Текст и перевод песни Edo Saiya - 3:36
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
ich
bin
da
für
dich,
sipp
von
mein'm
Cup
für
mich
Детка,
я
здесь
ради
тебя,
глотну
из
своего
стаканчика
за
тебя
Ich
weiß,
was
du
fühlst,
doch
ich
bitte
dich,
sag
es
nicht
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
прошу,
не
говори
об
этом
Komm
nicht
mehr
klar
für
dich,
Songs
jeden
Tag
für
dich
Сам
не
могу
разобраться,
песни
каждый
день
для
тебя
Sag
bist
du
da
für
mich,
wenn
alles
zusammenbricht
Скажи,
будешь
ли
ты
рядом,
если
всё
рухнет
Das,
was
sie
war
ist
nicht
das,
was
ich
hab
für
dich
То,
кем
она
была,
не
то,
что
я
могу
тебе
дать
Guck
mich
nicht
so
an,
fuck
ich
schwör',
ich
ertrag
das
nicht
Не
смотри
на
меня
так,
блин,
клянусь,
я
не
вынесу
этого
Wer
ist
nur
da
für
dich,
fernab
von
Tageslicht
Кто
же
рядом
с
тобой,
вдали
от
дневного
света
Das
ist
normal
für
mich,
Babe,
ich
bin
da
für
dich
Это
нормально
для
меня,
детка,
я
здесь
ради
тебя
Doch
sie
ist
nicht
mehr
die,
die
ich
mal
gekannt
hab
Но
она
уже
не
та,
которую
я
когда-то
знал
Und
ich
red'
mir
ein,
auch
ich
bin
heut'
anders
И
я
убеждаю
себя,
что
я
тоже
сегодня
другой
Aber
rauch
mir
meinen
siebzehnten
Blunt
Но
курю
свой
семнадцатый
косяк
Und
guck
ein
Loch
in
die
Wand
И
смотрю
в
дыру
в
стене
Ich
häng
seit
Wochen
im
Kondo
Я
неделями
зависаю
в
квартире
Kann
nicht
einschlafen,
muss
noch
ein'n
paffen
Не
могу
заснуть,
нужно
еще
курнуть
Asch'
in
irgendeine
von
den
leeren
Weinflaschen
Пепел
стряхиваю
в
какую-то
из
пустых
бутылок
из-под
вина
So
viel
rast
durch
meinen
Kopf,
wenn
ich
den
Scheiß
versuch'
Так
много
проносится
в
моей
голове,
когда
пытаюсь
разобраться
с
этим
дерьмом
Ich
guck'
in
deine
Augen,
mach'
ich
meine
zu
Смотрю
в
твои
глаза,
закрываю
свои
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle
seit
'ner
Zeit
Я
не
знаю,
что
чувствую
уже
какое-то
время
Kann
nichts
machen,
außer
hoffen,
es
geht
irgendwann
vorbei
Ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
надеяться,
что
когда-нибудь
это
пройдет
Und
solange
popp
ich
Tillies,
geht's
mir
gut
И
пока
я
глотаю
таблетки,
мне
хорошо
Minimum
400mg
im
Blut,
doch
Минимум
400
мг
в
крови,
но
Babe,
ich
bin
da
für
dich,
sipp
von
mein'm
Cup
für
mich
Детка,
я
здесь
ради
тебя,
глотну
из
своего
стаканчика
за
тебя
Ich
weiß,
was
du
fühlst,
doch
ich
bitte
dich,
sag
es
nicht
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
прошу,
не
говори
об
этом
Komm
nicht
mehr
klar
für
dich,
Songs
jeden
Tag
für
dich
Сам
не
могу
разобраться,
песни
каждый
день
для
тебя
Sag
bist
du
da
für
mich,
wenn
alles
zusammenbricht
Скажи,
будешь
ли
ты
рядом,
если
всё
рухнет
Das,
was
sie
war
ist
nicht
das,
was
ich
hab
für
dich
То,
кем
она
была,
не
то,
что
я
могу
тебе
дать
Guck
mich
nicht
so
an,
fuck
ich
schwör',
ich
ertrag
das
nicht
Не
смотри
на
меня
так,
блин,
клянусь,
я
не
вынесу
этого
Wer
ist
nur
da
für
dich,
fernab
von
Tageslicht
Кто
же
рядом
с
тобой,
вдали
от
дневного
света
Das
ist
normal
für
mich,
Babe,
ich
bin
da
für
dich
Это
нормально
для
меня,
детка,
я
здесь
ради
тебя
Sie
trinkt
mehr,
als
sie
früher
tat,
ist
draußen
in
den
Clubs
Она
пьет
больше,
чем
раньше,
тусуется
по
клубам
Ich
bin
drin
und
rauch
mich
taub,
auch
wenn's
mich
nicht
juckt
Я
дома
и
обкуриваюсь,
даже
если
мне
все
равно
Ich
hab'
viel
zu
viel
zu
holen,
sag'
ich
mir
Мне
нужно
еще
столько
всего
добиться,
говорю
я
себе
Ich
darf
meinen
Fokus
nicht
verlieren
Я
не
должен
терять
концентрацию
Babe,
ich
bin
da
für
dich,
sipp
von
mein'm
Cup
für
mich
Детка,
я
здесь
ради
тебя,
глотну
из
своего
стаканчика
за
тебя
Ich
weiß,
was
du
fühlst,
doch
ich
bitte
dich,
sag
es
nicht
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
прошу,
не
говори
об
этом
Komm
nicht
mehr
klar
für
dich,
Songs
jeden
Tag
für
dich
Сам
не
могу
разобраться,
песни
каждый
день
для
тебя
Sag
bist
du
da
für
mich,
wenn
alles
zusammenbricht
Скажи,
будешь
ли
ты
рядом,
если
всё
рухнет
Das,
was
sie
war
ist
nicht
das,
was
ich
hab
für
dich
То,
кем
она
была,
не
то,
что
я
могу
тебе
дать
Guck
mich
nicht
so
an,
fuck
ich
schwör',
ich
ertrag
das
nicht
Не
смотри
на
меня
так,
блин,
клянусь,
я
не
вынесу
этого
Wer
ist
nur
da
für
dich,
fernab
von
Tageslicht
Кто
же
рядом
с
тобой,
вдали
от
дневного
света
Das
ist
normal
für
mich,
Babe,
ich
bin
da
für
dich
Это
нормально
для
меня,
детка,
я
здесь
ради
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.