Edo Maajka - Stvoren Za Rep - перевод текста песни на немецкий

Stvoren Za Rep - Edo Maajkaперевод на немецкий




Stvoren Za Rep
Geschaffen für Rap
Feat. Sky Wikluh & Frenkie
Feat. Sky Wikluh & Frenkie
Edo Maajka:
Edo Maajka:
Moj su Balkan barabe, zajebane prave
Mein Balkan sind Gauner, echt krasse Typen
Tuče Thompson kalašnjikov i padaju glave
Thompson schlägt, Kalaschnikow und Köpfe fallen
Na glavi grbovi, svako selo ima svoje boje
Auf dem Kopf Wappen, jedes Dorf hat seine eigenen Farben
što je više granica, ljudi to nam je bolje
Je mehr Grenzen, Leute, desto besser für uns
Moje je moje, i tvoje je moje iako si drug
Meins ist meins, und deins ist meins, auch wenn du ein Freund bist
Na Balkanu ljudi ginu za svoj fudbalski klub
Auf dem Balkan sterben Leute für ihren Fußballclub
Ode zub, ode drug, ode mu arkada
Ein Zahn geht flöten, ein Freund geht flöten, seine Augenbraue platzt auf
Nek ti je brat al ću ga polomit ako je iz drugog grada
Mag er dein Bruder sein, aber ich schlag ihn zusammen, wenn er aus einer anderen Stadt ist
Krv, suze i znoj - to je Balkan moj
Blut, Tränen und Schweiß - das ist mein Balkan
Nema posla ovdje znoj je više od tjeskobe
Keine Arbeit hier, der Schweiß ist mehr als nur Beklemmung
đe ću radit, hoće l' mi platit, ne mogu shvatit
Wo soll ich arbeiten, werden sie mich bezahlen, ich kann's nicht fassen
Kantoni i entiteti, najmanji smo na planeti
Kantone und Entitäten, wir sind die Kleinsten auf dem Planeten
Začu se glas: cijeli svijet je protiv nas
Eine Stimme wird laut: Die ganze Welt ist gegen uns
To ne bi dao djed, hajmo pristaše u red
Das hätte Opa nicht zugelassen, kommt Anhänger, reiht euch ein
Red nek je duži od autoputa bratstva i jedinstva
Die Reihe soll länger sein als die Autobahn der Brüderlichkeit und Einheit
Ko obale Save iz moga djetinjstva
Wie die Ufer der Save aus meiner Kindheit
Ko ne zna pucat ima 1 iz domaćinstva
Wer nicht schießen kann, hat eine 5 in Haushaltsführung
Pošaljite na Balkan svima garantna pisma
Schickt allen auf dem Balkan Bürgschaftserklärungen
Nek dobije papire barem njih stotina
Sollen wenigstens hundert von ihnen Papiere bekommen
Da vidimo svi da Haag nije izmišljotina
Damit wir alle sehen, dass Den Haag keine Erfindung ist
Svaki dan je ramazan
Jeder Tag ist Ramadan
I svaki drot je namazan
Und jeder Bulle ist geschmiert
Svaki čovjek ima prazan džep
Jeder Mensch hat eine leere Tasche
Ovaj Balkan je ljudi stvoren za rep (x5)
Dieser Balkan, Leute, ist geschaffen für Rap (x5)
Sky Wikluh:
Sky Wikluh:
Pomeri se samo malo da osetiš flow
Beweg dich nur ein bisschen, um den Flow zu fühlen
Vinegal 23 vinegal sky yo
Vinegal 23 vinegal sky yo
Sumanuto nebo je nad Balkanom
Ein wahnsinniger Himmel ist über dem Balkan
Sve što je gore, to nam je bolje, samo to znamo
Alles, was schlimmer ist, ist besser für uns, nur das wissen wir
Prave barabe piju pivo, posle marširaju
Echte Gauner trinken Bier, danach marschieren sie
Dobro je dok se biju, loše je kad ubijaju
Es ist gut, solange sie sich prügeln, schlecht ist es, wenn sie töten
Prangije se vade kada se igra moše
Knarren werden gezogen, wenn Moshpit getanzt wird
Volimo kad je dobro, više volimo loše
Wir mögen es, wenn es gut ist, wir mögen es mehr, wenn es schlecht ist
Najlepše je samo kada posla nisu čista
Am schönsten ist es nur, wenn die Geschäfte nicht sauber sind
Sranje je znanje, imanje, slika bratstva i jedinstva
Scheiße ist Wissen, Besitz, das Bild der Brüderlichkeit und Einheit
Gistro siromaštvo, krediti, Vespe, Ferariji
Angeblich Armut, Kredite, Vespas, Ferraris
čita se Kur'an a moli se Devici Mariji
Man liest den Koran und betet zur Jungfrau Maria
Jebeš pičke ove, jebeš pičke tamo
Fick diese Weiber hier, fick jene Weiber dort
Pitaš ih što? ne znamo!
Du fragst sie warum? Wir wissen es nicht!
Frend, brat i jaran preziru i Japan
Freund, Bruder und Kumpel verachten sogar Japan
Svakom u glavi meša mozak jezivi šapat
In jedem Kopf mischt ein gruseliges Flüstern das Gehirn
Mržnja za Istok, mržnja za Zapad
Hass auf den Osten, Hass auf den Westen
Opet MTV i Marlboro pušimo fakat
Wieder MTV und Marlboro rauchen wir tatsächlich
Moždano jebeno sakat i poštujem brata
Geistig verdammt verkrüppelt und ich respektiere den Bruder
Džabe hektolitre alkohola i kopa se raka
Umsonst Hektoliter Alkohol und das Grab wird geschaufelt
Svaki dan je prvi maj
Jeder Tag ist der erste Mai
I samo naš Bog, on je taj
Und nur unser Gott, er ist der Richtige
I svaki čovek ima prazan džep
Und jeder Mensch hat eine leere Tasche
Ovaj Balkan je ljudi stvoren za rep (x5)
Dieser Balkan, Leute, ist geschaffen für Rap (x5)
Frenkie:
Frenkie:
Ne smiješ se ufurat, Balkan će te pojest
Du darfst dich nicht reinsteigern, der Balkan wird dich fressen
Daj mi ruku, ako ne vjeruješ ja ću te povest
Gib mir deine Hand, wenn du nicht glaubst, ich führe dich
Vidjećeš ove ulice i svaki sokak
Du wirst diese Straßen sehen und jede Gasse
Tu ćeš nestat' ako učiniš pogrešan korak
Hier wirst du verschwinden, wenn du den falschen Schritt machst
Ovdje inteligencija i talenat nisu dar
Hier sind Intelligenz und Talent keine Gabe
To je prokletstvo i to je sasvim jasna stvar
Das ist ein Fluch und das ist eine ganz klare Sache
Zato ne pametuj, ovdje je seljak jači
Also sei nicht schlau, hier ist der Bauer stärker
Oni su glasniji, izvući ćeš kraj kraći
Sie sind lauter, du wirst den Kürzeren ziehen
Samo on zna ovako da me slomi
Nur er kann mich so brechen
Samo moj Balkan kojeg prokleto volim
Nur mein Balkan, den ich verdammt liebe
Ako ga nemam onda počinjem da gorim
Wenn ich ihn nicht habe, dann fange ich an zu brennen
A kad sam s njim, onda se opasno bojim
Und wenn ich bei ihm bin, dann habe ich höllische Angst
Ovdje bunt umire, reperi su pizdurine
Hier stirbt der Aufstand, Rapper sind Memmen
Rokerke ubile, jer dobar rock nema sudbine
Rock hat es getötet, denn guter Rock hat kein Schicksal
Ako nađeš dobar bend, onda brate ubij me
Wenn du eine gute Band findest, dann, Bruder, bring mich um
Samo još mi na micu smo vrući kao furune
Nur wir am Mic sind noch heiß wie Öfen
Svima vama kojima je do sad bila zima
An euch alle, denen bisher kalt war
Od jeftinih, bezveznih, nepovezanih rima
Von billigen, sinnlosen, zusammenhanglosen Reimen
Izvolite, ugrijte se, uđite, bujrum
Bitte schön, wärmt euch, tretet ein, buyurun (bitte sehr/willkommen)
Nemojte se brinut braćo, stigo je ćumur
Macht euch keine Sorgen, Brüder, die Kohle ist angekommen
Svaki dan je vikend tu
Jeder Tag ist hier Wochenende
Pijemo pivu i kaficu
Wir trinken Bier und Käffchen
I ne znam odakle njima pun džep
Und ich weiß nicht, woher sie volle Taschen haben
Ovaj Balkan je ljudi stvoren za rep (x5)
Dieser Balkan, Leute, ist geschaffen für Rap (x5)
FM Jam u kući
FM Jam im Haus
Specijalni shout-out za moje ljude Hamaza i Crnog
Spezieller Shout-out für meine Leute Hamaza und Crni
Crni đe si?!
Crni, wo bist du?!
Diyala, Timbe, Kandžija
Diyala, Timbe, Kandžija
Moj čovjek Baby Dooks na beatu
Mein Mann Baby Dooks am Beat
Buco razvalio si, Buco!
Buco, du hast es gerockt, Buco!





Авторы: Djordje Miljenovic, David Vurdelja, Edin Osmic, Adnan Hamidovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.