Текст и перевод песни Edo Saiya - ZeRRissen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
(und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen)
And
maybe
you're
a
little
(and
maybe
you're
a
little)
Ein
bisschen
so
zerrissen
wie
es
ich
bin
A
little
bit
torn
apart
like
I
am
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
(und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen)
And
maybe
you're
a
little
(and
maybe
you're
a
little)
Ein
bisschen
so
zerrissen
wie
es
ich
bin
A
little
bit
torn
apart
like
I
am
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
so
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Ich
laufe
querbeet
über
Straßen
ohne
Licht
I
walk
across
streets
without
light
Schaue
links,
dann
nach
rechts
und
dann
nach
links
Look
left,
then
right,
and
then
left
again
Und
die
Ampel
rot,
die
Sonne
badet
im
Meer
And
the
traffic
light's
red,
the
sun
bathes
in
the
sea
Im
blauen
Nebel
ziehen
Jahre
daher
Years
drift
by
in
the
blue
mist
Und
ich
rauche,
um
den
Hunger
zu
verscheuchen
And
I
smoke
to
chase
away
the
hunger
Und
ich
laufe
weg,
um
alles,
was
ich
bin
And
I
run
away
from
everything
that
I
am
Ich
bin
drauf
und
dran,
mich
selber
zu
verleugnen
I'm
about
to
deny
myself
Immer
noch
das
Fähnchen
im
Wind
Still
just
a
weather
vane
in
the
wind
Und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
(und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen)
And
maybe
you're
a
little
(and
maybe
you're
a
little)
Ein
bisschen
so
zerrissen
wie
es
ich
bin
A
little
bit
torn
apart
like
I
am
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
(und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen)
And
maybe
you're
a
little
(and
maybe
you're
a
little)
Ein
bisschen
so
zerrissen
wie
es
ich
bin
A
little
bit
torn
apart
like
I
am
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
so
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Vielleicht
bist
du
wie
ich
Maybe
you're
like
me
Vielleicht
bist
du
wie
ich,
vielleicht
war'n
wir
das
nie,
vielleicht
sind
wir
das
nicht
Maybe
you're
like
me,
maybe
we
never
were,
maybe
we're
not
Denn
vielleicht
ist
da
er
und
vielleicht
ist
ja
sie
an
dem
Platz,
wo
du
bist
Because
maybe
there's
him
and
maybe
there's
her
in
the
place
where
you
are
Was
immer
es
heißt,
was
ich
so
fühl,
wenn
sie
mich
küsst
Whatever
it
means,
what
I
feel
when
she
kisses
me
Es
ist
nicht,
was
du
bist
It's
not
what
you
are
Und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
(und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen)
And
maybe
you're
a
little
(and
maybe
you're
a
little)
Ein
bisschen
so
zerrissen
wie
es
ich
bin
A
little
bit
torn
apart
like
I
am
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
(und
vielleicht
bist
du
ein
bisschen)
And
maybe
you're
a
little
(and
maybe
you're
a
little)
Ein
bisschen
so
zerrissen
wie
es
ich
bin
A
little
bit
torn
apart
like
I
am
Vielleicht
bist
du
wie
ich
(vielleicht
bist
du
so
wie
ich)
Maybe
you're
like
me
(maybe
you're
like
me)
Vielleicht
bist
du
wie
ich
Maybe
you're
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bloom, Edo Saiya
Альбом
PolaR
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.