Edo Saiya - dein song - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edo Saiya - dein song




dein song
Your Song
Und all das unterlegt mit der Musik, die du warst (Die du warst)
And all of this underscored by the music that you were (That you were)
Mit dem Klang der Nacht, in der ich dich zum ersten Mal traf
With the sound of the night I first met you
Mit dem allerersten Song
With the very first song
Und dem allerersten Tanz
And the very first dance
Mit dem allerersten Kuss
With the very first kiss
Bis zum allerletzten Klang, spielt dein Song
Until the very last sound, your song plays
Spielt dein Song
Your song plays
Wo auch immer du grad bist, er wirft mich immer noch zurück
Wherever you are right now, it still throws me back
Ich hör' noch immer dein'n Song, ah
I still hear your song, ah
Und ich schreib' Songs in Erinnerung an dich
And I write songs in memory of you
Ich weiß, für immer ist hier nichts
I know nothing lasts forever here
Doch es war niemals umsonst
But it was never in vain
Du warst da, als niemand anders für mich da war (Für mich da war)
You were there when no one else was there for me (There for me)
Tut mir leid, dass ich dann nie so wirklich da war (Wirklich da war)
I'm sorry I was never really there then (Really there)
Fahr' hin und her und hier und da
Driving back and forth and here and there
Ineinander (Ineinander), füreinander
Into each other (Into each other), for each other
Sag' ich selber, fühle anders (Fühle anders)
I say it myself, but feel differently (Feel differently)
Halt' mich fest
Hold me tight
Doch du hältst mich fest, für wen anders
But you're holding someone else tight
Ich häng' fest in der Festung
I'm stuck in the fortress
Starr' die Wand an
Staring at the wall
Es ist ein Fest, lass uns lächeln, lass uns tanzen, uns vergessen
It's a party, let's smile, let's dance, let's forget
Prost auf alles, was wir war'n, auf die nächsten hundert Texte
Cheers to everything we were, to the next hundred texts
Es ist ein Fest, lass uns lächeln, lass uns tanzen und vergessen
It's a party, let's smile, let's dance and forget
Prost auf alles, was wir war'n und dein Song spielt noch als letztes
Cheers to everything we were and your song plays last
Und all das unterlegt mit der Musik, die du warst (Die du warst)
And all of this underscored by the music that you were (That you were)
Mit dem Klang der Nacht, in der ich dich zum ersten Mal traf
With the sound of the night I first met you
Mit dem allerersten Song
With the very first song
Und dem allerersten Tanz
And the very first dance
Mit dem allerersten Kuss
With the very first kiss
Bis zum allerletzten Klang, spielt dein Song
Until the very last sound, your song plays
Spielt dein Song
Your song plays
Wo auch immer du grad bist, er wirft mich immer noch zurück
Wherever you are right now, it still throws me back
Ich hör' noch immer dein'n Song, ah
I still hear your song, ah
Und ich schreib' Songs in Erinnerung an dich
And I write songs in memory of you
Ich weiß, für immer ist hier nichts
I know nothing lasts forever here
Doch es war niemals umsonst
But it was never in vain





Авторы: Edo Saiya, Zbeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.