Edo Saiya - Sarg - перевод текста песни на английский

Sarg - Edo Saiyaперевод на английский




Sarg
Coffin
Und wenn ich im Sarg liegen sollte
And when I'm lying in my coffin
Denk' ich nicht an Klicks oder Riesen
I won't be thinking 'bout clicks or giants
Und wenn ich im Sarg—, und wenn ich im Sarg—
And when I'm in the coffin—, and when I'm in the coffin—
Und wenn ich im Sarg—
And when I'm in the coffin—
Ja, ja (Ja), ja, ja
Yeah, yeah (Yeah), yeah, yeah
Und wenn ich im Sarg liegen sollte
And when I'm lying in my coffin
Denk' ich nicht an Klicks oder Riesen
I won't be thinking 'bout clicks or giants
(Denk' ich nicht an Klicks oder Riesen)
(I won't be thinking 'bout clicks or giants)
Denk' ich nicht an Natz oder Bräute
I won't be thinking 'bout cash or brides
Bete nur, dann bin ich zufrieden, ah (Dann bin ich zufrieden)
Just praying, then I'll be content, ah (Then I'll be content)
Hat alles geklappt so bis heute
Everything worked out until today
Doch wer weiß, wie lang er noch hier ist? Ah
But who knows how much longer I'm here? Ah
(Doch wer weiß, wie lang er noch hier ist?)
(But who knows how much longer I'm here?)
Denn ich sah schon mein'n Platz in den Wolken
'Cause I already saw my place in the clouds
Und merk', wie die Jahre verfliegen, ja (Wie die Jahre verfliegen)
And notice how the years fly by, yeah (How the years fly by)
Erst, wenn ich im Sarg lieg' (Mhm)
Only when I'm lying in my coffin (Mhm)
Trag' ich einen Anzug (Mhm)
Will I wear a suit (Mhm)
Immer alles anti (Ah-ah)
Always everything anti (Ah-ah)
Aber eigentlich ist ganz gut, ahh
But actually it's pretty good, ahh
Immer, wenn es blank liegt (Mhm)
Whenever it's bare (Mhm)
Immer, wenn es abspurt (Ah-ah)
Whenever it sprints off (Ah-ah)
Immer, als es knapp lief (Ah-ah)
Whenever it was close (Ah-ah)
Aber läuft wie die Sanduhr (Ah-ah), ah
But it runs like an hourglass (Ah-ah), ah
Babygirl, du weißt, wir hab'n Egos (Ja, ja)
Baby girl, you know we got egos (Yeah, yeah)
Hoffe, dass du weißt, dass ich geh'n muss, ja, ja
Hope you know I gotta go, yeah, yeah
Hoffe, dass du weißt, dass es eh muss
Hope you know it has to be, anyway
Hoffe, dass es nicht zu lange weh tut, ja, ja
Hope it doesn't hurt too long, yeah, yeah
Und erst, wenn ich im Sarg lieg'
And only when I'm lying in my coffin
Trag' ich einen Anzug
Will I wear a suit
Und immer, wenn du Land siehst
And whenever you see land
Kommt die Welle für die Sandburg, oh-oh
The wave comes for the sandcastle, oh-oh
Und wenn ich im Sarg liegen sollte
And when I'm lying in my coffin
Denk' ich nicht an Klicks oder Riesen (Na-na-na-na-na-na)
I won't be thinking 'bout clicks or giants (Na-na-na-na-na-na)
Denk' ich nicht an Natz oder Bräute
I won't be thinking 'bout cash or brides
Bete nur, dann bin ich zufrieden (La-la-la-la-la-la)
Just praying, then I'll be content (La-la-la-la-la-la)
Hat alles geklappt so bis heute
Everything worked out until today
Doch wer weiß, wie lang er noch hier ist?
But who knows how much longer I'm here?
Denn ich sah schon mein'n Platz in den Wolken
'Cause I already saw my place in the clouds
Und merk', wie die Jahre verfliegen
And notice how the years fly by
Und wenn ich im Sarg liegen sollte (Hah-ahh)
And when I'm lying in my coffin (Hah-ahh)
Denk' ich nicht an Klicks oder Riesen (Nicht an Klicks oder Riesen)
I won't be thinking 'bout clicks or giants (Not about clicks or giants)
Denk' ich nicht an Natz oder Bräute
I won't be thinking 'bout cash or brides
Bete nur, dann bin ich zufrieden (Bin ich zufrieden)
Just praying, then I'll be content (I'll be content)
Hat alles geklappt so bis heute
Everything worked out until today
Doch wer weiß, wie lang er noch hier ist?
But who knows how much longer I'm here?
(Wer weiß, wie lang er noch hier ist?)
(Who knows how much longer I'm here?)
Denn ich sah schon mein'n Platz in den Wolken
'Cause I already saw my place in the clouds
Und merk', wie die Jahre verfliegen, ah-ah
And notice how the years fly by, ah-ah
Und wenn ich im Sarg liegen sollte
And when I'm lying in my coffin
Denk' ich nicht an Klicks oder Riesen
I won't be thinking 'bout clicks or giants
Denk' ich nicht an Natz oder Bräute
I won't be thinking 'bout cash or brides
Bete nur, dann bin ich zufrieden
Just praying, then I'll be content
Hat alles geklappt so bis heute
Everything worked out until today
Doch wer weiß, wie lang er noch hier ist?
But who knows how much longer I'm here?
Denn ich sah schon mein'n Platz in den Wolken
'Cause I already saw my place in the clouds
Und merk', wie die Jahre verfliegen
And notice how the years fly by





Авторы: Edo Saiya, Safin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.