Edo Saiya - Schwarze Herzen / Allein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edo Saiya - Schwarze Herzen / Allein




Schwarze Herzen / Allein
Black Hearts / Alone
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr (auf dem Display von ihr)
Black hearts on her display (on her display)
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr (auf dem Display von ihr)
Black hearts on her display (on her display)
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr (auf dem Display von ihr)
Black hearts on her display (on her display)
(Vertigo) auf dem Display ihr
(Vertigo) on her display
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr (auf dem Display von ihr)
Black hearts on her display (on her display)
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr (auf dem Display von ihr)
Black hearts on her display (on her display)
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr (auf dem Display von ihr)
Black hearts on her display (on her display)
Auf dem Display von ihr
On her display
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr
Black hearts on her display
Sie schaut mich an und an mir vorbei (und an mir vorbei)
She looks at me and right through me (and right through me)
Ich war nie ihrßs und sie vergisst mich dafür
I was never hers and she forgets me for it
Ihr Handy klingelt, bist du allein? (allein, allein)
Her phone rings, are you alone? (alone, alone)
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr
Black hearts on her display
Sie schaut mich an und an mir vorbei (und schaut an mir vorbei)
She looks at me and right through me (and looks right through me)
Ich war nie ihrs und sie vergisst mich dafür
I was never hers and she forgets me for it
Ihr Handy klingelt, bist du allein?
Her phone rings, are you alone?
Sag mir, bist du allein?
Tell me, are you alone?
Keine Ahnung, was ich sage und ob's Sinn ergibt
No idea what I'm saying and if it makes sense
Doch frag mich immer noch: "Hast du mich verinnerlicht?"
But she still asks me: "Have you internalized me?"
Winter 18 in deinem Zimmer ficken, bisschen dicht
Winter '18 fucking in your room, a little high
Und deine Haut getunkt in lilarotes Flimmerlicht, Girl
And your skin bathed in purple-red flickering light, girl
Drei-vier Bahnen mit dir, Girl
Three, four lines with you, girl
Kann nicht Schaden, mit dir, Girl
Can't hurt, with you, girl
Wie falsch ich lag mit dir, Girl
How wrong I was with you, girl
Mit dir Girl, ah, mit dir, Girl
With you, girl, ah, with you, girl
Hörte Storys, aber habe nie gehört, ah
Heard stories, but never listened, ah
Heute fall ich und ich falle tiefer, Girl
Today I fall and I fall deeper, girl
Zimmer leer, seitdem hallt es wieder, Girl
Room empty, since then it echoes again, girl
Wollte mehr und nehme alles wieder, Girl
Wanted more and I take it all back, girl
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr
Black hearts on her display
Sie schaut mich an und an mir vorbei (vorbei)
She looks at me and right through me (through me)
Ich war nie ihr's und sie vergisst mich dafür
I was never hers and she forgets me for it
Ihr Handy klingelt, bist du allein? (allein, allein)
Her phone rings, are you alone? (alone, alone)
Schwarze Herzen auf dem Display von ihr (auf dem Display von ihr)
Black hearts on her display (on her display)
Sie schaut mich an und an mir vorbei (und schaut an mir vorbei)
She looks at me and right through me (and looks right through me)
Ich war nie ihr's und sie vergisst mich dafür (vergisst mich dafür)
I was never hers and she forgets me for it (forgets me for it)
Ihr Handy klingelt, bist du allein? (Bist du allein?), sag, bist du allein?
Her phone rings, are you alone? (Are you alone?), tell me, are you alone?
Manchmal fehlt sie, doch gesteh mir das nicht ein
Sometimes I miss her, but I won't admit it
Manchmal lieg ich da und denk kurz, dass sie heim kommt
Sometimes I lie there and briefly think she's coming home
Doch weiß besser, wir sind besser off allein (off allein)
But I know better, we're better off alone (off alone)
Ich weiß besser, wir sind besser off allein, Girl
I know better, we're better off alone, girl
Manchmal fehlt sie, doch gesteh mir das nicht ein
Sometimes I miss her, but I won't admit it
Manchmal lieg ich da und denk kurz, dass sie heimkommt
Sometimes I lie there and briefly think she's coming home
Doch weiß besser, wir sind besser off allein (off allein)
But I know better, we're better off alone (off alone)
Ich weiß besser, wir sind besser off allein, Girl
I know better, we're better off alone, girl
Wieder mit dem Zug zu der Schanze
Back on the train to Schanze
Zu viel getankt wegen zu viel Gedanken
Drank too much because of too many thoughts
Nimm noch einen Zug von dem Blunt, Girl
Take another hit from the blunt, girl
Du gehst nicht ran, Bae, zu viel Gedanken
You're not answering, babe, too many thoughts
Und liegt wieder mal ein Random-Girl in meinem Arm
And once again a random girl lies in my arms
Hör ich deinen Namen, ich bin eingefangen
I hear your name, I'm trapped
Seh die Zeiger rasen, doch bin eingefroren
See the hands racing, but I'm frozen
Glaub, ich habe mit dir einen Teil verloren
Think I lost a part of myself with you
Manchmal fehlt sie, doch gesteh mir das nicht ein (das nicht ein)
Sometimes I miss her, but I won't admit it (won't admit it)
Manchmal lieg ich da und denk kurz, dass sie heimkommt
Sometimes I lie there and briefly think she's coming home
Doch weiß besser, wir sind besser off allein
But I know better, we're better off alone
Ich weiß besser, wir sind besser off allein, Girl
I know better, we're better off alone, girl
Manchmal fehlt sie, doch gesteh mir das nicht ein
Sometimes I miss her, but I won't admit it
Manchmal lieg ich da und denk kurz, dass sie heimkommt
Sometimes I lie there and briefly think she's coming home
Doch weiß besser, wir sind besser off allein
But I know better, we're better off alone
Ich weiß besser, wir sind besser off allein, Girl, off allein
I know better, we're better off alone, girl, off alone
Wieder mit dem Zug zu der Schanze
Back on the train to Schanze
Zu viel getankt wegen zu viel Gedanken
Drank too much because of too many thoughts
Nimm noch einen Zug von den Blunt, Girl
Take another hit from the blunt, girl
Du gehst nicht ran, Bae, zu viel Gedanken
You're not answering, babe, too many thoughts
Wieder mit dem Zug zu der Schanze
Back on the train to Schanze
Zu viel getankt wegen zu viel Gedanken
Drank too much because of too many thoughts
Nimm noch einen Zug von dem Blunt, Girl
Take another hit from the blunt, girl
Du gehst nicht ran, Bae, zu viel Gedanken
You're not answering, babe, too many thoughts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.