Текст и перевод песни Edo Maajka - To Mora Da Je Ljubav
To Mora Da Je Ljubav
Это, должно быть, любовь
Ti
si
tako
lijepa,
a
ja
sam
takav
smrad
Ты
такая
красивая,
а
я
такой
придурок
Ja
sam
praznog
džepa,
a
ti
bi
sa
mnom
brak
У
меня
пустой
карман,
а
ты
хочешь
за
меня
замуж
Nemam
kola,
kuću,
nemam
poso
čak
Нет
у
меня
ни
машины,
ни
квартиры,
даже
работы
нет
Perspektive
nemam,
ali
jako
sam
ti
drag
Перспектив
никаких,
но
я
тебе
очень
нравлюсь
Ona
se
na
mene
ljuti,
ljudi,
u
čemu
je
point?
Она
на
меня
злится,
народ,
в
чем
прикол?
Jebi
ga,
zvao
me
Žuti,
kod
njeg'
zapalili
joint
Блин,
позвонил
Жёлтый,
у
него
дома
забили
косяк
Onda
još
dva,
tri,
spojili
igrice
na
TV
Потом
еще
два,
три,
подключили
приставку
к
телеку
Soccer
igrali
i
nisam
čuo
svoj
mobilni
Рубились
в
футбол,
и
я
не
слышал
свой
мобильник
Propušteni
pozivi
i
jedno
dva,
tri
SMS-a
Пропущенные
звонки
и
парочка
СМСок
Na
jednom
piše
"Kasniš",
na
drugom
pita
đe
sam
В
одном
написано
"Опаздываешь",
в
другом
спрашивает,
где
я
Mora
da
je
bijesna,
izvisila
je
opet
Должно
быть,
она
в
бешенстве,
опять
её
продинамил
Reč
će
da
sam
glupi
kreten,
jebeni
reper
proklet
Скажет,
что
я
тупой
кретин,
чёртов
рэпер
Sorry
draga,
kriv
sam
što
propalo
nam
veće
Прости,
дорогая,
виноват,
что
наш
вечер
испорчен
Moro
sam
tekstove
pisat,
nisam
iznio
smeće
Должен
был
писать
тексты,
не
вынес
мусор
Operi
tanjure,
evo
ja
ću
drugi
puta
Помой
посуду,
вот,
я
в
другой
раз
это
сделаю
Nemoj
biti
ljuta,
idemo
do
kluba
sutra
Не
злись,
пойдём
завтра
в
клуб
Sami
ja
i
ti,
neću
te
draga
zanemarit
Только
ты
и
я,
не
буду
тебя,
любимая,
игнорировать
Kunem
ti
se
neću
se
opet
sa
Dashom
razvalit'
Клянусь,
не
буду
больше
с
Дашей
нажираться
Neću
se
pošorat
draga,
neću
te
sramotit
Не
буду
буянить,
милая,
не
буду
тебя
позорить
Kunem
ti
se
nećeš
me
morat
na
hitnu
vodit
Клянусь,
не
придётся
тебя
везти
меня
в
травмпункт
Al
hitna
je
došla
jer
se
popilo
dosta
Но
скорая
приехала,
потому
что
выпили
много
Još
sam
povračo
po
tvojoj
novoj
haljini
sa
posla
Я
еще
и
вырвало
на
твое
новое
платье
с
работы
Cijeli
klub
se
je
smijo,
ispovračanu
te
gledo
Весь
клуб
смеялся,
смотрел,
как
тебя
стошнило
A
ti
me
ljubila
u
čelo,
jer
sam
tvoj
Bosandžero
А
ты
целовала
меня
в
лоб,
ведь
я
твой
босниец
Ti
si
tako
lijepa,
a
ja
sam
takav
smrad
Ты
такая
красивая,
а
я
такой
придурок
Ja
sam
praznog
džepa,
a
ti
bi
sa
mnom
brak
У
меня
пустой
карман,
а
ты
хочешь
за
меня
замуж
Nemam
kola,
kuću,
nemam
poso
čak
Нет
у
меня
ни
машины,
ни
квартиры,
даже
работы
нет
Perspektive
nemam,
ali
jako
sam
ti
drag
Перспектив
никаких,
но
я
тебе
очень
нравлюсь
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
Od
Koolade-a
beatove
ja
po
cijele
dane
slušam
Биты
от
Куладе
я
целыми
днями
слушаю
Tebi
je
dosadno
jer
ih
i
na
liniji
puštam
Тебе
скучно,
потому
что
я
их
и
по
телефону
включаю
Guštam,
umjesto
da
s
tobom
vješam
veš
Кайфую,
вместо
того,
чтобы
с
тобой
белье
вешать
Nemam
gaže
pa
mi
za
cigare
daješ
keš
У
меня
концертов
нет,
поэтому
ты
мне
на
сигареты
даешь
деньги
Prljave
čarape
i
gaće
ostavio
sam
na
putu
Грязные
носки
и
трусы
я
оставил
на
проходе
Moraš
sutra
radit,
ja
s
ekipom
radim
buku
Тебе
завтра
работать,
а
я
с
пацанами
шумим
Nisam
se
tuširo
ni
obrijo,
ljudi,
smrdim
Я
не
мылся
и
не
брился,
народ,
воняю
Nema
beda
kada
duvam
i
po
stanu
prdim
Ничего
страшного,
когда
курю
травку
и
пержу
по
всей
квартире
Baš
sam
smeće,
ne
furam
ti
cvijeće,
pisma
i
parfeme
Я
- мусор,
не
дарю
тебе
цветы,
письма
и
духи
Samo
kukam
da
sam
sjeban
i
mislim
na
sebe
Только
и
делаю,
что
строю
из
себя
крутого
и
думаю
о
себе
Slabo
kad
kuham
ručak,
a
i
onda
mi
sve
zagori
Редко
когда
готовлю
ужин,
да
и
тогда
у
меня
все
пригорает
Kažem
sorry,
ona
se
nasmije
i
kaže
da
me
voli
Говорю
"извини",
она
смеется
и
говорит,
что
любит
меня
Baš
mi
bed,
jučer
nam
je
bilo
tri
godine
veze
Мне
так
стыдно,
вчера
было
три
года
нашим
отношениям
Ona
kupila
mi
poklon,
napravila
nam
i
meze
Она
купила
мне
подарок,
сделала
нам
закуски
Ja
ko
najgore
smeće,
nisam
iznio
ni
smeće
А
я,
как
последняя
свинья,
даже
мусор
не
вынес
Dao
pare
kladionici
pa
nisam
imao
za
cvijeće
(jebiga)
Проиграл
деньги
на
ставках,
и
у
меня
не
было
денег
на
цветы
(блин)
Baš
mi
je
žao,
čovječe,
čovječe,
stvari
sjebem
uvijek
Мне
так
жаль,
мужик,
мужик,
я
всегда
все
порчу
Kad
se
idemo
jebavat
ja
smrdim
na
burek,
Balkanski
krkan
Когда
мы
идём
заниматься
любовью,
я
воняю
буреком,
балканский
мужлан
Glavonja
dlakav
sam
i
čupav,
ona
fina,
uvijek
draga
Головастый,
волосатый
и
небритый,
а
она
красивая,
всегда
милая
To
mora
da
je
ljubav
Это,
должно
быть,
любовь
Ti
si
tako
lijepa,
a
ja
sam
takav
smrad
Ты
такая
красивая,
а
я
такой
придурок
Ja
sam
praznog
džepa,
a
ti
bi
sa
mnom
brak
У
меня
пустой
карман,
а
ты
хочешь
за
меня
замуж
Nemam
kola,
kuću,
nemam
poso
čak
Нет
у
меня
ни
машины,
ни
квартиры,
даже
работы
нет
Perspektive
nemam,
ali
jako
sam
ti
drag
Перспектив
никаких,
но
я
тебе
очень
нравлюсь
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
To
mora
da
je
ljubav
(ljubav)
Это,
должно
быть,
любовь
(любовь)
Slušaj,
evo
ja
tek
sad
sjetio
se
da
moramo
kod
tvoje
stare
danas
ić
Слушай,
я
только
что
вспомнил,
что
мы
должны
сегодня
к
твоей
маме
сходить
Gledaj,
ne
mogu,
matere
mi,
evo
me
tu
sam
u
studiu
s
Mirom
Слушай,
не
могу,
ей-богу,
вот
я
здесь,
в
студии
с
Миро
Kooladeom,
moramo
završit
ovo,
Menart
naš
pritišće
pravo
С
Куладе,
мы
должны
это
закончить,
Menart
на
нас
давит
сильно
Izvini,
evo
ja
ću
otić
sutra
kod
nje,
odnijet
ću
joj
kafe,
bombonjera
Извини,
я
завтра
схожу
к
ней,
отнесу
ей
кофе,
конфеты
Ponijet
ću
safun
jedan
od
kuće,
stvarno,
ono
Возьму
один
платок
дома,
честно,
вот
Hoću,
matere
mi,
matere
mi
mile,
ej
Хочу,
ей-богу,
мамой
клянусь,
эй
Sutra
ja
sam
idem
na
autobus
i
odnijet
ću
joj
sve
to
Завтра
я
сяду
на
автобус
и
отнесу
ей
все
это
Ajde,
nemoj
se
ljutit,
matere
ti,
e
Ладно,
не
злись,
матерью
твоей
прошу,
э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Remi Kazinoti, Vinko Baräot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.