Текст и перевод песни Edo Saiya - Glaskuppel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey-ja,
ey-ja,
ey-ja,
ey-ja
Эй-да,
эй-да,
эй-да,
эй-да
Wo
kann
ich
sein?
(wo
kann
ich
sein?)
где
я
могу
быть
(где
я
могу
быть?)
Wo
kann
ich
bleiben?
(wo
kann
ich
bleiben?)
где
я
могу
остановиться
(где
я
могу
остановиться?)
Und
wo
ist
daheim?
Sag
mir
bitte
nur,
wo
ist
der
Heimweg?
А
где
дом?
Просто
скажи
мне,
где
дорога
домой?
Es
sollte
nicht
sein,
tritt
auf
mich
ein
und
dann
schieb
mich
beiseite
Так
не
должно
быть,
ударь
меня,
а
потом
оттолкни
в
сторону
Es
ist
nicht
wie
es
scheint,
wir
wollten
nicht
bleiben,
wollten
allein
sein
Это
не
то,
чем
кажется,
мы
не
хотели
оставаться,
хотели
побыть
одни
Doch
ich
bin
noch
immer
umgeben
von
Freunden,
umgeben
von
Dudes,
die
ich
liebe
Но
я
все
еще
в
окружении
друзей,
в
окружении
парней,
которых
я
люблю.
Doch
ich
war
nie
wirklich
da,
wo
ich
wollte
Но
я
никогда
не
был
там,
где
хотел
быть
Ich
war
lange
nicht
mehr
wirklich
mit
ihnen
Я
правда
давно
с
ними
не
был
Unter
der
Glaskuppel
ist
Hass,
lange
schon
nicht
mehr
von
Liebe
zu
trennen
Под
стеклянным
куполом
ненависть,
давно
неразлучная
с
любовью
Ich
bin
im
Raum,
aber
nie
wirklich
da,
hör
die
Gespräche
von
ihnen
gedämpft
Я
в
комнате,
но
никогда
там
не
был,
слышу
приглушенные
разговоры
Ist
irgendwie
witzig,
war
irgendwie
klar,
beinah
so
wie
meine
gläsernen
Wände
Это
было
забавно,
это
было
ясно,
почти
как
мои
стеклянные
стены.
Filtern
ihr
Lachen,
zerdröhnen
den
Bass
Отфильтруй
их
смех,
выпусти
бас
Sag
mir
nur,
wann
hat
das
alles
ein
Ende?
Просто
скажи
мне,
когда
все
это
закончится?
Sag
mir
nur,
wann
hat
das
alles
ein
Stop?
Просто
скажи
мне,
когда
все
это
прекратится?
Lasse
mich
weiterhin
blenden
Продолжай
ослеплять
меня
Von
all
den
Worten,
die
du
mir
nie
sagst
und
all
den
Sätzen,
die
du
nicht
beendest
Из
всех
слов,
которые
ты
никогда
не
говоришь
мне,
и
из
всех
предложений,
которые
ты
не
заканчиваешь
Und
ich
ende
in
dein'n
Händen,
unsre
Demons
sind
sich
am
ergänzen
И
я
оказываюсь
в
твоих
руках,
наши
демоны
дополняют
друг
друга
Aber
dir
egal
und
ich
füll
mich
ab,
doch
bin
wieder
mal
in
dein'n
DMs
drin
Но
тебе
все
равно
и
я
наливаю
себя,
но
я
снова
в
твоих
DM
Und
du
endest
in
mein'n
Händen
und
wir
kennen
uns
zu
gut
für
Fremde
И
ты
оказываешься
в
моих
руках,
и
мы
слишком
хорошо
знаем
друг
друга
для
незнакомцев.
Wir
sind
irgendwas,
aber
irgendwie
(sind
wir
nie
genug,
so
wie
wir
denken)
Мы
что
угодно,
но
как-то
(нас
никогда
не
бывает
достаточно,
как
мы
думаем)
Doch
ich
bin
noch
immer
umgeben
von
Freunden,
umgeben
von
Dudes,
die
ich
liebe
Но
я
все
еще
в
окружении
друзей,
в
окружении
парней,
которых
я
люблю.
Doch
ich
war
nie
wirklich
da,
wo
ich
wollte
Но
я
никогда
не
был
там,
где
хотел
быть
Ich
war
lange
nicht
mehr
wirklich
mit
ihnen
Я
правда
давно
с
ними
не
был
Unter
der
Glaskuppel
ist
Hass,
lange
schon
nicht
mehr
von
Liebe
zu
trennen
Под
стеклянным
куполом
ненависть,
давно
неразлучная
с
любовью
Ich
bin
im
Raum,
aber
nie
wirklich
da,
hör
die
Gespräche
von
ihnen
gedämpft
Я
в
комнате,
но
никогда
там
не
был,
слышу
приглушенные
разговоры
Ist
irgendwie
witzig,
war
irgendwie
klar,
beinah
so
wie
meine
gläsernen
Wände
Это
было
забавно,
это
было
ясно,
почти
как
мои
стеклянные
стены.
Filtern
ihr
Lachen,
zerdröhnen
den
Bass
Отфильтруй
их
смех,
выпусти
бас
Sag
mir
nur,
wann
hat
das
alles
ein
Ende?
Просто
скажи
мне,
когда
все
это
закончится?
Sag
mir
nur,
wann
hat
das
alles
ein
Stop?
Просто
скажи
мне,
когда
все
это
прекратится?
Lasse
mich
weiterhin
blenden
Продолжай
ослеплять
меня
Von
all
den
Worten,
die
du
mir
nie
sagst
und
all
den
Sätzen,
die
du
nicht
beendest
Из
всех
слов,
которые
ты
никогда
не
говоришь
мне,
и
из
всех
предложений,
которые
ты
не
заканчиваешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmitrii Nikolaichuk, Edo Saiya
Альбом
PolaR
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.