Текст и перевод песни Edo Saiya feat. Jalle & Felikz - late checkout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
late checkout
late checkout
(Is
that
Stunner?)
(Is
that
Stunner?)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
I'm
going
for
the
late
checkout
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
And
your
room
is
a
mess,
and
you
know
it
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Can't
trust
myself
anymore
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Book
a
room,
but
I
always
wake
up
somewhere
else
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
I'm
going
for
the
late
checkout
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
And
your
room
is
a
mess,
and
you
know
it
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Can't
trust
myself
anymore
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Book
a
room,
but
I
always
wake
up
somewhere
else
Ja,
und
das
Datum
ändert
sich,
wie
die
Location
(Location)
Yeah,
and
the
date
changes
like
the
location
(Location)
Ruf'
ein
Uber,
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist
(Brr,
brr)
Call
an
Uber,
baby,
tell
me
where
you
are
(Brr,
brr)
Bleiben
wieder
über
Nacht
in
dem
Hotel
drin
(Dem
Hotel
drin)
Staying
overnight
again
in
the
hotel
(In
the
hotel)
Und
die
Citylights
erstrahlen
nur
für
mich
And
the
city
lights
shine
just
for
me
Wieder
Mal
(Ja)
Once
again
(Yeah)
Alles
gerade
passt
(Alles
passt)
Everything
just
fits
(Everything
fits)
Kristalline
Liebe
in
'nem
Cup
bap-bap-bap-bap
Crystalline
love
in
a
cup
bap-bap-bap-bap
Baby,
sag
mir,
was
du
grade
machst
(Grade
machst)
Baby,
tell
me
what
you're
doing
right
now
(Doing
right
now)
Nein,
ich
war
zu
lange
nicht
in
deiner
Stadt-tadt-tadt-tadt
No,
I
haven't
been
in
your
city
for
too
long-long-long-long
Sag
mir,
warum
stresst
du,
Babe?
Tell
me,
why
are
you
stressing,
babe?
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
(Wir
hab'n
alle
Zeit
der
Welt)
We
have
all
the
time
in
the
world
(We
have
all
the
time
in
the
world)
Alles
cool,
keine
Hektik,
Babe
Everything's
cool,
no
rush,
babe
Meine
Calls
so
wie
der
Checkout,
immer
late,
yeah
My
calls,
like
the
checkout,
always
late,
yeah
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
I'm
going
for
the
late
checkout
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
And
your
room
is
a
mess,
and
you
know
it
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Can't
trust
myself
anymore
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Book
a
room,
but
I
always
wake
up
somewhere
else
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
I'm
going
for
the
late
checkout
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
And
your
room
is
a
mess,
and
you
know
it
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Can't
trust
myself
anymore
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Book
a
room,
but
I
always
wake
up
somewhere
else
Ich
nehm'
den
late
Checkout,
nicht
vor
13
Uhr
I'm
taking
the
late
checkout,
not
before
1 PM
Auf
der
Gästecouch
sind
noch
kleine
Spur'n
(Oh,
shit)
There
are
still
small
traces
on
the
guest
couch
(Oh,
shit)
Ich
geh'
weg,
der
Raum
lässt
mir
keine
Ruhe
I'm
leaving,
the
room
gives
me
no
peace
Ich
muss
endlich
raus,
ich
will
einfach
zu
mir
(Yeah)
I
have
to
get
out,
I
just
want
to
go
to
my
place
(Yeah)
Das
war
wieder
mal
'ne
viel
zu
lange
Nacht
(Oh)
That
was
way
too
long
a
night
again
(Oh)
Und
darauf
folgt
wieder
ein
viel
zu
kurzer
Tag
(Ja)
And
that's
followed
by
way
too
short
a
day
(Yeah)
Die
Euphorie
die
mir
jetzt
fehlt
macht
mich
zu
schlapp
The
euphoria
I'm
lacking
now
makes
me
too
weak
Für
alles,
was
du
für
dein'n
Tag
dann
noch
so
planst,
yeah
For
everything
you're
planning
for
your
day,
yeah
Nehm'
das
Hotel
auseinander,
heute
Nacht
bist
du
ein
Rockstar,
Girl
Tear
the
hotel
apart,
tonight
you're
a
rockstar,
girl
Willkomm'n
in
meiner
World
Welcome
to
my
world
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
I'm
going
for
the
late
checkout
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
And
your
room
is
a
mess,
and
you
know
it
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Can't
trust
myself
anymore
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Book
a
room,
but
I
always
wake
up
somewhere
else
Ich
geh'
für
den
late
Checkout
I'm
going
for
the
late
checkout
Und
dein
Zimmer
ist
ein
Chaos
und
das
weißt
du
ganz
genau
And
your
room
is
a
mess,
and
you
know
it
Kann
mir
nicht
mehr
selbst
vertrau'n
Can't
trust
myself
anymore
Buche
mir
ein
Zimmer,
doch
ich
wach'
immer
woanders
auf
Book
a
room,
but
I
always
wake
up
somewhere
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Bethke, Consent2k, Vision, Andrew Pielhop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.