Текст и перевод песни Edo Saiya - wir halten die zeit an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wir halten die zeit an
we stop time
Sind
wir
beide
zu
einsam
zu
weit?
Are
we
both
too
lonely,
too
far
apart?
Doch
allein
könn'n
wir
beide
nicht
sein,
ah-ja,
ja
(Ey,
ja)
But
we
both
can't
be
alone,
ah-yeah,
yeah
(Hey,
yeah)
Und
es
geht
weiter
wie
im
Kreis
And
it
goes
on
and
on
in
circles
Wir
sind
alleine,
bis
dann
einer
von
uns
schreibt
We're
alone
until
one
of
us
texts
"Hast
du
Zeit?"
"Do
you
have
time?"
"Hast
du
Lust
und
mich
vermisst?
Ich
komm
vorbei"
"Are
you
free
and
do
you
miss
me?
I'll
come
over"
Das
ist
nicht
neu,
ja
This
isn't
new,
yeah
Weißt
du
noch,
wir
waren
Nächte
lang
wach?
Remember,
we
were
awake
for
nights?
Und
hatten
Sex
über
den
Dächern
der
Stadt
And
had
sex
over
the
rooftops
of
the
city
Damn,
ist
viel
passiert
seit
dem
letzten
Kontakt
Damn,
a
lot
has
happened
since
the
last
time
we
talked
Ich
frag'
sie,
wie's
ihr
geht
und
sie
mich
was
ich
jetzt
grad
so
mach'
I
ask
her
how
she's
doing
and
she
asks
me
what
I'm
up
to
Und
sie
sagt
mir,
sie
kommt
rüber
in
'ner
Stunde
And
she
tells
me
she'll
be
over
in
an
hour
Mit
'nem
Wein
und
einer
Schachtel
Gauloises
und
With
a
bottle
of
wine
and
a
pack
of
Gauloises
and
Sagt:
"Sei
fertig,
ich
fahr'
los
und
hab'
nichts
drunter
Says:
"Be
ready,
I'm
leaving
and
I'm
not
wearing
anything
underneath"
Lass
mich
fühlen,
was
wir
irgendwann
mal
war'n"
Let
me
feel
what
we
once
were"
Und
wir
halten
die
Zeit
an,
die
Zeit
an,
die
Zeit
And
we
stop
time,
stop
time,
time
An
und
für
sich
allein,
ja
Just
for
ourselves,
yeah
Sind
wir
beide
zu
einsam
zu
zweit?
Are
we
both
too
lonely
together?
Doch
allein
könn'
wir
beide
nicht
sein,
nicht
sein
But
we
both
can't
be
alone,
not
alone
Und
sie
schreibt:
"Hey,
let's
make
up
And
she
texts:
"Hey,
let's
make
up
Dick
me
down
und
lass
mich
wissen,
was
du
machst
mit
mir"
Dick
me
down
and
let
me
know
what
you're
doing
with
me"
Und
ich
schreib':
"Hey,
okay
passt,
heute
Nacht
And
I
text
back:
"Hey,
okay
cool,
tonight
Hol
ein'
Uber
und
dann
ruf'
an,
wenn
du
da
bist,
Girl"
Get
an
Uber
and
call
me
when
you're
here,
girl"
Lass
uns
sein,
wie
wir
war'n
Let's
be
how
we
were
Und
alles
wird
egal
And
everything
will
be
irrelevant
Lass
uns
bleiben
für
'ne
Nacht
Let's
stay
for
one
night
Und
dann
fallen
für
ein
Jahr
And
then
fall
for
a
year
Es
ist
alles
wie
es
war,
alles
wie
gehabt
It's
all
like
it
was,
all
the
same
Können
es
nicht
ab,
aber
fangen
wieder
an
Can't
resist
it,
but
we
start
again
Und
wir
halten
die
Zeit
an,
die
Zeit
an,
die
Zeit
And
we
stop
time,
stop
time,
time
An
und
für
sich
allein,
ja
Just
for
ourselves,
yeah
Sind
wir
beide
zu
einsam
zu
zweit?
Are
we
both
too
lonely
together?
Doch
allein
könn'
wir
beide
nicht
sein,
nicht
sein
But
we
both
can't
be
alone,
not
alone
Und
sie
schreibt:
"Hey,
let's
make
up
And
she
texts:
"Hey,
let's
make
up
Dick
me
down,
lass
mich
wissen,
was
du
machst
mit
mir"
Dick
me
down,
let
me
know
what
you're
doing
with
me"
Und
ich
schreib':
"Hey,
okay
passt,
heute
Nacht
And
I
text
back:
"Hey,
okay
cool,
tonight
Hol
ein'
Uber
und
dann
ruf'
an,
wenn
du
da
bist,
Girl"
Get
an
Uber
and
call
me
when
you're
here,
girl"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Bethke, Luis Witkiewitz, Bowie Braaksma, Lucas Grob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.