Текст и перевод песни Edo Saiya - Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Alles
was
ich
tu,
man
bei
allem
was
ich
tu
ja
Everything
I
do,
man,
with
everything
I
do
Andere
wären
zufrieden,
doch
ich
gönn
mir
keine
Ruhe
ja
Others
would
be
satisfied,
but
I
don't
give
myself
any
rest
Aber
ich
will
immer
mehr
davon
But
I
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
davon
I
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
man,
immer
mehr
man,
immer
mehr
davon
I
always
want
more
man,
always
want
more
man,
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
davon
I
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
davon
I
always
want
more
of
it
Keine
Zeit
für
Pausen,
kann
nicht
warten
bis
die
Ernte
kommt
No
time
for
breaks,
can't
wait
for
the
harvest
to
come
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Alles
was
ich
tu,
man
bei
allem
was
ich
tu
ja
Everything
I
do,
man,
with
everything
I
do
Andere
wären
zufrieden,
doch
ich
gönn
mir
keine
Ruhe
ja
Others
would
be
satisfied,
but
I
don't
give
myself
any
rest
Ich
hab
nie
genug
ja
I
never
have
enough
Ich
hab
nie
genug
ja
I
never
have
enough
Roll
noch
einen
Juhnt
man
und
zünd
ihn
in
der
Booth
an
Roll
another
blunt
man
and
light
it
in
the
booth
Wer
ist
sonst
so
smooth
huh?
Who
else
is
so
smooth
huh?
Kenne
keine
Loser
Don't
know
any
losers
Mach
es
die
Crew
man
Make
it
the
crew
man
Ich
hol
mir
meinen
Ruhm
ja
I'm
getting
my
fame
Nein
ich
wollte
nie
leben
wie
ihr
bruder
No,
I
never
wanted
to
live
like
you,
brother
Ich
denk
nicht
in
eurem
System
I
don't
think
in
your
system
Ich
kann
in
meiner
Welt
nie
mehr
verliern
bruder
I
can
never
lose
again
in
my
world,
brother
Weil
ich
weiger
mich
Grenzen
zu
seh'n
Because
I
refuse
to
see
limits
Im
Becher
ist
Bombay
Saphir
bruder
There's
Bombay
Sapphire
in
the
cup,
brother
Blau
wie
das
Meer
in
Athen
Blue
like
the
sea
in
Athens
Blau
wie
die
besten
in
all
diesen
Blue
like
the
best
of
them
in
all
these
Nächten
- vergessen
doch
hat
mich
geprägt
Nights
- forgotten
but
it
has
shaped
me
Ist
heute
Sonne
wo
ich
bin,
doch
erinner
mich
an
früher
It's
sunny
where
I
am
today,
but
remind
me
of
earlier
Die
Kälte
hinter
mir
- sie
lauert
mit
den
Lügnern
The
cold
behind
me
- it
lurks
with
the
liars
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Alles
was
ich
tu,
man
bei
allem
was
ich
tu
ja
Everything
I
do,
man,
with
everything
I
do
Andere
wären
zufrieden,
doch
ich
gönn
mir
keine
Ruhe
ja
Others
would
be
satisfied,
but
I
don't
give
myself
any
rest
Aber
ich
will
immer
mehr
davon
But
I
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
davon
I
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
man,
immer
mehr
man,
immer
mehr
davon
I
always
want
more
man,
always
want
more
man,
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
davon
I
always
want
more
of
it
Ich
will
immer
mehr
davon
I
always
want
more
of
it
Keine
Zeit
für
Pausen,
kann
nicht
warten
bis
die
Ernte
kommt
No
time
for
breaks,
can't
wait
for
the
harvest
to
come
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Ich
hab
nie
genug,
nie
genug,
nie
genug
I
never
have
enough,
never
enough,
never
enough
Alles
was
ich
tu,
man
bei
allem
was
ich
tu
ja
Everything
I
do,
man,
with
everything
I
do
Andere
wären
zufrieden,
doch
ich
gönn
mir
keine
Ruhe
ja
Others
would
be
satisfied,
but
I
don't
give
myself
any
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Azur
дата релиза
02-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.