Текст и перевод песни Edo Saiya - 3:28
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
lie,
say
I
like
it
like
that,
like
it
like
that
Я
мог
бы
соврать,
сказать,
что
мне
так
нравится,
что
мне
так
нравится
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Твой
номер
давно
удален,
все
кончено
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch
ich
könnte
was
dran
ändern
Но
я
все
еще
думаю,
что
мог
бы
что-то
изменить
Ey,
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Эй,
я
ненавижу
притворяться,
что
мы
чужие
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
würden
wir
uns
nicht
kennen
Ненавижу
делать
вид,
будто
мы
не
знакомы
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Твой
номер
давно
удален,
все
кончено
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch
ich
könnte
was
dran
ändern
Но
я
все
еще
думаю,
что
мог
бы
что-то
изменить
Denn
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Ведь
я
ненавижу
притворяться,
что
мы
чужие
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
würden
wir
uns
nicht
kennen
Ненавижу
делать
вид,
будто
мы
не
знакомы
Yeah,
sieben
Grad,
immer
faded
Да,
семь
градусов,
вечно
укуренный
Sechs
Uhr
in
'ner
Bahn,
seh'
nur
Nebel
Шесть
утра
в
поезде,
вижу
только
туман
Yeah,
the
cold
hit
hard
dieses
Jahr
Да,
в
этом
году
холод
бьет
сильно
Die
DM's
voller
Shit,
aber
such'
das,
was
du
warst
Директ
полон
дерьма,
но
ищу
то,
чем
ты
была
Was
für
reden,
ich
hab'
keinen
Bock
auf
callen
Какие
разговоры,
нет
желания
звонить
Ich
weiß
nicht,
ob
ich's
pack',
zumindest
hoff'
ich's
schon
Не
знаю,
справлюсь
ли
я,
по
крайней
мере,
надеюсь
на
это
Es
wird
schon
alles,
ja
ich
klopfe
auf
Holz
Все
будет
хорошо,
да,
стучу
по
дереву
Doch
wieder
greif'
ich
zu
den
Benzos,
wenn
die
Kopf-Ficks
kommen
Но
снова
хватаюсь
за
бензо,
когда
накатывают
мозговые
загоны
Zu
wenig
Zeit
für
mich
selbst,
immer
noch
dreht
sich
der
Zeiger
Слишком
мало
времени
для
себя,
стрелка
все
еще
крутится
Ja,
ich
wurde
zwar
älter,
aber
glaub',
wurde
nicht
weiser
Да,
я
стал
старше,
но,
поверь,
не
стал
мудрее
Denk'
nur
noch
selten
an
die
Zeit
von
uns
beiden
Все
реже
думаю
о
времени,
проведенном
с
тобой
Im
Bett
deiner
Eltern
und
du
wurdest
heißer
В
кровати
твоих
родителей,
и
ты
становилась
горячее
Zu
wenig
Zeit
für
mich
selbst,
immer
noch
dreht
sich
der
Zeiger
Слишком
мало
времени
для
себя,
стрелка
все
еще
крутится
Ich
wurde
zwar
älter,
aber
dreh'
mich
im
Kreis,
Mann
Я
стал
старше,
но
кружусь
на
одном
месте
Denk'
an
dich
nur
noch
selten,
bild'
ich
mir
ein,
doch
Думаю
о
тебе
все
реже,
убеждаю
себя
в
этом,
но
Ich
brauch'
diese
Kälte,
dann
fühl'
ich
mich
so
leer
Мне
нужен
этот
холод,
тогда
я
чувствую
себя
таким
пустым
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Твой
номер
давно
удален,
все
кончено
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch,
ich
könnte
was
dran
ändern
Но
я
все
еще
думаю,
что
мог
бы
что-то
изменить
Ey,
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Эй,
я
ненавижу
притворяться,
что
мы
чужие
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
wenn
wir
uns
nicht
kennen
Ненавижу
делать
вид,
будто
мы
не
знакомы
Deine
Nummer
lang
gelöscht,
es
ist
zu
ende
Твой
номер
давно
удален,
все
кончено
Trotzdem
denk'
ich
immer
noch,
ich
könnte
was
dran
ändern
Но
я
все
еще
думаю,
что
мог
бы
что-то
изменить
Denn
ich
hass'
es
so
zu
tun,
als
wär'n
wir
Fremde
Ведь
я
ненавижу
притворяться,
что
мы
чужие
Hasse
es
zu
tun,
so,
als
wenn
wir
uns
nicht
kennen
Ненавижу
делать
вид,
будто
мы
не
знакомы
Wenn
Leute
fragen,
sag'
ich
nur,
wir
reden
nicht
mehr
Когда
люди
спрашивают,
я
просто
говорю,
что
мы
больше
не
общаемся
Keinen
Plan,
was
in
deinem
Leben
passiert
Понятия
не
имею,
что
происходит
в
твоей
жизни
Vielleicht
auch
besser
so
Может,
так
и
лучше
Das
letzte
Wort
ist
eine
Ewigkeit
her
Последнее
слово
было
сказано
целую
вечность
назад
Wir
sind
zerbrochen,
und
wir
werden
nicht
mehr
wie
gestern
Мы
разбиты,
и
мы
больше
не
будем
такими,
как
вчера
Geh
du
deinen
Weg,
ich
geh'
meinen
Иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей
Wenn
man
sich
begegnet
tut
man
so
als
würde
man
schreiben
Когда
мы
встречаемся,
делаем
вид,
что
пишем
сообщения
So
lebt
man
aneinander
vorbei,
Так
мы
живем
друг
мимо
друга,
Auch
wenn
man
alles
von
dem
anderen
weiß
Даже
если
знаем
друг
о
друге
все
Quiet
when
I'm
coming
home
Тишина,
когда
я
возвращаюсь
домой
Lebt
man
aneinander
vorbei,
auch
wenn
man
alles
von
dem
anderen
weiß
Живем
друг
мимо
друга,
даже
если
знаем
друг
о
друге
все
Quiet
when
I'm
coming
home
Тишина,
когда
я
возвращаюсь
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edo Saiya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.