Edo Saiya - Suite in NY Pt.1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edo Saiya - Suite in NY Pt.1




Suite in NY Pt.1
Suite in NY Pt.1
Gefangen in mei'm Traum
Trapped in my dream
Gefangen in mei'm Traum
Trapped in my dream
Gefangen in mei'm Traum
Trapped in my dream
Ja, ja
Yeah, yeah
Gefangen in mei'm Traum, sag, wann wach ich auf?
Trapped in my dream, tell me, when will I wake up?
Bitte hol mich raus, (bitte hol mich raus)
Please get me out, (please get me out)
Nein, ich geh nicht ran, seit 'nem Monat kein WhatsApp
No, I won't answer, haven't been on WhatsApp for a month
Girl, ich bleibe heut zuhaus, (bleibe heut zuhaus; ja, ja)
Girl, I'm staying home today, (staying home today; yeah, yeah)
Schieß mich wieder weg, alles ist perfekt
Shoot me away again, everything is perfect
Esse nur noch kaum
I barely eat anymore
Zünd noch einen an, denke wieder nach
Light another one, think again
Und dann schreibe ich es auf
And then I write it down
Lüg in mеin Gesicht, setz mich unter Brand
Lie to my face, set me on fire
Fühlеn tu ich nichts
I feel nothing
Lüg mich weiter an, fliegen Teller an die Wand
Keep lying to me, plates fly against the wall
Baby, immer wenn es blitzt, ah
Baby, every time it flashes, ah
Wieder 'ne Saison, wieder mal ein Song
Another season, another song
Wieder über dich
Again about you
Der Winter ist gekomm'n, es war wieder mal umsonst
Winter has come, it was all for nothing again
Ich bin wieder mal gefickt, yeah, -eah
I'm fucked again, yeah, -eah
Guck in ihr Gesicht,
Look into her face,
Sag ihr, dass ich geh, mehr sag ich nicht
Tell her I'm leaving, I won't say more
Sie ist still 'nen Moment
She's quiet for a moment
Und ich höre ihr Herz, wie es bricht
And I hear her heart break
Wollte mehr von uns beiden
Wanted more from both of us
Und mehr sein und mehr sagt sie nicht
And to be more and she doesn't say more
Und ich sah, ich hab lange schon genug
And I saw, I've had enough for a long time
Doch brauch mehr von ihr'm Gift
But I need more of her poison
Von ihr'm Gift, von ihr'm Gift
Of her poison, of her poison
Es ist alles gesagt, alles getan
Everything is said, everything is done
So wie es war, (so wie es war)
Just the way it was, (just the way it was)
Dir ist alles egal, mir ist alles egal
You don't care about anything, I don't care about anything
Ist nicht so, wie es war, (so wie es war)
It's not the way it was, (the way it was)
Doch ich liebe dich noch, liebst du mich auch?
But I still love you, do you love me too?
Bin in 'ner Suite in New York, (bin in 'ner Suite in New York)
I'm in a suite in New York, (I'm in a suite in New York)
Ich liebe dich noch, sag mir, liebst du mich auch?
I still love you, tell me, do you love me too?
Ich bin in 'ner Suite in New York, (Suite in New York, Suite in New York)
I'm in a suite in New York, (suite in New York, suite in New York)
So wird man älter, ist vier Jahre später
This is how you get older, it's four years later
Der Shit ist verheilt
The shit has healed
Die freien Tage gezählt, seh die Fam nur noch selten
The days off are numbered, I rarely see the fam anymore
Bin nicht, was ich dacht, was ich bleib
I'm not what I thought I'd become
Alles in allem ist alles alright
All in all, everything is alright
Mach, was ich mach, und verprasse die Zeit
Do what I do, and waste the time
An und für sich ist okay, aber Hustle ist grade
Basically it's okay, but the hustle is currently
Das Einzige, was mich noch treibt
The only thing that drives me anymore
Es wurde leer, es wurde einsam
It became empty, it became lonely
Seitdem du fehlst und die Crib wurde leiser
Since you're gone and the crib became quieter
Folge dem Magen, du folgst nur dem Zeiger
Follow your gut, you only follow the pointer
Baller dir Lines und ich leb auf der Leinwand
Snort some lines and I live on the screen
Lebe 'nen Film, Viertel nach fünf
Live a movie, quarter past five
Himmel wird lila, ich kipp noch 'nen Gin
Sky turns purple, I pour another gin
Suche 'nen Sinn in den Dingen, doch find nüchtern immer
Looking for meaning in things, but sober I always find
Es ist, dass ich bin, wie ich bin
It's that I am the way I am
Bin, wie ich bin
I am the way I am





Авторы: Edo Saiya, Safin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.