Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you
consent)
(I
love
you
consent)
Mir
war
immer
scheiß
egal,
was
ihr
sagt
I
never
gave
a
damn
about
what
you
all
said
Nur
ich
selber
kenn'
mein'n
eigenen
Weg
Only
I
know
my
own
way
Und
ich
lass'
sie
wissen,
dass
ich
hier
war
And
I'll
let
them
know
I
was
here
Mh-mh,
mh-mh
Mh-mh,
mh-mh
Oh
my,
oh
my
God
(Oh
my
God)
Oh
my,
oh
my
God
(Oh
my
God)
Ich
hab'
viel
zu
lang'
gewartet
auf
ein
Zeichen
meine
Ziele
zu
verfolgen
I
waited
far
too
long
for
a
sign
to
pursue
my
goals
Denk'
ich
hier
und
dort
(Hier
und
dort)
I
think
here
and
there
(Here
and
there)
Und
erst
danach
merk'
ich,
wärs
nicht
so
gewesen
And
only
afterwards
do
I
realize,
if
it
hadn't
been
like
that
Wär'
ich
heut'
wahrscheinlich
nicht
an
diesem
Ort
(Diesem
Ort)
I
probably
wouldn't
be
in
this
place
today
(This
place)
Es
ist
beinah'
wie
Magie
It's
almost
like
magic
Am
Ende
ist
da
Liebe
und
der
Schlüssel
dazu
liegt
in
deinem
Kopf
(Deinem
Kopf)
In
the
end,
there's
love,
and
the
key
to
it
is
in
your
head
(Your
head)
Von
unten
sieht
es
viel
aus,
der
Himmel
camel
lila
From
below
it
looks
like
a
lot,
the
sky
camel
purple
Das
Ziel
kommt
immer
anders
als
man
hofft
The
destination
always
comes
differently
than
hoped
for
Wir
bewegen
uns
in
Kreisen
We
move
in
circles
Alles
kleine
Teilchen
All
small
particles
Universum
in
uns
beiden
Universe
within
us
both
Ich
bin
du
und
du
Ich
I
am
you
and
you
are
me
Und
sollt'
ich
nicht
mehr
sein
And
should
I
no
longer
be
Hoff'
ich,
keiner
meiner
Liebsten
ist
am
wein'n
I
hope
none
of
my
loved
ones
are
crying
Ihr
sollt
wissen,
es
war
gut,
wie
es
ist
You
should
know,
it
was
good
as
it
is
Ich
war
zufrieden
mit
mir
I
was
content
with
myself
Frieden
in
mir
Peace
within
me
Ist
nicht
all
zu
lange
her,
da
hatt'
ich
Kriege
in
mir
It
wasn't
too
long
ago
that
I
had
wars
within
me
Hab'
gecheckt,
ich
hab'
mich
selbst
aus
dieser
Krise
zu
führ'n
I
realized
I
had
to
lead
myself
out
of
this
crisis
Und
außer
mir
kann
niemand
was
so
richtig
dafür
And
nobody
but
me
can
really
do
anything
about
it
Das
bin
ich
gegen
mich
That's
me
against
myself
Bisschen
Schatten,
bisschen
Licht
A
little
shadow,
a
little
light
Bisschen
das
was
mich
erfüllt
und
das,
was
mich
zerfrisst
A
little
of
what
fulfills
me
and
what
consumes
me
Bisschen
alles
was
ich
hass'
an
mir
und
alles,
was
mich
schmückt
A
little
of
everything
I
hate
about
myself
and
everything
that
adorns
me
Und
die
Fotos
an
der
Zimmerwand
verblassen
in
dem
Licht
And
the
photos
on
the
bedroom
wall
fade
in
the
light
Mit
der
Zeit
wird
alles
klar
With
time,
everything
becomes
clear
Blicke
hoch
zu
den
Sternen
auf
der
Terrasse
bei
Nacht
I
look
up
at
the
stars
on
the
terrace
at
night
Prost
auf
alles,
was
mal
war
Cheers
to
everything
that
once
was
Und
willkommen
zu
den
Tagen
danach
And
welcome
to
the
days
after
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Bethke, Joeldemora, Justin Kevin Arndt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.