Edo Saiya - Ehrlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edo Saiya - Ehrlich




Ehrlich
Honest
(I love you, consent)
(I love you, consent)
(Okay, Joel)
(Okay, Joel)
Bist du—
Are you—
(Don't you think like that, I will love you endlessly)
(Don't you think like that, I will love you endlessly)
(If you'd only believe in me)
(If you'd only believe in me)
Bist du ehrlich zu mir? Ah
Are you honest with me? Ah
(Don't you think like that, I will love you endlessly)
(Don't you think like that, I will love you endlessly)
(If you'd only believe in me)
(If you'd only believe in me)
Bist du ehrlich zu mir? Ah
Are you honest with me? Ah
Sei nur ehrlich, bitte Babe,
Just be honest, please babe,
Es ist okay, wenn du mir sagst
It's okay if you tell me
Dass du nicht bleibst, dass du nicht bleibst
That you're not staying, that you're not staying
Ich glaube,
I think,
Ich bleib' selber nicht mehr allzu lange hier
I won't be staying here much longer myself
Aber das zeigt mit der Zeit, oh, mit der Zeit
But time will tell, oh, time will tell
Sei nur ehrlich, bitte Babe,
Just be honest, please babe,
Es ist okay, wenn du mir sagst
It's okay if you tell me
Dass du nicht bleibst, dass du nicht bleibst
That you're not staying, that you're not staying
Ich glaube,
I think,
Ich bleib' selber nicht mehr allzu lange hier
I won't be staying here much longer myself
Aber das zeigt mit der Zeit, mit der Zeit
But time will tell, time will tell
Seh' die Jahreszeit enden,
I see the season ending,
Scheint, die Zeiger rennen weg
Seems like the hands are running away
Von diesem Ort (Von diesem Ort),
From this place (From this place),
Diesem Ort (Von diesem Ort)
This place (From this place)
Neues Jahr steht im Kalender,
New year's on the calendar,
Ich lauf' durch die alten Straßen
I'm walking through the old streets
Wie zuvor (Wie zuvor), wie zuvor (Wie zuvor)
Like before (Like before), like before (Like before)
Der Kalender wiederholt sich,
The calendar repeats itself,
Braune Blätter auf dem Boden
Brown leaves on the ground
Muss das Wasser ruhen lassen,
I have to let the water rest,
Erst dann glätten sich die Wogen
Only then will the waves smooth out
Es ist fast schon komisch,
It's almost funny,
Wie das Leben so spielt
How life plays out
Auf einmal bist du weg
Suddenly you're gone
Und du warst eben noch hier
And you were just here
Sei nur ehrlich, bitte Babe,
Just be honest, please babe,
Es ist okay, wenn du mir sagst
It's okay if you tell me
Dass du nicht bleibst, dass du nicht bleibst
That you're not staying, that you're not staying
Ich glaube,
I think,
Ich bleib' selber nicht mehr allzu lange hier
I won't be staying here much longer myself
Aber das zeigt mit der Zeit, oh, mit der Zeit
But time will tell, oh, time will tell
Sei nur ehrlich, bitte Babe,
Just be honest, please babe,
Es ist okay, wenn du mir sagst
It's okay if you tell me
Dass du nicht bleibst, dass du nicht bleibst
That you're not staying, that you're not staying
Ich glaube,
I think,
Ich bleib' selber nicht mehr allzu lange hier
I won't be staying here much longer myself
Aber das zeigt mit der Zeit, mit der Zeit
But time will tell, time will tell
Und du weißt, dass ich weiß, dass du weißt
And you know that I know that you know
Dass du redest
That you talk
Aber niemals etwas meinst (Mh), und
But you never mean anything (Mh), and
Und ich weiß, dass du weißt, dass ich weiß
And I know that you know that I know
Dass ich geh'n muss
That I have to leave
Aber immer wieder bleib', mh-hm
But I always stay, mh-hm
Viele kalte Lügen unter rosa-lila Staub
Many cold lies under pink-purple dust
Aber jeden Winter blühen ihre Rosen wieder auf
But every winter her roses bloom again
Shit, und so nimmt es sein'n Lauf,
Shit, and that's how it goes,
Sie entfernt sich von mir
She's distancing herself from me
Sag mir einfach,
Just tell me,
Du bist ehrlich zu mir (Mh; ehrlich zu mir)
You're honest with me (Mh; honest with me)
(Sei nur ehrlich, bitte Babe,
(Just be honest, please babe,
Es ist okay, wenn du mir sagst)
It's okay if you tell me)
(Dass du nicht bleibst, dass du nicht bleibst)
(That you're not staying, that you're not staying)
(Ich glaube,
(I think,
Ich bleib' selber nicht mehr allzu lange hier)
I won't be staying here much longer myself)
(Aber das zeigt mit der Zeit, oh, mit der Zeit)
(But time will tell, oh, time will tell)
(Sei nur ehrlich, bitte Babe,
(Just be honest, please babe,
Es ist okay, wenn du mir sagst)
It's okay if you tell me)
(Dass du nicht bleibst, dass du nicht bleibst)
(That you're not staying, that you're not staying)
(Ich glaube,
(I think,
Ich bleib' selber nicht mehr allzu lange hier)
I won't be staying here much longer myself)
(Aber das zeigt mit der Zeit, mit der Zeit)
(But time will tell, time will tell)





Авторы: Timo Bethke, Joeldemora, Justin Kevin Arndt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.