Текст и перевод песни Edo Saiya - Leer
Zimmer
wurde
leer
ohne
dich,
leer
ohne
dich
Комната
стала
пустой
без
тебя,
пустой
без
тебя
(Wurde
leer,
wurde
leer)
(Стала
пустой,
стала
пустой)
Mein
Zimmer
wurde
leer
ohne
dich,
leer
ohne
dich
Моя
комната
стала
пустой
без
тебя,
пустой
без
тебя
Meine
Freunde
meinen,
ich
bin
mehr
ohne
dich
Мои
друзья
говорят,
я
стал
собой
без
тебя
Wurde
kalt,
es
wurde
Herbst
ohne
dich
Стало
холодно,
наступила
осень
без
тебя
Ich
komm'
heim
und
es
wurd'
leer
ohne
dich
Я
прихожу
домой,
а
здесь
пусто
без
тебя
Mein
Zimmer
wurde
leer
ohne
dich,
ja
Моя
комната
стала
пустой
без
тебя,
да
Leer
ohne
dich
Ja,
leer
ohne
dich,
jaja
Пустой
без
тебя,
да,
пустой
без
тебя,
ага
Wurde
kalt,
es
wurde
Herbst
ohne
dich
Стало
холодно,
наступила
осень
без
тебя
Ich
komm'
heim
und
es
wurd'
leer
ohne
dich
Я
прихожу
домой,
а
здесь
пусто
без
тебя
Seit
du
weg
bist,
meine
Wohnung
wurde
leer,
seit
du
weg
bist
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
моя
квартира
опустела,
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Komm'
mir
selber
immer
näher,
alles
hetzt
mich
Я
становлюсь
ближе
к
себе,
все
меня
торопит
Bin
alone,
ich
penne
mehr
seit
du
weg
bist
Я
один,
я
больше
сплю
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Seit
du
weg
bist
wurd'
es
kalt
in
mir
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
во
мне
поселился
холод
Dachte
'ne
Zeit
lang
ich
bleib'
mit
dir
Я
думал,
что
останусь
с
тобой
надолго
Dachte,
du
teilst,
was
ich
teil'
mit
dir
Я
думал,
ты
разделишь
то,
чем
я
делился
с
тобой
Dachte
ich,
aber
lag
falsch
dafür
Я
так
думал,
но
ошибался
Kein
Hass,
kein
Kummer
Ни
ненависти,
ни
печали
Aber
kein
Bild
unter
deiner
Nummer
Но
и
нет
твоей
фотографии
под
твоим
номером
Alles
gut,
wenn
ich
raus
geh'
nachts
Все
хорошо,
когда
я
выхожу
ночью
Aber
danach
komm'
ich
runter,
ah
Но
потом
я
падаю
духом,
ах
Immer
wenn
du
rauf
kommst,
Girl
Всегда,
когда
ты
поднимаешься,
детка
Immer
wenn
ich
aus
der
Wohnung
raus
muss,
Girl
Всегда,
когда
мне
нужно
выходить
из
квартиры,
детка
Doch
ich
glaub
noch,
Girl
Но
я
все
еще
верю,
детка
Und
ich
lauf'
noch,
Girl
И
я
все
еще
бегу,
детка
Mein
Zimmer
wurde
leer
ohne
dich
Моя
комната
стала
пустой
без
тебя
Ich
wollte
immer
bisschen
mehr
nur
für
dich
Я
всегда
хотел
сделать
для
тебя
немного
больше
Mein
Zimmer
wurde
leer
ohne
dich
Моя
комната
стала
пустой
без
тебя
Wurde
Herbst
ohne
dich
Наступила
осень
без
тебя
Mein
Zimmer
wurde
leer
ohne
dich,
leer
ohne
dich
Моя
комната
стала
пустой
без
тебя,
пустой
без
тебя
Meine
Freunde
meinen,
ich
bin
mehr
ohne
dich
Мои
друзья
говорят,
я
стал
собой
без
тебя
Wurde
kalt,
es
wurde
Herbst
ohne
dich
Стало
холодно,
наступила
осень
без
тебя
Ich
komm'
heim
und
es
wurd'
leer
ohne
dich
Я
прихожу
домой,
а
здесь
пусто
без
тебя
Mein
Zimmer
wurde
leer
ohne
dich
Моя
комната
стала
пустой
без
тебя
Leer
ohne
dich,
Girl,
leer
ohne
dich,
jaja
Пустой
без
тебя,
детка,
пустой
без
тебя,
ага
Wurde
kalt,
es
wurde
Herbst
ohne
dich
Стало
холодно,
наступила
осень
без
тебя
Ich
komm'
heim
und
es
wurd'
leer
ohne
dich
Я
прихожу
домой,
а
здесь
пусто
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.