Текст и перевод песни Edo Saiya - leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seh'
ihre
Liebe
vorüberfliegen
I
see
your
love
fly
by
Blinzele
einmal
zu
viel
Blink
once
too
many
times
War
grade
noch
hier,
auf
einmal
da
drüben
Just
now
here,
suddenly
over
there
Aber
ist
alles
okay,
wenn
ich
fühl'
But
is
everything
okay,
when
I
feel
Mal
ist
es
wenig
und
danach
zu
viel
Sometimes
it's
little
and
then
too
much
Atme
es
aus,
um
es
zu
inhalier'n
Breathe
it
out,
to
inhale
it
again
Du
denkst,
dass
es
bleibt,
und
dann
ist
es
vorüber
You
think
it'll
stay,
and
then
it's
gone
Seh'
ihre
Liebe
vorüberfliegen
I
see
your
love
fly
by
Blinzele
einmal
zu
viel
Blink
once
too
many
times
War
grade
noch
hier,
auf
einmal
da
drüben
Just
now
here,
suddenly
over
there
Aber
ist
alles
okay,
wenn
ich
fühl'
But
is
everything
okay,
when
I
feel
Mal
ist
es
wenig
und
danach
zu
viel
Sometimes
it's
little
and
then
too
much
Atme
es
aus,
um
es
zu
inhalier'n
Breathe
it
out,
to
inhale
it
again
Du
denkst,
dass
es
bleibt,
und
dann
ist
es
vorüber
You
think
it'll
stay,
and
then
it's
gone
Ist
schon
verrückt,
wie
das
Leben
so
spielt
It's
crazy
how
life
plays
out
Wieder
mal
fällst
du
Once
again
you
fall
Wieder
mal
stehst
du
Once
again
you
rise
Wieder
mal
rennst
du
irgendwo
hin
Once
again
you
run
somewhere
Wovon
du
denkst,
es
wäre
dort
besser
Where
you
think
it
would
be
better
Wovon
du
hoffst,
da
findest
du
Sinn
Where
you
hope
you'll
find
meaning
Glaube
das
liegt
in
der
Art,
wie
wir
sind
I
think
it's
just
the
way
we
are
Lieg'
wieder
wach,
es
ist
Viertel
nach
fünf
I'm
awake
again,
it's
quarter
past
five
Grad
Mitte
zwanzig,
immer
noch
Kind
Mid-twenties,
still
a
child
Alles
egal
- man,
ich
mach'
vor
mich
hin
I
don't
care
- man,
I
just
keep
going
Als
wäre
ich
da,
als
wäre
ich
angekomm'n
As
if
I'm
there,
as
if
I've
arrived
Als
säh
ich
es
klar,
doch
hab'
keinen
Plan
davon
As
if
I
see
it
clearly,
but
I
have
no
plan
Was
Leben
so
macht,
als
würd
ich
nie
Angst
bekomm'n
What
life
does,
as
if
I'll
never
be
afraid
Die
Pläne
egal,
weil's
eh
immer
anders
kommt
Plans
don't
matter,
because
it
always
turns
out
different
Leb'
so
schnell,
dass
ich
all
das
in
Zeitraffer
erleb'
I
live
so
fast
that
I
experience
all
this
in
time-lapse
Steh'
nur
da
und
seh'
zu,
wie
all
das
hier
vergeht
Just
stand
there
and
watch
it
all
fade
away
Die
Jahre
zieh'n
ins
Land,
ich
lach'
so
viel
ich
kann
The
years
go
by,
I
laugh
as
much
as
I
can
Und
ich
hoff',
ich
kann
von
all
dem,
wenn
ich
alt
bin,
mal
erzähl'n
And
I
hope,
when
I'm
old,
I
can
tell
stories
about
all
of
this
Seh'
ihre
Liebe
vorüberfliegen
I
see
your
love
fly
by
Blinzele
einmal
zu
viel
Blink
once
too
many
times
War
grade
noch
hier,
auf
einmal
da
drüben
Just
now
here,
suddenly
over
there
Aber
ist
alles
okay,
wenn
ich
fühl'
But
is
everything
okay,
when
I
feel
Mal
ist
es
wenig
und
danach
zu
viel
Sometimes
it's
little
and
then
too
much
Atme
es
aus,
um
es
zu
inhalier'n
Breathe
it
out,
to
inhale
it
again
Du
denkst,
dass
es
bleibt,
und
dann
ist
es
vorüber
You
think
it'll
stay,
and
then
it's
gone
Ist
schon
verrückt,
wie
das
Leben
so
spielt
It's
crazy
how
life
plays
out
Wieder
mal
fällst
du
Once
again
you
fall
Wieder
mal
stehst
du
Once
again
you
rise
Wieder
mal
rennst
du
irgendwo
hin
Once
again
you
run
somewhere
Wovon
du
denkst,
es
wäre
dort
besser
Where
you
think
it
would
be
better
Wovon
du
hoffst,
da
findest
du
Sinn
Where
you
hope
you'll
find
meaning
Glaube
das
liegt
in
der
Art,
wie
wir
sind
I
think
it's
just
the
way
we
are
Lieg'
wieder
wach,
es
ist
Viertel
nach
fünf
I'm
awake
again,
it's
quarter
past
five
Grad
Mitte
zwanzig,
immer
noch
Kind
Mid-twenties,
still
a
child
Alles
egal
- man,
ich
mach'
vor
mich
hin
I
don't
care
- man,
I
just
keep
going
Ich
lernte:
Das
Glück
ist
flüchtig
I
learned:
Happiness
is
fleeting
Es
liegt
in
seiner
Natur
It
lies
in
its
nature
Macht
alles
Sinn,
wenn
ich
zurückblick'
Everything
makes
sense
when
I
look
back
Ich
hoffe,
ich
bleibe
so
pur
I
hope
I
stay
this
pure
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
Licht
bist
And
I
hope
you
know
that
you
are
light
Lass'
keine
Zweifel
mehr
zu
Don't
let
any
more
doubts
in
Nichts
ist
falsch
und
nix
richtig
Nothing
is
wrong
and
nothing
is
right
Gibt
kein
Schlecht
und
kein
Gut
There's
no
bad
and
no
good
Und
wie
wir
auf
unserm
kleinen
blauen
Stern
rotieren
And
how
we
rotate
on
our
little
blue
star
Und
uns
so
fühlen,
als
würden
wir's
kontrollieren
And
feel
like
we're
controlling
it
Es
kann
alles
passieren
und
es
wird
alles
passieren
Anything
can
happen
and
everything
will
happen
Doch
man
denkt,
alles
bleibt
gleich
und
auf
einmal
ist's
anders
But
you
think
everything
stays
the
same
and
suddenly
it's
different
Es
gibt
keine
Gleichung,
das
Leben
ist
Wandel
There's
no
equation,
life
is
change
Ich
scheiß'
auf
ihre
Meinung,
ich
folg'
immer
meinem
Glauben
I
don't
give
a
damn
about
their
opinion,
I
always
follow
my
belief
Und
so
flieg'
ich
über
allem,
ich
bin
blind
auf
beiden
Augen
And
so
I
fly
above
everything,
I'm
blind
in
both
eyes
Seh'
ihre
Liebe
vorüberfliegen
I
see
your
love
fly
by
Blinzele
einmal
zu
viel
Blink
once
too
many
times
War
grade
noch
hier,
auf
einmal
da
drüben
Just
now
here,
suddenly
over
there
Aber
ist
alles
okay,
wenn
ich
fühl'
But
is
everything
okay,
when
I
feel
Mal
ist
es
wenig
und
danach
zu
viel
Sometimes
it's
little
and
then
too
much
Atme
es
aus,
um
es
zu
inhalier'n
Breathe
it
out,
to
inhale
it
again
Du
denkst,
dass
es
bleibt
und
dann
ist
es
vorüber
You
think
it'll
stay
and
then
it's
gone
Ist
schon
verrückt,
wie
das
Leben
so
spielt
It's
crazy
how
life
plays
out
Und
wie
wir
auf
unserm
kleinen
blauen
Stern
rotieren
And
how
we
rotate
on
our
little
blue
star
Und
uns
so
fühlen,
als
würden
wir's
kontrollieren
And
feel
like
we're
controlling
it
Es
kann
alles
passieren
und
es
wird
alles
passieren
Anything
can
happen
and
everything
will
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
leben
дата релиза
31-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.