Текст и перевод песни Edo Saiya - 3:28
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
lie,
say
I
like
it
like
that,
like
it
like
that
I
could
lie,
say
I
like
it
like
that,
like
it
like
that
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Your
number's
long
deleted,
it's
over
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch
ich
könnte
was
dran
ändern
Still,
I
keep
thinking
I
could
change
something
Ey,
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Hey,
I
hate
pretending
we're
strangers
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
würden
wir
uns
nicht
kennen
Hate
acting
like
we
don't
know
each
other
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Your
number's
long
deleted,
it's
over
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch
ich
könnte
was
dran
ändern
Still,
I
keep
thinking
I
could
change
something
Denn
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Because
I
hate
pretending
we're
strangers
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
würden
wir
uns
nicht
kennen
Hate
acting
like
we
don't
know
each
other
Yeah,
sieben
Grad,
immer
faded
Yeah,
seven
degrees,
always
faded
Sechs
Uhr
in
'ner
Bahn,
seh'
nur
Nebel
Six
o'clock
on
a
train,
I
see
only
fog
Yeah,
the
cold
hit
hard
dieses
Jahr
Yeah,
the
cold
hit
hard
this
year
Die
DM's
voller
Shit,
aber
such'
das,
was
du
warst
The
DMs
are
full
of
shit,
but
I'm
searching
for
what
you
were
Was
für
reden,
ich
hab'
keinen
Bock
auf
callen
What's
the
point
of
talking,
I
don't
feel
like
calling
Ich
weiß
nicht,
ob
ich's
pack',
zumindest
hoff'
ich's
schon
I
don't
know
if
I
can
handle
it,
but
I
hope
I
can
Es
wird
schon
alles,
ja
ich
klopfe
auf
Holz
Everything
will
be
alright,
yeah,
I'm
knocking
on
wood
Doch
wieder
greif'
ich
zu
den
Benzos,
wenn
die
Kopf-Ficks
kommen
But
I
reach
for
the
benzos
again
when
the
head
fucks
come
Zu
wenig
Zeit
für
mich
selbst,
immer
noch
dreht
sich
der
Zeiger
Too
little
time
for
myself,
the
clock
hand
still
turns
Ja,
ich
wurde
zwar
älter,
aber
glaub',
wurde
nicht
weiser
Yeah,
I
got
older,
but
believe
me,
I
didn't
get
wiser
Denk'
nur
noch
selten
an
die
Zeit
von
uns
beiden
I
rarely
think
about
the
time
we
had
together
Im
Bett
deiner
Eltern
und
du
wurdest
heißer
In
your
parents'
bed,
and
you
were
getting
hotter
Zu
wenig
Zeit
für
mich
selbst,
immer
noch
dreht
sich
der
Zeiger
Too
little
time
for
myself,
the
clock
hand
still
turns
Ich
wurde
zwar
älter,
aber
dreh'
mich
im
Kreis,
Mann
I
got
older,
but
I'm
spinning
in
circles,
man
Denk'
an
dich
nur
noch
selten,
bild'
ich
mir
ein,
doch
I
rarely
think
of
you
anymore,
I
imagine,
but
Ich
brauch'
diese
Kälte,
dann
fühl'
ich
mich
so
leer
I
need
this
coldness,
then
I
feel
so
empty
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Your
number's
long
deleted,
it's
over
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch,
ich
könnte
was
dran
ändern
Still,
I
keep
thinking
I
could
change
something
Ey,
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Hey,
I
hate
pretending
we're
strangers
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
wenn
wir
uns
nicht
kennen
Hate
acting
like
we
don't
know
each
other
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Your
number's
long
deleted,
it's
over
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch,
ich
könnte
was
dran
ändern
Still,
I
keep
thinking
I
could
change
something
Denn
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Because
I
hate
pretending
we're
strangers
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
wenn
wir
uns
nicht
kennen
Hate
acting
like
we
don't
know
each
other
Wenn
Leute
fragen,
sag'
ich
nur,
wir
reden
nicht
mehr
When
people
ask,
I
just
say
we
don't
talk
anymore
Keinen
Plan,
was
in
deinem
Leben
passiert
No
idea
what's
happening
in
your
life
Vielleicht
auch
besser
so
Maybe
it's
better
that
way
Das
letzte
Wort
ist
eine
Ewigkeit
her
The
last
word
was
said
an
eternity
ago
Wir
sind
zerbrochen,
und
wir
werden
nicht
mehr
wie
gestern
We're
broken,
and
we
won't
be
like
yesterday
Geh
du
deinen
Weg,
ich
geh'
meinen
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Wenn
man
sich
begegnet
tut
man
so
als
würde
man
schreiben
When
we
meet,
we
pretend
to
be
texting
So
lebt
man
aneinander
vorbei,
That's
how
we
live
past
each
other,
Auch
wenn
man
alles
von
dem
anderen
weiß
Even
though
we
know
everything
about
each
other
Quiet
when
I'm
coming
home
Quiet
when
I'm
coming
home
Lebt
man
aneinander
vorbei,
auch
wenn
man
alles
von
dem
anderen
weiß
We
live
past
each
other,
even
though
we
know
everything
about
each
other
Quiet
when
I'm
coming
home
Quiet
when
I'm
coming
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edo Saiya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.