Текст и перевод песни Edo Saiya - Schwarze Herzen / Allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze Herzen / Allein
Black Hearts / Alone
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
(auf
dem
Display
von
ihr)
Black
hearts
on
her
display
(on
her
display)
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
(auf
dem
Display
von
ihr)
Black
hearts
on
her
display
(on
her
display)
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
(auf
dem
Display
von
ihr)
Black
hearts
on
her
display
(on
her
display)
(Vertigo)
auf
dem
Display
ihr
(Vertigo)
on
her
display
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
(auf
dem
Display
von
ihr)
Black
hearts
on
her
display
(on
her
display)
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
(auf
dem
Display
von
ihr)
Black
hearts
on
her
display
(on
her
display)
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
(auf
dem
Display
von
ihr)
Black
hearts
on
her
display
(on
her
display)
Auf
dem
Display
von
ihr
On
her
display
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
Black
hearts
on
her
display
Sie
schaut
mich
an
und
an
mir
vorbei
(und
an
mir
vorbei)
She
looks
at
me
and
right
through
me
(and
right
through
me)
Ich
war
nie
ihrßs
und
sie
vergisst
mich
dafür
I
was
never
hers
and
she
forgets
me
for
it
Ihr
Handy
klingelt,
bist
du
allein?
(allein,
allein)
Her
phone
rings,
are
you
alone?
(alone,
alone)
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
Black
hearts
on
her
display
Sie
schaut
mich
an
und
an
mir
vorbei
(und
schaut
an
mir
vorbei)
She
looks
at
me
and
right
through
me
(and
looks
right
through
me)
Ich
war
nie
ihrs
und
sie
vergisst
mich
dafür
I
was
never
hers
and
she
forgets
me
for
it
Ihr
Handy
klingelt,
bist
du
allein?
Her
phone
rings,
are
you
alone?
Sag
mir,
bist
du
allein?
Tell
me,
are
you
alone?
Keine
Ahnung,
was
ich
sage
und
ob's
Sinn
ergibt
No
idea
what
I'm
saying
and
if
it
makes
sense
Doch
frag
mich
immer
noch:
"Hast
du
mich
verinnerlicht?"
But
she
still
asks
me:
"Have
you
internalized
me?"
Winter
18
in
deinem
Zimmer
ficken,
bisschen
dicht
Winter
'18
fucking
in
your
room,
a
little
high
Und
deine
Haut
getunkt
in
lilarotes
Flimmerlicht,
Girl
And
your
skin
bathed
in
purple-red
flickering
light,
girl
Drei-vier
Bahnen
mit
dir,
Girl
Three,
four
lines
with
you,
girl
Kann
nicht
Schaden,
mit
dir,
Girl
Can't
hurt,
with
you,
girl
Wie
falsch
ich
lag
mit
dir,
Girl
How
wrong
I
was
with
you,
girl
Mit
dir
Girl,
ah,
mit
dir,
Girl
With
you,
girl,
ah,
with
you,
girl
Hörte
Storys,
aber
habe
nie
gehört,
ah
Heard
stories,
but
never
listened,
ah
Heute
fall
ich
und
ich
falle
tiefer,
Girl
Today
I
fall
and
I
fall
deeper,
girl
Zimmer
leer,
seitdem
hallt
es
wieder,
Girl
Room
empty,
since
then
it
echoes
again,
girl
Wollte
mehr
und
nehme
alles
wieder,
Girl
Wanted
more
and
I
take
it
all
back,
girl
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
Black
hearts
on
her
display
Sie
schaut
mich
an
und
an
mir
vorbei
(vorbei)
She
looks
at
me
and
right
through
me
(through
me)
Ich
war
nie
ihr's
und
sie
vergisst
mich
dafür
I
was
never
hers
and
she
forgets
me
for
it
Ihr
Handy
klingelt,
bist
du
allein?
(allein,
allein)
Her
phone
rings,
are
you
alone?
(alone,
alone)
Schwarze
Herzen
auf
dem
Display
von
ihr
(auf
dem
Display
von
ihr)
Black
hearts
on
her
display
(on
her
display)
Sie
schaut
mich
an
und
an
mir
vorbei
(und
schaut
an
mir
vorbei)
She
looks
at
me
and
right
through
me
(and
looks
right
through
me)
Ich
war
nie
ihr's
und
sie
vergisst
mich
dafür
(vergisst
mich
dafür)
I
was
never
hers
and
she
forgets
me
for
it
(forgets
me
for
it)
Ihr
Handy
klingelt,
bist
du
allein?
(Bist
du
allein?),
sag,
bist
du
allein?
Her
phone
rings,
are
you
alone?
(Are
you
alone?),
tell
me,
are
you
alone?
Manchmal
fehlt
sie,
doch
gesteh
mir
das
nicht
ein
Sometimes
I
miss
her,
but
I
won't
admit
it
Manchmal
lieg
ich
da
und
denk
kurz,
dass
sie
heim
kommt
Sometimes
I
lie
there
and
briefly
think
she's
coming
home
Doch
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein
(off
allein)
But
I
know
better,
we're
better
off
alone
(off
alone)
Ich
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein,
Girl
I
know
better,
we're
better
off
alone,
girl
Manchmal
fehlt
sie,
doch
gesteh
mir
das
nicht
ein
Sometimes
I
miss
her,
but
I
won't
admit
it
Manchmal
lieg
ich
da
und
denk
kurz,
dass
sie
heimkommt
Sometimes
I
lie
there
and
briefly
think
she's
coming
home
Doch
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein
(off
allein)
But
I
know
better,
we're
better
off
alone
(off
alone)
Ich
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein,
Girl
I
know
better,
we're
better
off
alone,
girl
Wieder
mit
dem
Zug
zu
der
Schanze
Back
on
the
train
to
Schanze
Zu
viel
getankt
wegen
zu
viel
Gedanken
Drank
too
much
because
of
too
many
thoughts
Nimm
noch
einen
Zug
von
dem
Blunt,
Girl
Take
another
hit
from
the
blunt,
girl
Du
gehst
nicht
ran,
Bae,
zu
viel
Gedanken
You're
not
answering,
babe,
too
many
thoughts
Und
liegt
wieder
mal
ein
Random-Girl
in
meinem
Arm
And
once
again
a
random
girl
lies
in
my
arms
Hör
ich
deinen
Namen,
ich
bin
eingefangen
I
hear
your
name,
I'm
trapped
Seh
die
Zeiger
rasen,
doch
bin
eingefroren
See
the
hands
racing,
but
I'm
frozen
Glaub,
ich
habe
mit
dir
einen
Teil
verloren
Think
I
lost
a
part
of
myself
with
you
Manchmal
fehlt
sie,
doch
gesteh
mir
das
nicht
ein
(das
nicht
ein)
Sometimes
I
miss
her,
but
I
won't
admit
it
(won't
admit
it)
Manchmal
lieg
ich
da
und
denk
kurz,
dass
sie
heimkommt
Sometimes
I
lie
there
and
briefly
think
she's
coming
home
Doch
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein
But
I
know
better,
we're
better
off
alone
Ich
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein,
Girl
I
know
better,
we're
better
off
alone,
girl
Manchmal
fehlt
sie,
doch
gesteh
mir
das
nicht
ein
Sometimes
I
miss
her,
but
I
won't
admit
it
Manchmal
lieg
ich
da
und
denk
kurz,
dass
sie
heimkommt
Sometimes
I
lie
there
and
briefly
think
she's
coming
home
Doch
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein
But
I
know
better,
we're
better
off
alone
Ich
weiß
besser,
wir
sind
besser
off
allein,
Girl,
off
allein
I
know
better,
we're
better
off
alone,
girl,
off
alone
Wieder
mit
dem
Zug
zu
der
Schanze
Back
on
the
train
to
Schanze
Zu
viel
getankt
wegen
zu
viel
Gedanken
Drank
too
much
because
of
too
many
thoughts
Nimm
noch
einen
Zug
von
den
Blunt,
Girl
Take
another
hit
from
the
blunt,
girl
Du
gehst
nicht
ran,
Bae,
zu
viel
Gedanken
You're
not
answering,
babe,
too
many
thoughts
Wieder
mit
dem
Zug
zu
der
Schanze
Back
on
the
train
to
Schanze
Zu
viel
getankt
wegen
zu
viel
Gedanken
Drank
too
much
because
of
too
many
thoughts
Nimm
noch
einen
Zug
von
dem
Blunt,
Girl
Take
another
hit
from
the
blunt,
girl
Du
gehst
nicht
ran,
Bae,
zu
viel
Gedanken
You're
not
answering,
babe,
too
many
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.