Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stvoren Za Rep
Geschaffen für Rap
Feat.
Sky
Wikluh
& Frenkie
Feat.
Sky
Wikluh
& Frenkie
Moj
su
Balkan
barabe,
zajebane
prave
Mein
Balkan
sind
Gauner,
echt
krasse
Typen
Tuče
Thompson
kalašnjikov
i
padaju
glave
Thompson
schlägt,
Kalaschnikow
und
Köpfe
fallen
Na
glavi
grbovi,
svako
selo
ima
svoje
boje
Auf
dem
Kopf
Wappen,
jedes
Dorf
hat
seine
eigenen
Farben
što
je
više
granica,
ljudi
to
nam
je
bolje
Je
mehr
Grenzen,
Leute,
desto
besser
für
uns
Moje
je
moje,
i
tvoje
je
moje
iako
si
drug
Meins
ist
meins,
und
deins
ist
meins,
auch
wenn
du
ein
Freund
bist
Na
Balkanu
ljudi
ginu
za
svoj
fudbalski
klub
Auf
dem
Balkan
sterben
Leute
für
ihren
Fußballclub
Ode
zub,
ode
drug,
ode
mu
arkada
Ein
Zahn
geht
flöten,
ein
Freund
geht
flöten,
seine
Augenbraue
platzt
auf
Nek
ti
je
brat
al
ću
ga
polomit
ako
je
iz
drugog
grada
Mag
er
dein
Bruder
sein,
aber
ich
schlag
ihn
zusammen,
wenn
er
aus
einer
anderen
Stadt
ist
Krv,
suze
i
znoj
- to
je
Balkan
moj
Blut,
Tränen
und
Schweiß
- das
ist
mein
Balkan
Nema
posla
ovdje
znoj
je
više
od
tjeskobe
Keine
Arbeit
hier,
der
Schweiß
ist
mehr
als
nur
Beklemmung
đe
ću
radit,
hoće
l'
mi
platit,
ne
mogu
shvatit
Wo
soll
ich
arbeiten,
werden
sie
mich
bezahlen,
ich
kann's
nicht
fassen
Kantoni
i
entiteti,
najmanji
smo
na
planeti
Kantone
und
Entitäten,
wir
sind
die
Kleinsten
auf
dem
Planeten
Začu
se
glas:
cijeli
svijet
je
protiv
nas
Eine
Stimme
wird
laut:
Die
ganze
Welt
ist
gegen
uns
To
ne
bi
dao
djed,
hajmo
pristaše
u
red
Das
hätte
Opa
nicht
zugelassen,
kommt
Anhänger,
reiht
euch
ein
Red
nek
je
duži
od
autoputa
bratstva
i
jedinstva
Die
Reihe
soll
länger
sein
als
die
Autobahn
der
Brüderlichkeit
und
Einheit
Ko
obale
Save
iz
moga
djetinjstva
Wie
die
Ufer
der
Save
aus
meiner
Kindheit
Ko
ne
zna
pucat
ima
1 iz
domaćinstva
Wer
nicht
schießen
kann,
hat
eine
5 in
Haushaltsführung
Pošaljite
na
Balkan
svima
garantna
pisma
Schickt
allen
auf
dem
Balkan
Bürgschaftserklärungen
Nek
dobije
papire
barem
njih
stotina
Sollen
wenigstens
hundert
von
ihnen
Papiere
bekommen
Da
vidimo
svi
da
Haag
nije
izmišljotina
Damit
wir
alle
sehen,
dass
Den
Haag
keine
Erfindung
ist
Svaki
dan
je
ramazan
Jeder
Tag
ist
Ramadan
I
svaki
drot
je
namazan
Und
jeder
Bulle
ist
geschmiert
Svaki
čovjek
ima
prazan
džep
Jeder
Mensch
hat
eine
leere
Tasche
Ovaj
Balkan
je
ljudi
stvoren
za
rep
(x5)
Dieser
Balkan,
Leute,
ist
geschaffen
für
Rap
(x5)
Pomeri
se
samo
malo
da
osetiš
flow
Beweg
dich
nur
ein
bisschen,
um
den
Flow
zu
fühlen
Vinegal
23
vinegal
sky
yo
Vinegal
23
vinegal
sky
yo
Sumanuto
nebo
je
nad
Balkanom
Ein
wahnsinniger
Himmel
ist
über
dem
Balkan
Sve
što
je
gore,
to
nam
je
bolje,
samo
to
znamo
Alles,
was
schlimmer
ist,
ist
besser
für
uns,
nur
das
wissen
wir
Prave
barabe
piju
pivo,
posle
marširaju
Echte
Gauner
trinken
Bier,
danach
marschieren
sie
Dobro
je
dok
se
biju,
loše
je
kad
ubijaju
Es
ist
gut,
solange
sie
sich
prügeln,
schlecht
ist
es,
wenn
sie
töten
Prangije
se
vade
kada
se
igra
moše
Knarren
werden
gezogen,
wenn
Moshpit
getanzt
wird
Volimo
kad
je
dobro,
više
volimo
loše
Wir
mögen
es,
wenn
es
gut
ist,
wir
mögen
es
mehr,
wenn
es
schlecht
ist
Najlepše
je
samo
kada
posla
nisu
čista
Am
schönsten
ist
es
nur,
wenn
die
Geschäfte
nicht
sauber
sind
Sranje
je
znanje,
imanje,
slika
bratstva
i
jedinstva
Scheiße
ist
Wissen,
Besitz,
das
Bild
der
Brüderlichkeit
und
Einheit
Gistro
siromaštvo,
krediti,
Vespe,
Ferariji
Angeblich
Armut,
Kredite,
Vespas,
Ferraris
čita
se
Kur'an
a
moli
se
Devici
Mariji
Man
liest
den
Koran
und
betet
zur
Jungfrau
Maria
Jebeš
pičke
ove,
jebeš
pičke
tamo
Fick
diese
Weiber
hier,
fick
jene
Weiber
dort
Pitaš
ih
što?
ne
znamo!
Du
fragst
sie
warum?
Wir
wissen
es
nicht!
Frend,
brat
i
jaran
preziru
i
Japan
Freund,
Bruder
und
Kumpel
verachten
sogar
Japan
Svakom
u
glavi
meša
mozak
jezivi
šapat
In
jedem
Kopf
mischt
ein
gruseliges
Flüstern
das
Gehirn
Mržnja
za
Istok,
mržnja
za
Zapad
Hass
auf
den
Osten,
Hass
auf
den
Westen
Opet
MTV
i
Marlboro
pušimo
fakat
Wieder
MTV
und
Marlboro
rauchen
wir
tatsächlich
Moždano
jebeno
sakat
i
poštujem
brata
Geistig
verdammt
verkrüppelt
und
ich
respektiere
den
Bruder
Džabe
hektolitre
alkohola
i
kopa
se
raka
Umsonst
Hektoliter
Alkohol
und
das
Grab
wird
geschaufelt
Svaki
dan
je
prvi
maj
Jeder
Tag
ist
der
erste
Mai
I
samo
naš
Bog,
on
je
taj
Und
nur
unser
Gott,
er
ist
der
Richtige
I
svaki
čovek
ima
prazan
džep
Und
jeder
Mensch
hat
eine
leere
Tasche
Ovaj
Balkan
je
ljudi
stvoren
za
rep
(x5)
Dieser
Balkan,
Leute,
ist
geschaffen
für
Rap
(x5)
Ne
smiješ
se
ufurat,
Balkan
će
te
pojest
Du
darfst
dich
nicht
reinsteigern,
der
Balkan
wird
dich
fressen
Daj
mi
ruku,
ako
ne
vjeruješ
ja
ću
te
povest
Gib
mir
deine
Hand,
wenn
du
nicht
glaubst,
ich
führe
dich
Vidjećeš
ove
ulice
i
svaki
sokak
Du
wirst
diese
Straßen
sehen
und
jede
Gasse
Tu
ćeš
nestat'
ako
učiniš
pogrešan
korak
Hier
wirst
du
verschwinden,
wenn
du
den
falschen
Schritt
machst
Ovdje
inteligencija
i
talenat
nisu
dar
Hier
sind
Intelligenz
und
Talent
keine
Gabe
To
je
prokletstvo
i
to
je
sasvim
jasna
stvar
Das
ist
ein
Fluch
und
das
ist
eine
ganz
klare
Sache
Zato
ne
pametuj,
ovdje
je
seljak
jači
Also
sei
nicht
schlau,
hier
ist
der
Bauer
stärker
Oni
su
glasniji,
izvući
ćeš
kraj
kraći
Sie
sind
lauter,
du
wirst
den
Kürzeren
ziehen
Samo
on
zna
ovako
da
me
slomi
Nur
er
kann
mich
so
brechen
Samo
moj
Balkan
kojeg
prokleto
volim
Nur
mein
Balkan,
den
ich
verdammt
liebe
Ako
ga
nemam
onda
počinjem
da
gorim
Wenn
ich
ihn
nicht
habe,
dann
fange
ich
an
zu
brennen
A
kad
sam
s
njim,
onda
se
opasno
bojim
Und
wenn
ich
bei
ihm
bin,
dann
habe
ich
höllische
Angst
Ovdje
bunt
umire,
reperi
su
pizdurine
Hier
stirbt
der
Aufstand,
Rapper
sind
Memmen
Rokerke
ubile,
jer
dobar
rock
nema
sudbine
Rock
hat
es
getötet,
denn
guter
Rock
hat
kein
Schicksal
Ako
nađeš
dobar
bend,
onda
brate
ubij
me
Wenn
du
eine
gute
Band
findest,
dann,
Bruder,
bring
mich
um
Samo
još
mi
na
micu
smo
vrući
kao
furune
Nur
wir
am
Mic
sind
noch
heiß
wie
Öfen
Svima
vama
kojima
je
do
sad
bila
zima
An
euch
alle,
denen
bisher
kalt
war
Od
jeftinih,
bezveznih,
nepovezanih
rima
Von
billigen,
sinnlosen,
zusammenhanglosen
Reimen
Izvolite,
ugrijte
se,
uđite,
bujrum
Bitte
schön,
wärmt
euch,
tretet
ein,
buyurun
(bitte
sehr/willkommen)
Nemojte
se
brinut
braćo,
stigo
je
ćumur
Macht
euch
keine
Sorgen,
Brüder,
die
Kohle
ist
angekommen
Svaki
dan
je
vikend
tu
Jeder
Tag
ist
hier
Wochenende
Pijemo
pivu
i
kaficu
Wir
trinken
Bier
und
Käffchen
I
ne
znam
odakle
njima
pun
džep
Und
ich
weiß
nicht,
woher
sie
volle
Taschen
haben
Ovaj
Balkan
je
ljudi
stvoren
za
rep
(x5)
Dieser
Balkan,
Leute,
ist
geschaffen
für
Rap
(x5)
FM
Jam
u
kući
FM
Jam
im
Haus
Specijalni
shout-out
za
moje
ljude
Hamaza
i
Crnog
Spezieller
Shout-out
für
meine
Leute
Hamaza
und
Crni
Crni
đe
si?!
Crni,
wo
bist
du?!
Diyala,
Timbe,
Kandžija
Diyala,
Timbe,
Kandžija
Moj
čovjek
Baby
Dooks
na
beatu
Mein
Mann
Baby
Dooks
am
Beat
Buco
razvalio
si,
Buco!
Buco,
du
hast
es
gerockt,
Buco!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djordje Miljenovic, David Vurdelja, Edin Osmic, Adnan Hamidovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.