Edo Saiya - 2021 - перевод текста песни на английский

2021 - Edo Saiyaперевод на английский




2021
2021
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Viele verloren auf meinen Wegen
Lost many on my way
Doch ist okay, denn ich geh' ihn allein
But it's okay, 'cause I'm walking it alone
Mum hat gesagt: "So ist das Leben
Mom said, "That's life, dear
Mach dir nix draus, aber bild dir nix ein"
Don't worry about it, but don't get cocky"
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Viele verloren auf meinen Wegen
Lost many on my way
Doch ist okay, denn ich geh' ihn allein
But it's okay, 'cause I'm walking it alone
Mum hat gesagt: "So ist das Leben
Mom said, "That's life, dear
Mach dir nix draus, aber bild dir nix ein"
Don't worry about it, but don't get cocky"
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Dicker, ich meinte die Scheiße mit Ewig
Dude, I meant that shit about forever, girl
Mache das alles hier nicht für ein'n Deal
I'm not doing all this for a deal
Nicht für die Clout, will was bewegen
Not for the clout, I wanna make a difference
Doch habt ihr früher schon niemals kapiert
But you guys never understood before
Geh' grade aus, zähl' meine Segen
Going straight, counting my blessings
Zähl du die Fehler, ich zähle Papier
You count the mistakes, I count the paper
Red' aus mir raus, ja, ich habe Probleme
Talking it out, yeah, I have problems, babe
Doch kann mit Mucke mich selbst therapieren
But I can treat myself with music
Wirke nach außen, als ob es okay ist
I appear on the outside as if it's okay
Es wär auch okay, hätt ich nix zu verlier'n
It would be okay, if I had nothing to lose
Auf einmal seh' ich die Sonne nur selten
Suddenly, I rarely see the sun
Und hab' dafür panische Angst vor dem Ziel
And instead, I have a panic fear of the finish line
Kann nicht mehr schlafen, seitdem ich die Chance seh'
Can't sleep anymore, since I see the chance
Denn eine Zweite bekommst du halt nie
'Cause you never get a second one, girl
Sitz' vor dem Mic und ich red' über meine Probleme
Sitting in front of the mic and I'm talking about my problems
Als hätt' ich sie analysiert, ja
As if I had analyzed them, yeah
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Viele verloren auf meinen Wegen
Lost many on my way
Doch ist okay, denn ich geh' ihn allein
But it's okay, 'cause I'm walking it alone
Mum hat gesagt: "So ist das Leben
Mom said, "That's life, dear
Mach dir nix draus, aber bild dir nix ein"
Don't worry about it, but don't get cocky"
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Viele verloren auf meinen Wegen
Lost many on my way
Doch ist okay, denn ich geh' ihn allein
But it's okay, 'cause I'm walking it alone
Mum hat gesagt: "So ist das Leben
Mom said, "That's life, dear
Mach dir nix draus, aber bild dir nix ein"
Don't worry about it, but don't get cocky"
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
(Kämpfe noch, Kämpfe noch) Kämpfe noch immer mit Demons
(Still fighting, Still fighting) Still fighting with demons
Schotte mich immer noch ab
Still isolating myself
Gestern geträumt von den Riesen
Dreamed of giants yesterday
Frage mich heute, was ich damit mach'
Asking myself today, what I'm gonna do with it
Gott, ich such' immer noch nur nach 'nem Zeichen
God, I'm still just looking for a sign
Gib mir nur bitte 'nen Grund, um zu bleiben
Just give me a reason to stay, please
Glaub', ich wurde irre von all dieser Liebe
I think I went crazy from all this love
Und all diesen Riesen und all diesen Reisen
And all these giants and all these journeys
Denn meine Geister komm'n tief in der Nacht
'Cause my ghosts come deep in the night
Kann manchmal nicht atmen, dann liege ich wach
Sometimes I can't breathe, then I lie awake
Druck auf der Brust, ich muss husten, dreh' durch
Pressure on my chest, I have to cough, I'm freaking out
Ich muss raus, und geh' einsam spazier'n in der Nacht
I have to get out, and go for a lonely walk in the night
Sieben vor acht
Seven to eight
Färbt sich der Horizont lila, die Season hat wieder begonnen
The horizon turns purple, the season has begun again
Viertel nach Acht
Quarter past eight
Sag, warum fühlt es sich falsch an, wenn ich alles lieb', was ich mach
Tell me, why does it feel wrong, when I love everything I do
Krieg' keine Briefe und wenn vom Finanzamt
Don't get letters, and if, then from the tax office
Wollte nur Liebe, grad damals am Anfang
Just wanted love, especially back then in the beginning
Wurde nie gierig, doch wurde nie langsam
Never got greedy, but never slowed down
Aber verliere mich in dieser Stadt
But I lose myself in this city
Ist kalt in der City, ich kenn' das nicht anders
It's cold in the city, I don't know it any other way
Es ist okay (Es ist okay)
It's okay (It's okay)
Kragen am stehen
Collar up
Babe, ich will nur sehen, wohin es mich trägt
Babe, I just wanna see where it takes me
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Viele verloren auf meinen Wegen
Lost many on my way
Doch ist okay, denn ich geh' ihn allein
But it's okay, 'cause I'm walking it alone
Mum hat gesagt: "So ist das Leben
Mom said, "That's life, dear
Mach dir nix draus, aber bild dir nix ein"
Don't worry about it, but don't get cocky"
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet
Viele verloren auf meinen Wegen
Lost many on my way
Doch ist okay, denn ich geh' ihn allein
But it's okay, 'cause I'm walking it alone
Mum hat gesagt: "So ist das Leben
Mom said, "That's life, dear
Mach dir nix draus, aber bild dir nix ein"
Don't worry about it, but don't get cocky"
Trinke zu viel und vertraue zu wenig
I drink too much and trust too little, babe
Ich hab' gelernt, besser leise zu sein
I've learned it's better to be quiet





Авторы: Lukas Huss Enge, Rasmus Blomgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.