fudbal
gledam
Чтобы
жена
смотрела
сериалы,
пока
я
смотрю
футбол.
Joj
utakmice
ove
klinci
vam
ne
jebu
ni
pet
pošto
Ой,
эти
матчи,
вашим
детишкам
вообще
до
лампочки.
Kod
njih
je
to
sve
glupo
i
preprosto
zamisli!
Для
них
это
всё
тупо
и
слишком
просто,
представляешь!
Ni
ovi
nasi
sto
su
dosli
nisu
isti
Даже
наши,
которые
приехали,
уже
не
те.
Upeli
se,
fo
fol
postali
gospoda
Зазнались,
типа
стали
господами.
Ono
zavlace
kad
pričaju
Растягивают
слова,
когда
говорят.
To
je
sad
ovdje
moda
Это
сейчас
здесь
модно.
You
understand,
motherfucker,
I'm
a
Bosnian
yeah?
You
understand,
motherfucker,
I'm
a
Bosnian
yeah?
Neki
dan
mi
sin
reče:
Daddy
На
днях
сын
мне
говорит:
Daddy.
Odmah
sam
mu
reko:
Я
ему
сразу:
Odi
vamo
sjedi
- Jeboli
ti
daddy
mater
Иди
сюда,
сядь.
Какого
чёрта,
daddy,
мать
твою.
Za
tebe
sam
babo
- a
ne
daddy
- father
Для
тебя
я
– бабо,
а
не
daddy
– father.
Al
dobar
je
on,
jelde
sine?
Но
он
молодец,
правда,
сынок?
Preko
kompjutera
mi
domaće
muzike
skine
Через
компьютер
мне
родной
музыки
скачивает.
On
je
tu
odrasto,
sta
če
Он
здесь
вырос,
что
поделаешь.
Nije
mu
jasno
zašto
babo
place
- kad
čuje
Indekse
Ему
непонятно,
почему
бабо
плачет,
когда
слышит
"Индексы".
Jebiga,
pjesma
te
ponese
Блин,
песня
берёт
за
душу.
Malo
te
ponese,
malo
te
guši
Немного
тебя
несёт,
немного
душит.
Al
kad
places
pase
duši
Но
когда
плачешь,
душе
легче.
Tu
i
tamo,
skupa
odemo
dole
Время
от
времени
вместе
ездим
домой.
A
kad
donesemo
para
А
когда
привезём
денег,
Onda
nas
dole
svi
još
više
vole
Тогда
нас
дома
все
ещё
больше
любят.
Misle
nama
je
lako
Думают,
нам
легко.
Pa
dobro,
jes
nam
lakše
Ну
да,
нам
легче.
Al
nikog
ne
zanima
kakve
su
brige
naše
Но
никого
не
волнуют
наши
заботы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Al'
suze
su
gorke
- jer
su
emocije
jake
Но
слёзы
горьки
– потому
что
эмоции
сильны.
Suze
moje,
moga
oca,
seke,
brata
i
majke
Слёзы
мои,
моего
отца,
сестры,
брата
и
матери.
Moje,
i
suze
raje,
moje
i
dusmana
mojih
Мои,
и
слёзы
народа,
мои
и
моих
врагов.
Nije
bitno
čije
su,
meduza
ih
voli
Неважно
чьи,
медуза
их
любит.
Ona
ih
guta,
srce,
ona
od
suza
sjaji
Она
их
глотает,
сердце
моё,
она
от
слёз
сияет.
Meduza
postane
lak
plijen
u
mojoj
Savi
Медуза
становится
лёгкой
добычей
в
моей
Саве.
Stuke
jedu
meduze,
mi
jedemo
stuke
Щуки
едят
медуз,
мы
едим
щук.
Opet
nas
tuga
gusi,
opet
se
tresu
ruke
Снова
нас
душит
тоска,
снова
дрожат
руки.
Opet
iste
emocije,
opet
iste
suze
Снова
те
же
эмоции,
снова
те
же
слёзы.
Opet
isti
strahovi,
al
su
nove
meduze
Снова
те
же
страхи,
но
новые
медузы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Al'
Sava
zna
- Sava
guta
suze
Но
Сава
знает
– Сава
глотает
слёзы.
Suzama
se
hrane
moje
savske
meduze
Слёзами
питаются
мои
савские
медузы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vurdelja, Edin Osmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.