Текст и перевод песни Edo Saiya - Ehrlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you,
consent)
(I
love
you,
consent)
(Okay,
Joel)
(Okay,
Joel)
(Don't
you
think
like
that,
I
will
love
you
endlessly)
(Don't
you
think
like
that,
I
will
love
you
endlessly)
(If
you'd
only
believe
in
me)
(If
you'd
only
believe
in
me)
Bist
du
ehrlich
zu
mir?
Ah
Are
you
honest
with
me?
Ah
(Don't
you
think
like
that,
I
will
love
you
endlessly)
(Don't
you
think
like
that,
I
will
love
you
endlessly)
(If
you'd
only
believe
in
me)
(If
you'd
only
believe
in
me)
Bist
du
ehrlich
zu
mir?
Ah
Are
you
honest
with
me?
Ah
Sei
nur
ehrlich,
bitte
Babe,
Just
be
honest,
please
babe,
Es
ist
okay,
wenn
du
mir
sagst
It's
okay
if
you
tell
me
Dass
du
nicht
bleibst,
dass
du
nicht
bleibst
That
you're
not
staying,
that
you're
not
staying
Ich
bleib'
selber
nicht
mehr
allzu
lange
hier
I
won't
be
staying
here
much
longer
myself
Aber
das
zeigt
mit
der
Zeit,
oh,
mit
der
Zeit
But
time
will
tell,
oh,
time
will
tell
Sei
nur
ehrlich,
bitte
Babe,
Just
be
honest,
please
babe,
Es
ist
okay,
wenn
du
mir
sagst
It's
okay
if
you
tell
me
Dass
du
nicht
bleibst,
dass
du
nicht
bleibst
That
you're
not
staying,
that
you're
not
staying
Ich
bleib'
selber
nicht
mehr
allzu
lange
hier
I
won't
be
staying
here
much
longer
myself
Aber
das
zeigt
mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit
But
time
will
tell,
time
will
tell
Seh'
die
Jahreszeit
enden,
I
see
the
season
ending,
Scheint,
die
Zeiger
rennen
weg
Seems
like
the
hands
are
running
away
Von
diesem
Ort
(Von
diesem
Ort),
From
this
place
(From
this
place),
Diesem
Ort
(Von
diesem
Ort)
This
place
(From
this
place)
Neues
Jahr
steht
im
Kalender,
New
year's
on
the
calendar,
Ich
lauf'
durch
die
alten
Straßen
I'm
walking
through
the
old
streets
Wie
zuvor
(Wie
zuvor),
wie
zuvor
(Wie
zuvor)
Like
before
(Like
before),
like
before
(Like
before)
Der
Kalender
wiederholt
sich,
The
calendar
repeats
itself,
Braune
Blätter
auf
dem
Boden
Brown
leaves
on
the
ground
Muss
das
Wasser
ruhen
lassen,
I
have
to
let
the
water
rest,
Erst
dann
glätten
sich
die
Wogen
Only
then
will
the
waves
smooth
out
Es
ist
fast
schon
komisch,
It's
almost
funny,
Wie
das
Leben
so
spielt
How
life
plays
out
Auf
einmal
bist
du
weg
Suddenly
you're
gone
Und
du
warst
eben
noch
hier
And
you
were
just
here
Sei
nur
ehrlich,
bitte
Babe,
Just
be
honest,
please
babe,
Es
ist
okay,
wenn
du
mir
sagst
It's
okay
if
you
tell
me
Dass
du
nicht
bleibst,
dass
du
nicht
bleibst
That
you're
not
staying,
that
you're
not
staying
Ich
bleib'
selber
nicht
mehr
allzu
lange
hier
I
won't
be
staying
here
much
longer
myself
Aber
das
zeigt
mit
der
Zeit,
oh,
mit
der
Zeit
But
time
will
tell,
oh,
time
will
tell
Sei
nur
ehrlich,
bitte
Babe,
Just
be
honest,
please
babe,
Es
ist
okay,
wenn
du
mir
sagst
It's
okay
if
you
tell
me
Dass
du
nicht
bleibst,
dass
du
nicht
bleibst
That
you're
not
staying,
that
you're
not
staying
Ich
bleib'
selber
nicht
mehr
allzu
lange
hier
I
won't
be
staying
here
much
longer
myself
Aber
das
zeigt
mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit
But
time
will
tell,
time
will
tell
Und
du
weißt,
dass
ich
weiß,
dass
du
weißt
And
you
know
that
I
know
that
you
know
Dass
du
redest
That
you
talk
Aber
niemals
etwas
meinst
(Mh),
und
But
you
never
mean
anything
(Mh),
and
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß
And
I
know
that
you
know
that
I
know
Dass
ich
geh'n
muss
That
I
have
to
leave
Aber
immer
wieder
bleib',
mh-hm
But
I
always
stay,
mh-hm
Viele
kalte
Lügen
unter
rosa-lila
Staub
Many
cold
lies
under
pink-purple
dust
Aber
jeden
Winter
blühen
ihre
Rosen
wieder
auf
But
every
winter
her
roses
bloom
again
Shit,
und
so
nimmt
es
sein'n
Lauf,
Shit,
and
that's
how
it
goes,
Sie
entfernt
sich
von
mir
She's
distancing
herself
from
me
Sag
mir
einfach,
Just
tell
me,
Du
bist
ehrlich
zu
mir
(Mh;
ehrlich
zu
mir)
You're
honest
with
me
(Mh;
honest
with
me)
(Sei
nur
ehrlich,
bitte
Babe,
(Just
be
honest,
please
babe,
Es
ist
okay,
wenn
du
mir
sagst)
It's
okay
if
you
tell
me)
(Dass
du
nicht
bleibst,
dass
du
nicht
bleibst)
(That
you're
not
staying,
that
you're
not
staying)
Ich
bleib'
selber
nicht
mehr
allzu
lange
hier)
I
won't
be
staying
here
much
longer
myself)
(Aber
das
zeigt
mit
der
Zeit,
oh,
mit
der
Zeit)
(But
time
will
tell,
oh,
time
will
tell)
(Sei
nur
ehrlich,
bitte
Babe,
(Just
be
honest,
please
babe,
Es
ist
okay,
wenn
du
mir
sagst)
It's
okay
if
you
tell
me)
(Dass
du
nicht
bleibst,
dass
du
nicht
bleibst)
(That
you're
not
staying,
that
you're
not
staying)
Ich
bleib'
selber
nicht
mehr
allzu
lange
hier)
I
won't
be
staying
here
much
longer
myself)
(Aber
das
zeigt
mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit)
(But
time
will
tell,
time
will
tell)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Bethke, Joeldemora, Justin Kevin Arndt
Альбом
X6
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.