Текст и перевод песни Edo Saiya - Meilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Smoking
my
last
Jibbit
by
the
Rhine
Kristalle
werden
eins
mit
dem
Wasser
Crystals
become
one
with
the
water
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Fuck
it,
I
haven't
looked
back
for
a
while
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Miles
lie
between
me
and
what
once
was
Fuck
ich
rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Fuck
it,
I'm
smoking
my
last
Jibbit
by
the
Rhine
Es
sind
noch
immer
29°
It's
still
29
degrees
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Fuck
it,
I
haven't
looked
back
for
a
while
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Miles
lie
between
me
and
what
once
was
Erinnerung'
bleiben,
wo
mehr
nicht
ist
Memories
remain
where
there
is
nothing
more
Poppe
Xannies
und
fühle
die
Schmerzen
nicht
Popping
Xannies,
not
feeling
the
pain
Dass
die
Kacke
schon
langsam
gefährlich
ist
That
shit's
getting
dangerous,
I
know
Weiß
ich
selber,
wenn
ich
einmal
ehrlich
bin
I
know
it
myself,
if
I'm
being
honest
Brauch
'ne
Pause
von
allem
was
abgeht
hier
Need
a
break
from
everything
that's
going
on
here
Seit
das
Handy
im
Sekundentakt
vibriert
Since
the
phone
vibrates
every
second
Hab
ich
zu
wenig
Zeit
für
die
Leute,
I
have
too
little
time
for
the
people,
Die
zählen
und
das
weiß
ich,
doch
änder'
es
trotzdem
nie
Who
count,
and
I
know
it,
but
I
never
change
it
anyway
Ich
will
davon
weg
aber
kann
nicht
verdammt
I
want
to
get
away
from
it
but
I
can't,
damn
it
Blunt
nach'm
Blunt
nach'm
Blunt
nach'm
Blunt
Blunt
after
blunt
after
blunt
after
blunt
Weil
ich
hab
mich
in
meinen
Gedanken
verrannt
Because
I'm
lost
in
my
thoughts
Hab
es
satt
man
ich
muss
in
ein
anderes
Land
I'm
sick
of
it,
man,
I
need
to
go
to
another
country
Fuck
ich
bin
nicht
wie
die
Meisten
Fuck
it,
I'm
not
like
most
people
Bleibt
ihr
mal
in
eurer
Scheinwelt
You
guys
stay
in
your
fantasy
world
Ihr
wart
blind
für
alles
hinter'm
Horizont
You
were
blind
to
everything
beyond
the
horizon
- Ich
war
blind
für
alles,
was
mich
kleinhält
- I
was
blind
to
everything
that
holds
me
back
Und
hab
seit
Jahren
nichts
im
Weg
And
haven't
had
anything
in
my
way
for
years
Ihr
könnt
sagen
ihr
seid
Bankier
- ich
kann
sagen,
dass
ich
leb'
You
can
say
you're
a
banker
- I
can
say
that
I
live
Die
Scheiße
ist
zu
kurz,
um
mit
Zahlen
umzugehen
Shit's
too
short
to
deal
with
numbers
Ich
zähl
nur
die
Tage,
die
ich
habe
bis
ich
geh
I
only
count
the
days
I
have
until
I
leave
Habe
bis
ich
geh
Have
until
I
leave
Rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Smoking
my
last
Jibbit
by
the
Rhine
Kristalle
werden
eins
mit
dem
Wasser
Crystals
become
one
with
the
water
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Fuck
it,
I
haven't
looked
back
for
a
while
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Miles
lie
between
me
and
what
once
was
Fuck
ich
rauch
mein'
letzten
Jibbit
am
Rhein
Fuck
it,
I'm
smoking
my
last
Jibbit
by
the
Rhine
Es
sind
noch
immer
29°
It's
still
29
degrees
Fuck
ich
guck
nicht
mehr
zurück
seit
'ner
Zeit
Fuck
it,
I
haven't
looked
back
for
a
while
Es
liegen
Meilen
zwischen
mir
und
was
mal
war
Miles
lie
between
me
and
what
once
was
Der
Sekundenzeiger
rast
The
second
hand
is
racing
Ach
was,
der
Stundenzeiger
rast
Oh
wait,
the
hour
hand
is
racing
Bis
ich
umfall'
schreib
ich
Parts
Until
I
collapse,
I'll
write
verses
Die
Gesundheit
grad'
egal
Health
doesn't
matter
right
now
Mir
egal
was
vielleicht
morgen
ist,
weil
unsere
Zeit
ist
grad'
I
don't
care
what
tomorrow
might
be,
because
our
time
is
now
Und
ich
kann
gehen,
auch
wenn
sie
sagten,
dass
ich
ungeeignet
war
And
I
can
leave,
even
if
they
said
I
was
unfit
Und
dann
fragen
sie
warum
ich
nie
Kontakt
zu
ihn'
wollte
And
then
they
ask
why
I
never
wanted
contact
with
them
Und
nicht
mein
Leben
lang
die
Regeln
von
den
Massen
befolgt
hab
And
why
I
didn't
follow
the
rules
of
the
masses
my
whole
life
Is'
okay
denn
für
mich
heißt
was
anderes
verlieren
It's
okay,
because
for
me,
losing
means
something
different
Sowas
wie
mich
für
die
Meinung
von
wem
anders
interessiern'
Something
like
caring
about
someone
else's
opinion
Und
Prinzipien
bleiben
gleich
für
ein
Leben
And
principles
stay
the
same
for
life
Und
deshalb
geh
ich
auch
heut'
noch
meinen
eigenen
Weg
And
that's
why
I
still
go
my
own
way
today
Sind
noch
paar
Meilen
zu
gehen
There
are
still
a
few
miles
to
go
Vielleicht
zwei,
vielleicht
zehn
Maybe
two,
maybe
ten
Ich
weiß
nicht,
was
mich
dort
erwartet,
doch
ich
weiß
ich
will's
sehen
I
don't
know
what
awaits
me
there,
but
I
know
I
want
to
see
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Azur
дата релиза
02-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.