Текст и перевод песни Edo Saiya - Horizont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you
consent)
(Я
люблю
тебя,
согласие)
I
think
my
hearts
about
to
explode
Кажется,
мое
сердце
сейчас
взорвется
Too
much
friction
makes
it
erode
Слишком
сильное
трение
разрушает
его
Was
ist
hinterm
Horizont?
Что
там,
за
горизонтом?
Keine
Ahnung,
ob
da
Regen
oder
Sonne
kommt
Без
понятия,
придет
дождь
или
солнце
Ich
sah
dich
schon,
was
ist
hinterm
Horizont?
Я
тебя
уже
видел,
что
там,
за
горизонтом?
Baby,
bitte
sag
mir,
was
ist
hinterm
Horizont?
Hinterm
Horizont
Детка,
скажи
мне,
прошу,
что
там,
за
горизонтом?
За
горизонтом
Was
ist
hinterm,
hinterm
Что
там,
за,
за
Hinterm
Horizont,
Horizont
Горизонтом,
горизонтом
Sag
mir,
was
ist
hinterm,
hinterm
Скажи
мне,
что
там,
за,
за
Hinterm
Horizont,
Horizont,
Horizont
Горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
Lass
uns
weg,
ich
ertrink
im
Jetzt
Давай
сбежим,
я
тону
в
настоящем
Das
ist
alles,
was
ich
hab
und
ich
halt
mich
daran
fest
Это
все,
что
у
меня
есть,
и
я
держусь
за
это
изо
всех
сил
Gib
mir
irgendwas,
das
bleibt,
wenn
mich
all
das
hier
verlässt
Дай
мне
что-нибудь,
что
останется,
когда
все
это
меня
покинет
Gib
mir
bisschen
Zeit,
Baby,
bald
bin
ich
hier
weg
Дай
мне
немного
времени,
детка,
скоро
меня
здесь
не
будет
Viel
zu
viel
los,
Reizüberflutung
Слишком
много
всего,
сенсорная
перегрузка
Viertel
nach
drei,
sie
schreibt,
dass
sie
through
pullt
Четверть
четвертого,
она
пишет,
что
трахается
насквозь
Ich
verlier
meine
Zweifel,
guck
ich
rein
in
die
Zukunft
Я
теряю
свои
сомнения,
смотрю
в
будущее
Und
grinse
in
die
Cam,
weil
ich
weiß,
dass
sie
zuguckt
И
улыбаюсь
в
камеру,
потому
что
знаю,
что
она
смотрит
Ich
weiß
das
eh,
ich
weiß
das
eh
Я
и
так
это
знаю,
я
и
так
это
знаю
Bleibst
du,
Bae?
Ты
останешься,
детка?
Kommst
du
mit,
kleines
Stück
auf
meinem
Weg?
Пойдешь
со
мной,
небольшой
кусочек
моего
пути?
Bleibst
du,
Bae?
Bleibst
du,
Bae?
Остаешься,
детка?
Остаешься,
детка?
Begleitest
du
mich
auf
meinem
Weg?
Составишь
ли
ты
мне
компанию
на
моем
пути?
Was
ist
hinterm
Horizont?
Что
там,
за
горизонтом?
Keine
Ahnung,
ob
da
Regen
oder
Sonne
kommt
Без
понятия,
придет
дождь
или
солнце
Ich
sah
dich
schon,
was
ist
hinterm
Horizont?
Я
тебя
уже
видел,
что
там,
за
горизонтом?
Baby,
bitte
sag
mir,
was
ist
hinterm
Horizont?
Hinterm
Horizont
Детка,
скажи
мне,
прошу,
что
там,
за
горизонтом?
За
горизонтом
Was
ist
hinterm,
hinterm
Что
там,
за,
за
Hinterm
Horizont
Horizont
Горизонтом,
горизонтом
Sag
mir,
was
ist
hinterm,
hinterm
Скажи
мне,
что
там,
за,
за
Hinterm
Horizont?
Horizont,
Horizont
Горизонтом,
горизонтом,
горизонтом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.