Текст и перевод песни Edo Saiya - Suite in NY Pt.1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suite in NY Pt.1
Suite in NY Pt.1
Gefangen
in
mei'm
Traum
Trapped
in
my
dream
Gefangen
in
mei'm
Traum
Trapped
in
my
dream
Gefangen
in
mei'm
Traum
Trapped
in
my
dream
Gefangen
in
mei'm
Traum,
sag,
wann
wach
ich
auf?
Trapped
in
my
dream,
tell
me,
when
will
I
wake
up?
Bitte
hol
mich
raus,
(bitte
hol
mich
raus)
Please
get
me
out,
(please
get
me
out)
Nein,
ich
geh
nicht
ran,
seit
'nem
Monat
kein
WhatsApp
No,
I
won't
answer,
haven't
been
on
WhatsApp
for
a
month
Girl,
ich
bleibe
heut
zuhaus,
(bleibe
heut
zuhaus;
ja,
ja)
Girl,
I'm
staying
home
today,
(staying
home
today;
yeah,
yeah)
Schieß
mich
wieder
weg,
alles
ist
perfekt
Shoot
me
away
again,
everything
is
perfect
Esse
nur
noch
kaum
I
barely
eat
anymore
Zünd
noch
einen
an,
denke
wieder
nach
Light
another
one,
think
again
Und
dann
schreibe
ich
es
auf
And
then
I
write
it
down
Lüg
in
mеin
Gesicht,
setz
mich
unter
Brand
Lie
to
my
face,
set
me
on
fire
Fühlеn
tu
ich
nichts
I
feel
nothing
Lüg
mich
weiter
an,
fliegen
Teller
an
die
Wand
Keep
lying
to
me,
plates
fly
against
the
wall
Baby,
immer
wenn
es
blitzt,
ah
Baby,
every
time
it
flashes,
ah
Wieder
'ne
Saison,
wieder
mal
ein
Song
Another
season,
another
song
Wieder
über
dich
Again
about
you
Der
Winter
ist
gekomm'n,
es
war
wieder
mal
umsonst
Winter
has
come,
it
was
all
for
nothing
again
Ich
bin
wieder
mal
gefickt,
yeah,
-eah
I'm
fucked
again,
yeah,
-eah
Guck
in
ihr
Gesicht,
Look
into
her
face,
Sag
ihr,
dass
ich
geh,
mehr
sag
ich
nicht
Tell
her
I'm
leaving,
I
won't
say
more
Sie
ist
still
'nen
Moment
She's
quiet
for
a
moment
Und
ich
höre
ihr
Herz,
wie
es
bricht
And
I
hear
her
heart
break
Wollte
mehr
von
uns
beiden
Wanted
more
from
both
of
us
Und
mehr
sein
und
mehr
sagt
sie
nicht
And
to
be
more
and
she
doesn't
say
more
Und
ich
sah,
ich
hab
lange
schon
genug
And
I
saw,
I've
had
enough
for
a
long
time
Doch
brauch
mehr
von
ihr'm
Gift
But
I
need
more
of
her
poison
Von
ihr'm
Gift,
von
ihr'm
Gift
Of
her
poison,
of
her
poison
Es
ist
alles
gesagt,
alles
getan
Everything
is
said,
everything
is
done
So
wie
es
war,
(so
wie
es
war)
Just
the
way
it
was,
(just
the
way
it
was)
Dir
ist
alles
egal,
mir
ist
alles
egal
You
don't
care
about
anything,
I
don't
care
about
anything
Ist
nicht
so,
wie
es
war,
(so
wie
es
war)
It's
not
the
way
it
was,
(the
way
it
was)
Doch
ich
liebe
dich
noch,
liebst
du
mich
auch?
But
I
still
love
you,
do
you
love
me
too?
Bin
in
'ner
Suite
in
New
York,
(bin
in
'ner
Suite
in
New
York)
I'm
in
a
suite
in
New
York,
(I'm
in
a
suite
in
New
York)
Ich
liebe
dich
noch,
sag
mir,
liebst
du
mich
auch?
I
still
love
you,
tell
me,
do
you
love
me
too?
Ich
bin
in
'ner
Suite
in
New
York,
(Suite
in
New
York,
Suite
in
New
York)
I'm
in
a
suite
in
New
York,
(suite
in
New
York,
suite
in
New
York)
So
wird
man
älter,
ist
vier
Jahre
später
This
is
how
you
get
older,
it's
four
years
later
Der
Shit
ist
verheilt
The
shit
has
healed
Die
freien
Tage
gezählt,
seh
die
Fam
nur
noch
selten
The
days
off
are
numbered,
I
rarely
see
the
fam
anymore
Bin
nicht,
was
ich
dacht,
was
ich
bleib
I'm
not
what
I
thought
I'd
become
Alles
in
allem
ist
alles
alright
All
in
all,
everything
is
alright
Mach,
was
ich
mach,
und
verprasse
die
Zeit
Do
what
I
do,
and
waste
the
time
An
und
für
sich
ist
okay,
aber
Hustle
ist
grade
Basically
it's
okay,
but
the
hustle
is
currently
Das
Einzige,
was
mich
noch
treibt
The
only
thing
that
drives
me
anymore
Es
wurde
leer,
es
wurde
einsam
It
became
empty,
it
became
lonely
Seitdem
du
fehlst
und
die
Crib
wurde
leiser
Since
you're
gone
and
the
crib
became
quieter
Folge
dem
Magen,
du
folgst
nur
dem
Zeiger
Follow
your
gut,
you
only
follow
the
pointer
Baller
dir
Lines
und
ich
leb
auf
der
Leinwand
Snort
some
lines
and
I
live
on
the
screen
Lebe
'nen
Film,
Viertel
nach
fünf
Live
a
movie,
quarter
past
five
Himmel
wird
lila,
ich
kipp
noch
'nen
Gin
Sky
turns
purple,
I
pour
another
gin
Suche
'nen
Sinn
in
den
Dingen,
doch
find
nüchtern
immer
Looking
for
meaning
in
things,
but
sober
I
always
find
Es
ist,
dass
ich
bin,
wie
ich
bin
It's
that
I
am
the
way
I
am
Bin,
wie
ich
bin
I
am
the
way
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edo Saiya, Safin
Альбом
X6
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.