Текст и перевод песни Edo Saiya - Zombie
Denk'
ich
hab'
die
Eine
gefunden
I
thought
I
found
the
one
Aber
spüre
diese
Leere,
und
dann
reich
ich
sie
rum,
Ja
But
I
feel
this
emptiness,
and
then
I
pass
her
around,
yeah
Ich
hab'
viel
zu
wenig
Zeit
für
mich
selber
und
I
have
far
too
little
time
for
myself
and
Mit
Sicherheit
erst
recht
keine
Zeit
mehr
für
uns
Certainly
no
time
left
for
us
Shit,
Rauch
füllt
das
Zimmer
Shit,
smoke
fills
the
room
Bleib
in
der
Crib,
also
alles
wie
immer
Staying
in
the
crib,
so
everything's
the
same
Für
Gefühle
kein'
Platz,
nicht
da,
wo
ich
bin
No
room
for
feelings,
not
where
I
am
Und
da,
wo
ich
hin
will,
macht
alles
ein'
Sinn
And
where
I
want
to
go,
everything
makes
sense
Wiedermal
im
Zimmer
verloren
Lost
in
my
room
again
Wiedermal
in
meiner
Zone
Lost
in
my
zone
again
Viertel
vor
fünf
am
Recorden
– ich
werde
blass
Quarter
to
five
recording
- I'm
getting
pale
Man
sie
küsst
ihn
noch
vorher,
doch
es
ist
nicht
mehr
wie
vorher
She
still
kisses
him
before,
but
it's
not
the
same
anymore
Irgendwie
Winter
geworden,
aber
das
passt
Somehow
it's
become
winter,
but
that
fits
Du
hast
mich
infiziert
mit
deinem
Biss
You
infected
me
with
your
bite
Tut
mir
leid,
doch
es
ist
viel
zu
viel
geschehen
I'm
sorry,
but
too
much
has
happened
Und
es
ist,
wie
es
ist,
Baby,
du
musst
es
verstehen
And
it
is
what
it
is,
baby,
you
have
to
understand
Ich
gehe
unter
an
dir
I'm
drowning
in
you
Ich
will
nicht
mehr,
ich
schwör',
ich
bin
kaputt
wegen
dir
I
don't
want
this
anymore,
I
swear,
I'm
broken
because
of
you
Jeder
merkt
es,
aber
keiner
weiß
den
Grund
wegen
dir
Everyone
notices,
but
nobody
knows
the
reason
because
of
you
Ich
wurd'
kalt
und
stoße
meine
Mutter
von
mir
I've
become
cold
and
push
my
mother
away
Old
friends
erkennen
mich
nicht
wieder
Old
friends
don't
recognize
me
anymore
Puffe
xan,
puffe
perk
vor
dem
lila
Smoking
xan,
smoking
perk
before
the
purple
Denk'
ich
hab'
die
Eine
gefunden
I
thought
I
found
the
one
Aber
spüre
diese
Leere,
und
dann
reich
ich
sie
rum,
ja
But
I
feel
this
emptiness,
and
then
I
pass
her
around,
yeah
Ich
hab'
viel
zu
wenig
Zeit
für
mich
selber
und
I
have
far
too
little
time
for
myself
and
Mit
Sicherheit
erst
recht
keine
Zeit
mehr
für
uns
Certainly
no
time
left
for
us
Shit,
Rauch
füllt
das
Zimmer
Shit,
smoke
fills
the
room
Bleib
in
der
Crib,
also
alles
wie
immer
Staying
in
the
crib,
so
everything's
the
same
Für
Gefühle
kein'
Platz,
nicht
da,
wo
ich
bin
No
room
for
feelings,
not
where
I
am
Und
da,
wo
ich
hin
will,
macht
alles
einen
Sinn
And
where
I
want
to
go,
everything
makes
sense
Teil'
sie
ab
und
ihr
geht
down
Share
it
and
they
go
down
Doch
bin
morgen
in
der
Town
But
I'm
in
town
tomorrow
Und
komm'
erstmal
nicht
zurück
And
I'm
not
coming
back
for
a
while
Babygirl,
du
musst
nicht
auf
mich
warten
Baby
girl,
you
don't
have
to
wait
for
me
Ich
brauch'
noch
ein
paar
Jahre
I
need
a
few
more
years
Jag
du
deinen
Ex
Chase
your
ex
Und
ich
mein
Glück,
jaja
And
I'll
chase
my
luck,
yeah,
yeah
Guck'
mal
wie
ich
drip,
jaja
Look
how
I
drip,
yeah,
yeah
Aber
knüpfe
meinen
Strick,
Ja
But
I
knit
my
own
noose,
yeah
Mit
den
Xan's,
die
ich
take,
und
den
Vino,
den
ich
jeden
Abend
sipp'
With
the
xans
I
take,
and
the
vino
I
sip
every
night
Denk'
ich
hab'
die
Eine
gefunden
I
thought
I
found
the
one
Aber
spüre
diese
Leere,
und
dann
reich
ich
sie
rum,
Ja
But
I
feel
this
emptiness,
and
then
I
pass
her
around,
yeah
Ich
hab'
viel
zu
wenig
Zeit
für
mich
selber
und
I
have
far
too
little
time
for
myself
and
Mit
Sicherheit
erst
recht
keine
Zeit
mehr
für
uns
Certainly
no
time
left
for
us
Shit,
Rauch
füllt
das
Zimmer
Shit,
smoke
fills
the
room
Bleib
in
der
Crib,
also
alles
wie
immer
Staying
in
the
crib,
so
everything's
the
same
Für
Gefühle
kein'
Platz,
nicht
da,
wo
ich
bin
No
room
for
feelings,
not
where
I
am
Und
da,
wo
ich
hin
will,
macht
alles
einen
Sinn
And
where
I
want
to
go,
everything
makes
sense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 808maniac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.