Edo Saiya - ZeRRissen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edo Saiya - ZeRRissen




ZeRRissen
Torn Apart
Und vielleicht bist du ein bisschen (und vielleicht bist du ein bisschen)
And maybe you're a little (and maybe you're a little)
Ein bisschen so zerrissen wie es ich bin
A little bit torn apart like I am
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Und vielleicht bist du ein bisschen (und vielleicht bist du ein bisschen)
And maybe you're a little (and maybe you're a little)
Ein bisschen so zerrissen wie es ich bin
A little bit torn apart like I am
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du so wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Ich laufe querbeet über Straßen ohne Licht
I walk across streets without light
Schaue links, dann nach rechts und dann nach links
Look left, then right, and then left again
Und die Ampel rot, die Sonne badet im Meer
And the traffic light's red, the sun bathes in the sea
Im blauen Nebel ziehen Jahre daher
Years drift by in the blue mist
Und ich rauche, um den Hunger zu verscheuchen
And I smoke to chase away the hunger
Und ich laufe weg, um alles, was ich bin
And I run away from everything that I am
Ich bin drauf und dran, mich selber zu verleugnen
I'm about to deny myself
Immer noch das Fähnchen im Wind
Still just a weather vane in the wind
Und vielleicht bist du ein bisschen (und vielleicht bist du ein bisschen)
And maybe you're a little (and maybe you're a little)
Ein bisschen so zerrissen wie es ich bin
A little bit torn apart like I am
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Und vielleicht bist du ein bisschen (und vielleicht bist du ein bisschen)
And maybe you're a little (and maybe you're a little)
Ein bisschen so zerrissen wie es ich bin
A little bit torn apart like I am
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du so wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Vielleicht bist du wie ich
Maybe you're like me
Vielleicht bist du wie ich, vielleicht war'n wir das nie, vielleicht sind wir das nicht
Maybe you're like me, maybe we never were, maybe we're not
Denn vielleicht ist da er und vielleicht ist ja sie an dem Platz, wo du bist
Because maybe there's him and maybe there's her in the place where you are
Was immer es heißt, was ich so fühl, wenn sie mich küsst
Whatever it means, what I feel when she kisses me
Es ist nicht, was du bist
It's not what you are
Und vielleicht bist du ein bisschen (und vielleicht bist du ein bisschen)
And maybe you're a little (and maybe you're a little)
Ein bisschen so zerrissen wie es ich bin
A little bit torn apart like I am
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Und vielleicht bist du ein bisschen (und vielleicht bist du ein bisschen)
And maybe you're a little (and maybe you're a little)
Ein bisschen so zerrissen wie es ich bin
A little bit torn apart like I am
Vielleicht bist du wie ich (vielleicht bist du so wie ich)
Maybe you're like me (maybe you're like me)
Vielleicht bist du wie ich
Maybe you're like me





Авторы: Bloom, Edo Saiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.