Edo Saiya - Corner - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edo Saiya - Corner




Corner
Угол
(Ah-ah-ah-ahh)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ahh)
(А-а-а, а-а-а)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(А-а-а, а-а-а)
(Oh-ah-oh-oh)
(О-а-о-о)
Du triffst mich noch am Corner, noch immer in der Gegend
Ты встретишь меня на углу, все там же,
Noch immer mit den Brothers, so als wäre nichts gewesen
Все с теми же братьями, как будто ничего и не было.
Als würden wir nicht sehen, dass sich alles hier verändert
Как будто мы не видим, что здесь все меняется,
Doch ich lass' mich nicht verdrehen, jeden Tag in dem Kalender
Но я не дам себя обмануть, каждый день в календаре.
Du triffst mich noch am Corner, noch immer in der Gegend
Ты встретишь меня на углу, все там же,
Noch immer mit den Brothers, so als wäre nichts gewesen
Все с теми же братьями, как будто ничего и не было.
Als würden wir nicht sehen, dass sich alles hier verändert
Как будто мы не видим, что здесь все меняется,
Doch ich lass' mich nicht verdrehen, jeden Tag in dem Kalender, ja
Но я не дам себя обмануть, каждый день в календаре, да.
Atme den Rauch ein, fahr' mit den Holmes heim
Вдохни дым, поезжай домой с корешами,
Denk' an die Old Times
Вспомни старые добрые времена.
Mach' diesen Sound, seit Jahr'n keine Auszeit
Делаю этот звук, годами без перерыва,
Seit Jahren keine Auszeit
Годами без перерыва.
Puste den Rauch aus, alles gut, alles sauber
Выдохни дым, все хорошо, все чисто.
Mit der Crew wieder Downtown
С командой снова в центре города.
Ja, ja, mach' das Stu' zu 'nem Laufhaus
Да, да, преврати студию в публичный дом,
Seit ein paar zuhör'n auf SoundCloud
Ведь парочка слушает на SoundCloud.
Bleibt unter euch, nervt nicht, bidde, bidde
Оставайся с нами, не раздражай, пожалуйста, пожалуйста.
Meine Possé, meine Gang, meine Clique, bidde, bidde
Моя команда, моя банда, моя тусовка, пожалуйста, пожалуйста.
Seit ich Geld machen kann mit dem Shit, bidde, bidde
С тех пор как я могу делать деньги на этом дерьме, пожалуйста, пожалуйста.
Kommen Ollen an und woll'n an meinen Dick, bidde, bidde
Приходят телки и хотят мой член, пожалуйста, пожалуйста.
Aber sonst ist alles wie früher
Но в остальном все как раньше.
Um mich ist jeder derselbe
Вокруг меня все те же.
Fick mal auf all diese Lügner
Да пошли все эти лжецы,
Die kommen und geh'n mit der Welle, ja
Они приходят и уходят с волной, да.
Die hätten alle gelacht, hätte es nicht geklappt, ja
Они бы все смеялись, если бы у меня не получилось, да.
Doch das kann gar nicht passieren, Bruder, weil ich es mach'
Но этого не может произойти, брат, потому что я сделаю это.
Und jetzt bin ich hier
И теперь я здесь,
Und rauch' meinen Dübel an
И курю свой косяк,
Und glaub mir, es fühlt sich an
И поверь мне, это чувство,
So, als ob ich im Lotto fünf richtig hab'
Как будто я выиграл в лотерею.
Du triffst mich noch am Corner, noch immer in der Gegend
Ты встретишь меня на углу, все там же,
Noch immer mit den Brothers, so als wäre nichts gewesen
Все с теми же братьями, как будто ничего и не было.
Als würden wir nicht sehen, dass sich alles hier verändert
Как будто мы не видим, что здесь все меняется,
Doch ich lass' mich nicht verdrehen, jeden Tag in dem Kalender
Но я не дам себя обмануть, каждый день в календаре.
Du triffst mich noch am Corner, noch immer in der Gegend
Ты встретишь меня на углу, все там же,
Noch immer mit den Brothers, so als wäre nichts gewesen
Все с теми же братьями, как будто ничего и не было.
Als würden wir nicht sehen, dass sich alles hier verändert
Как будто мы не видим, что здесь все меняется,
Doch ich lass' mich nicht verdrehen, jeden Tag in dem Kalender, ja
Но я не дам себя обмануть, каждый день в календаре, да.
Ist immer noch wie vorher, du triffst mich noch am Corner
Все еще как прежде, ты встретишь меня на том же углу,
Noch immer nur der Circle, Diggi, um uns ein Border
Все тот же круг, братан, вокруг нас граница.
Noch immer an dem Corner, noch immer mit den Brothers
Все еще на том же углу, все еще с братьями.
Ich wollte einmal Liebe, doch dann wurd ich zu 'nem Baller, ja, ja, ja
Я хотел однажды любви, но потом стал стрелком, да, да, да.
Ich bin frei, das zu machen, was ich will
Я волен делать то, что хочу.
Der Horizont wird pink, ich bin im Studio, du chillst
Горизонт становится розовым, я в студии, ты отдыхаешь.
Diesen Monat war ich vier Tage zuhause
В этом месяце я был дома четыре дня,
Und Leute labern rum, ich fahre einen Film
И люди болтают, что я снимаюсь в кино.
Rauchen fette Buds, als ob es Kippen wär'n
Курим жирные бошки, как будто это сигареты.
Der letzte miese Tag ist bisschen her
Последний хреновый день был совсем недавно.
Bin zuhause in keiner City mehr
Я больше не чувствую себя дома ни в одном городе,
Aber mein Leben fühlt sich an wie 23 Jahre Urlaub an dem Mittelmeer
Но моя жизнь - это как 23 года отпуска на Средиземном море.
Ich bin frei, was auch immer das heißt
Я свободен, что бы это ни значило.
Zu machen, was ich will, also für dich keine Zeit, doch
Делать то, что я хочу, так что у меня нет на тебя времени, но
Ich bin frei, was auch immer das heißt
Я свободен, что бы это ни значило.
Zu machen, was ich will, auch wenn nichts davon bleibt und
Делать то, что я хочу, даже если от этого ничего не останется, и
Ich bin frei, was auch immer das heißt
Я свободен, что бы это ни значило.
Zu machen, was ich will, also für dich keine Zeit und
Делать то, что я хочу, так что у меня нет на тебя времени, и
Ich bin frei, was auch immer das heißt
Я свободен, что бы это ни значило.
Doch bin immer noch nur mit meinem Kreis
Но я все еще только со своей компанией.
Du triffst mich noch am Corner, noch immer in der Gegend
Ты встретишь меня на углу, все там же,
Noch immer mit den Brothers, so als wäre nichts gewesen
Все с теми же братьями, как будто ничего и не было.
Als würden wir nicht sehen, dass sich alles hier verändert
Как будто мы не видим, что здесь все меняется,
Doch ich lass' mich nicht verdrehen, jeden Tag in dem Kalender
Но я не дам себя обмануть, каждый день в календаре.
Du triffst mich noch am Corner, noch immer in der Gegend
Ты встретишь меня на углу, все там же,
Noch immer mit den Brothers, so als wäre nichts gewesen
Все с теми же братьями, как будто ничего и не было.
Als würden wir nicht sehen, dass sich alles hier verändert
Как будто мы не видим, что здесь все меняется,
Doch ich lass' mich nicht verdrehen, jeden Tag in dem Kalender
Но я не дам себя обмануть, каждый день в календаре.





Авторы: Timo Bethke, Joeldemora, Justin Kevin Arndt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.