Текст и перевод песни Edo Saiya - 3:31
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
guck'
seit
du
nicht
mehr
schreibst
I've
been
looking
since
you
stopped
texting
Nur
noch
selten
auf's
iPhone
Just
rarely
on
the
iPhone
Sechs
Uhr
morgens,
ich
bin
wieder
im
Stu'
Six
o'clock
in
the
morning,
I'm
back
in
the
studio
Draußen
wird
es
hell
It's
getting
light
outside
Man
mein
Kopf
ist
auf
Flightmode
Man,
my
head
is
in
flight
mode
Schließ'
die
Augen,
inhaliere
einen
Zug
Close
my
eyes,
inhale
a
hit
So
werden
Tage
zu
Jahren
That's
how
days
turn
into
years
Ist
alles
vergangen
It's
all
gone
by
Die
Zeit
zieht
durch's
Land
Time
passes
through
the
country
Haben
uns
lang
nicht
gesehen
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time
Doch
manchmal
frage
ich
mich
But
sometimes
I
wonder
Wo
du
gerade
bist
Where
you
are
right
now
Und
ob
du
glücklich
bist
auf
deinen
Weg
And
if
you're
happy
on
your
way
Alles
okay
oder
kurz
vor
dem
Ende
Is
everything
okay
or
is
it
close
to
the
end
Ich
weiß
es
grad
selber
nicht
mehr
so
genau
I
don't
know
exactly
anymore
Popp'
mir
eine
Zit,
oh
mein
Gott
bin
ich
faded
Pop
me
a
zit,
oh
my
god
I'm
faded
Doch
rede
mir
ein,
morgen
höre
ich
auf
But
I
tell
myself
that
tomorrow
I'll
quit
Ich
bin
nicht
mehr
ich
I
am
me
no
more
Baby,
sag,
war
das
dein
Plan?
Baby,
tell
me,
was
that
your
plan?
Es
ist
alles
wie
es
ist
It
is
what
it
is
Wir
sind
nicht
mehr,
was
wir
waren
We
aren't
what
we
used
to
be
Ich
vergesse
langsam
gestern
I'm
slowly
forgetting
yesterday
So
lebt
jeder
nur
für
sich
That's
how
everyone
only
lives
for
themselves
Vielleicht
ist
es
sogar
besser
Maybe
it's
even
better
Vielleicht
aber
auch
nicht
Maybe
not
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
dass
wir
wen
anderes
seh'n
Maybe
it's
time
for
us
to
see
someone
else
Sie
sagt,
"Vielleicht
in
einem
anderen
Leben"
She
says,
"Maybe
in
another
life"
Doch
nicht
in
diesem
hier
But
not
in
this
one
Ich
sag
gar
nichts,
nein
I
don't
say
anything,
no
Ich
kann
nicht
mehr
reden
I
can't
talk
anymore
Ich
spüre
alles
nur
in
Flammen
aufgehen
I
feel
everything
just
going
up
in
flames
Und
wie
die
Liebe
stirbt
And
how
love
dies
Vielleicht
ist
es
sogar
besser
Maybe
it's
even
better
Auch
wenn
ich
den
Grund
dafür
hass'
Even
if
I
hate
the
reason
for
it
(Auch
wenn
ich
den
Grund
dafür
hass')
(Even
if
I
hate
the
reason
for
it)
Und
jeder
lebt
sein
Leben
weiter
And
everyone
goes
on
living
their
lives
Aber
manchmal
seh'
ich
unseren
Plan
But
sometimes
I
see
our
plan
Ich
guck'
seit
du
nicht
mehr
schreibst
I've
been
looking
since
you
stopped
texting
Nur
noch
selten
auf's
iPhone
Just
rarely
on
the
iPhone
Sechs
Uhr
morgens,
ich
bin
wieder
im
Stu'
Six
o'clock
in
the
morning,
I'm
back
in
the
studio
Draußen
wird
es
hell
It's
getting
light
outside
Man
mein
Kopf
ist
auf
Flightmode
Man,
my
head
is
in
flight
mode
Schließ'
die
Augen,
inhaliere
einen
Zug
Close
my
eyes,
inhale
a
hit
So
werden
Tage
zu
Jahren
That's
how
days
turn
into
years
Ist
alles
vergangen
It's
all
gone
by
Die
Zeit
zieht
ins
Land
Time
passes
into
the
country
Haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time
Doch
manchmal
frage
ich
mich
But
sometimes
I
wonder
Wo
du
gerade
bist
Where
you
are
right
now
Und
ob
du
glücklich
bist
auf
deinen
Weg
And
if
you're
happy
on
your
way
Alles
okay
oder
kurz
vor
dem
Ende
Is
everything
okay
or
is
it
close
to
the
end
Ich
weiß
es
grad
selber
nicht
mehr
so
genau
I
don't
know
exactly
anymore
Popp'
mir
ne'
Sid',
oh
mein
Gott
bin
ich
faded
Pop
me
a
Sid,
oh
my
god
I'm
faded
Doch
rede
mir
ein,
morgen
höre
ich
auf
But
I
tell
myself
that
tomorrow
I'll
quit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edo Saiya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.