Текст и перевод песни Edo Maajka - Za Mirzu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feat.
Dino
Šaran)
(Feat.
Dino
Šaran)
Đe
si
Mirza,
jarane
šta
radiš,
jesi
l'
dobro?
Where
are
you,
Mirza,
my
friend,
what
are
you
doing,
are
you
alright?
Kako
je
u
Pittsburghu,
jarane
šta
ima
kod
tebe
novo?
How
is
it
in
Pittsburgh,
bro,
what's
new
with
you?
šta
ima
na
poslu,
kad
ćeš
vamo
kod
nas
u
Bosnu?
How's
work,
when
are
you
coming
back
home
to
Bosnia?
čuvaj
se
u
klubu
đe
radiš
da
ne
dobiješ
po
nosu
Be
careful
at
the
club
you
work
at,
don't
get
punched
in
the
face
Vidjeli
smo
Čosu
onog
što
je
s
nama
u
New
Yorku
bio
We
saw
Čosa,
the
one
who
was
with
us
in
New
York
Za
godinu
dana
kod
Soula
se
napio
pravo
dobro
bilo
A
year
ago
at
Soul's,
he
got
really
drunk,
it
was
good
Jesi
papire
sredio?,
hajde
izdrži
još
par
mjeseci
Did
you
sort
out
the
papers?
Hang
in
there
for
a
couple
more
months
Pa
ćemo
Zagreb
- Banja
Luka
da
motamo
sensi
Then
Zagreb
- Banja
Luka,
we'll
roll
a
joint
Hej
Lana
počela
kuhat,
a
i
kukat
hoće
smršat
Hey,
Lana
started
cooking,
and
she
keeps
whining,
wants
to
lose
weight
Pun
mi
je
kurac
jarane
samo
Jay-Z
-a
hoće
slušat
I'm
fed
up,
man,
she
only
wants
to
listen
to
Jay-Z
U
istom
smo
stanu
podstanari
Zagreb
zapad
We're
in
the
same
apartment,
renting,
Zagreb
west
Dižemo
kredit
ovdje
je
kvadrat
skup
fakat
Taking
out
a
loan,
a
square
meter
is
really
expensive
here
Počelo
je
kapat
mašala,
šaljemo
materi
i
ocu
It
started
dripping,
thank
God,
we're
sending
money
to
Mom
and
Dad
Svako
malo
odemo
dole
kod
njih
u
Bosnu
We
go
down
to
see
them
in
Bosnia
every
now
and
then
Frenkie
snima
novi
album,
Hamaz
nikako
počet
Frenkie
is
recording
a
new
album,
Hamaz
can't
seem
to
start
Cube
roka
SN,
Soul
se
hoće
ženit
opet
Cube
is
rocking
SN,
Soul
wants
to
get
married
again
Ja
evo
počeo
snimat
ovaj
novi
I've
started
recording
this
new
one
Ajs,
Frenkie,
Vikler,
TBF
su
gosti
Ajs,
Frenkie,
Vikler,
TBF
are
guests
Znaš
mene
jarane
sve
sam
bolji
You
know
me,
man,
I'm
getting
better
and
better
Lana
ti
šalje
Let3
i
još
neke
CDe
druge
Lana
sends
you
Let3
and
some
other
CDs
Ja
ti
šaljem
Mostar
Sevdah
i
Letu
Štuke
I'm
sending
you
Mostar
Sevdah
and
Letu
Štuke
[Dino
Šaran]
[Dino
Šaran]
Stomak
vuče
u
tuđinu
My
stomach
pulls
me
to
foreign
lands
Oko
gleda
u
daljinu
My
eyes
gaze
into
the
distance
I
samoća
kad
me
mlavi
And
loneliness
when
it
overwhelms
me
Rijeka
suza
dušu
plavi
A
river
of
tears
washes
my
soul
Kad
se
čovjek
opet
rodi
When
a
man
is
born
again
šta
bi
od
sebe
da
stvori
What
would
he
make
of
himself
Umornom
je
srcu
predah
A
weary
heart
needs
rest
Ono
što
se
zove
sevdah
What
is
called
"sevdah"
Gledaj,
u
vezi
onog
što
smo
pričali
Look,
regarding
what
we
talked
about
Da
ne
moš
izdržat,
da
ti
je
užas
That
you
can't
stand
it,
that
it's
horrible
for
you
Da
bi
se
vraćo,
al
i
ovdje
je
jarane
za
kurac
That
you
would
come
back,
but
it's
shitty
here
too,
man
Ništa
nije
isto,
nema
posla,
nema
para
Nothing
is
the
same,
there
are
no
jobs,
no
money
Generacija
nam
živi
sa
starcima,
socijala
Our
generation
lives
with
their
parents,
on
welfare
Pun
kurac
budala
PTSP
je
ovdje
normala
Full
of
idiots,
PTSD
is
normal
here
Isto
od
Triglava
do
Vardara,
jedna
vel'ka
kara
The
same
from
Triglav
to
Vardar,
one
big
disaster
Jedni
krive
Tita,
komunizam,
drugi
nacionalizam
Some
blame
Tito,
communism,
others
nationalism
Samo
jedni
druge
krive
i
uopšte
ne
žive
They
only
blame
each
other
and
don't
live
at
all
Mladi
piju
pive,
motaju
ove
naše
loše
trave
Young
people
drink
beer,
roll
our
bad
weed
Neki
žele
promjene,
al
većina
ih
isprane
glave
Some
want
change,
but
most
of
them
are
brainwashed
Drugo
je
vrijeme,
umjesto
rokera
političari
su
zvijezde
It's
a
different
time,
politicians
are
the
stars
instead
of
rockers
Plaše
raju
ratom,
bolan
jarani
mi
sijede
They
scare
people
with
war,
man,
we
are
turning
grey
Svi
su
veliki
Srbi,
veliki
Hrvati,
Muslimani
Everyone
is
a
great
Serb,
a
great
Croat,
a
Muslim
A
svi
su
tolko
gladni
i
tolko
u
banani
And
they
are
all
so
hungry
and
so
screwed
Svi
pišu
svoje
istorije
i
svi
su
u
pravu
Everyone
writes
their
own
histories,
and
everyone
is
right
Ni
oporba
nije
ništa
bolja
i
oni
bolan
kradu
The
opposition
is
no
better,
they
steal
too,
man
"Jebo
vladu"
na
koncertima
se
deru
"Fuck
the
government,"
they
shout
at
concerts
Pa
sutradan
jebo
Edu,
hajmo
na
Cecu,
pa
u
folkoteku
Then
the
next
day,
fuck
Edo,
let's
go
to
Ceca,
to
the
folk
club
S
domoljubnim
pjesmama
presjeku
They
cut
it
with
patriotic
songs
Ja
odem
na
rijeku
kad
nemam
posla
zabacim
I
go
to
the
river
when
I
have
no
work,
I
cast
a
line
Trudim
se
normalan
ostat
I
try
to
stay
normal
Dragi
Mirza...
Dear
Mirza...
[Dino
Šaran]
[Dino
Šaran]
Stomak
vuče
u
tuđinu
My
stomach
pulls
me
to
foreign
lands
Oko
gleda
u
daljinu
My
eyes
gaze
into
the
distance
I
samoća
kad
me
mlavi
And
loneliness
when
it
overwhelms
me
Rijeka
suza
dušu
plavi
A
river
of
tears
washes
my
soul
Kad
se
čovjek
opet
rodi
When
a
man
is
born
again
šta
bi
od
sebe
da
stvori
What
would
he
make
of
himself
Umornom
je
srcu
predah
A
weary
heart
needs
rest
Ono
što
se
zove
sevdah
What
is
called
"sevdah"
Ti
vidi
Mirza,
al
ovdje
ti
još
nema
mira
You
see,
Mirza,
but
there
is
still
no
peace
here
Evo
neki
dan
u
Mostaru
sjebali
bistu
od
Bruce
Lee-a
Just
the
other
day
in
Mostar,
they
trashed
the
Bruce
Lee
statue
Policija
ništa,
obijaju
pošte
i
banke
The
police
do
nothing,
post
offices
and
banks
are
getting
robbed
Gladni
ljudi,
došo
PDV,
euri
zamijenili
marke
Hungry
people,
VAT
arrived,
euros
replaced
marks
Sve
je
skupo
jarane
i
sve
je
puno
Kineza
Everything's
expensive,
man,
and
it's
full
of
Chinese
I
Arizona
je
propala
dolaskom
poreza
Arizona
went
bankrupt
too
with
the
arrival
of
taxes
Nisam
ti
reko,
dobili
smo
i
mi
MTV
I
didn't
tell
you,
we
got
MTV
too
Nije
više
bitna
dobra
mjuza,
samo
veze
i
marketing
Good
music
doesn't
matter
anymore,
it's
all
about
connections
and
marketing
Samo
prodaja,
niko
više
ne
radi
iz
gušta
Just
sales,
no
one
works
for
pleasure
anymore
Mirza
kad
se
vratiš
neš
vjerovati
šta
se
sve
pušta
Mirza,
when
you
come
back,
you
won't
believe
what
they're
playing
Ja
osjećam
kako
zrijem,
slabo
idem
u
klubove
I
feel
myself
maturing,
I
rarely
go
to
clubs
Zovnem
raju
kod
nas
u
stanu
pa
pijem
I
call
friends
over
to
my
place
and
drink
Sjetimo
se
tebe
kad
cugamo
svake
hevte
We
remember
you
when
we
drink
every
week
Ti
odluči
šta
hoš
Mirza,
jebiga
nisi
više
dijete
You
decide
what
you
want,
Mirza,
damn,
you're
not
a
kid
anymore
Ima
tu
i
dobrih
stvari,
more,
Sava,
jarani,
jaranice
There
are
good
things
here
too,
the
sea,
Sava,
friends,
female
friends
I
svaki
slalom
od
Janice
carice
And
every
slalom
from
Janice
the
empress
Ima
dobre
rakije
i
ima
dobrih
Lexaurina
There's
good
brandy
and
good
Lexaurin
Puno
zastava,
novih
i
starih
fosila
Lots
of
flags,
new
and
old
fossils
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Billy, Edin Osmic, Dino Saran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.