Текст и перевод песни Edo Saiya feat. Olson - Sommer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fühlt
sich
an
so
wie
letzten
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
ohne
dich
(Dich,
dich)
ohne
dich,
ohne
dich
(Dich,
dich)
Как
будто
то
же
лето,
лето,
лето,
лето,
лето,
лето
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
без
тебя,
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
Und
ich
kann
nicht
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal
ohne
dich
(Dich,
dich)
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich
И
я
не
смогу
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Sag
mir,
ob
ich
trippe
right
now,
sag
mir,
fühlst
du
das
auch?
Скажи,
мне
это
кажется,
или
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Wenn
es
so
wie
es
ist
right
now,
bitte
hör'
nie
damit
auf
Если
все
так,
как
сейчас,
прошу,
не
останавливайся
Fühlt
sich
an
so
wie
letztes
Jahr,
zurück
in
'ne
bessere
Zeit
Как
будто
прошлый
год,
как
будто
лучшее
время
Und
jedes
mal
ist
das
letze
Mal,
aber
bitte
lass
mich
jetzt
nicht
allein
И
каждый
раз
как
последний,
но,
прошу,
не
оставляй
меня
сейчас
Es
kommt
in
Wellen,
es
taucht
auf,
dann
ist
es
weg,
es
geht
zu
schnell
Это
как
волны,
накатывает,
исчезает,
все
слишком
быстро
Und
ich
such'
nach
dem
Gefühl
von
mir
aus
auf
der
ganzen
Welt
И
я
ищу
это
чувство
по
всему
миру
Schnelle
Mädels,
doch
sie
ähneln
nicht
im
Ansatz
deiner
Art
Быстрые
девчонки,
но
ни
одна
и
близко
не
похожа
на
тебя
Neuer
Sommer
und
ich
such'
nach
dem
Gefühl,
das
du
mir
gabst
Новое
лето,
а
я
все
ищу
то
чувство,
что
ты
мне
дарила
Fühlt
sich
an
so
wie
letzten
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
ohne
dich
(Dich,
dich)
ohne
dich
(Dich,
dich)
Как
будто
то
же
лето,
лето,
лето,
лето,
лето,
лето
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
Und
ich
kann
nicht
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal
ohne
dich
(Dich,
dich)
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich
И
я
не
смогу
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Viel
zu
high
auf
dem
Beifahrersitz
Слишком
укуренный
на
пассажирском
сиденье
Sag
nichts,
ich
seh's
in
deinem
Gesicht
Ничего
не
говори,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Sah
so
viele
kommen,
doch
bleiben
sie
nicht
Видел,
как
многие
приходили,
но
не
оставались
Sie
sind
nicht
du,
du,
du
Они
не
ты,
ты,
ты
Du
warst
da,
als
alle
dachten,
ich
werd'
Superstar
Ты
была
рядом,
когда
все
думали,
что
я
стану
суперзвездой
Da,
als
sie
dachten,
ich
tu'
mir
was
an
Рядом,
когда
думали,
что
я
наделаю
глупостей
Drei
Sätze
sprach
an
'nem
gutem
Tag
Три
слова
в
хороший
день
Da
warst
du,
du,
du
Ты
была
рядом,
ты,
ты,
ты
Du
weißt,
diese
Stadt
macht
müde
Ты
знаешь,
этот
город
изматывает
Stone
cold,
keine
Liebe
Холодный,
как
камень,
никакой
любви
Seh'
nur,
wie
sie
spielen
mit
den
Träumen
dieser
Kids
Вижу
только,
как
играют
с
мечтами
этих
детей
Unsere
Herzen
sind
gefickt,
nichts
mehr,
was
ich
fühle
Наши
сердца
разбиты,
я
больше
ничего
не
чувствую
Baby,
schick
mir
deinen
Standort
Детка,
отправь
мне
свою
геолокацию
Wir
sind
doch
nur
Meilen
entfernt
und
ich
will
keinen
Sommer
mehr
ohne
dich
sein
Между
нами
всего
лишь
мили,
и
я
не
хочу
больше
никакого
лета
без
тебя
Keinen
Sommer
mehr
Никакого
лета
больше
Fühlt
sich
an
so
wie
letzten
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
ohne
dich
(Dich,
dich)
ohne
dich
(Dich,
dich)
Как
будто
то
же
лето,
лето,
лето,
лето,
лето,
лето
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
Und
ich
kann
nicht
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal
ohne
dich
(Dich,
dich)
ohne
dich,
dich,
dich
И
я
не
смогу
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова
без
тебя
(Без
тебя,
без
тебя)
без
тебя,
тебя,
тебя
Fühlt
sich
an
so
wie
letzten
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
ohne
dich
(Ohne
dich)
ohne
dich
(Ohne
dich)
Как
будто
то
же
лето,
лето,
лето,
лето,
лето,
лето
без
тебя
(Без
тебя)
без
тебя
(Без
тебя)
Und
ich
kann
nicht
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal,
nochmal
ohne
dich
(Ohne
dich)
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich
И
я
не
смогу
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова,
снова
без
тебя
(Без
тебя)
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Groos, Timo Bethke
Альбом
LunaR
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.