Текст и перевод песни Edo Zanki - Heimkommen
Kummer,
geh
weg
von
meiner
Tür
Горе,
отойди
от
моей
двери,
Kummer,
ich
hab
genug
von
dir
Горе,
с
меня
хватит
тебя
Ich
will
endlich
heimkommen
Я
хочу
наконец
вернуться
домой
Endlich
heimkommen
bei
mir
Наконец-то
вернись
домой
со
мной
Ich
will
endlich
heimkommen
Я
хочу
наконец
вернуться
домой
Endlich
heimkommen
bei
mir
Наконец-то
вернись
домой
со
мной
Ein
Wort
das
einfach
nur
wahr
ist
Слово,
которое
просто
истинно
Eine
Hand,
die
einfach
nur
da
ist
Рука,
которая
просто
есть
Das
was
hinter
der
Angst
ist
Что
скрывается
за
страхом
Ein
Leben,
das
wie
ein
Fluss
fließt
Жизнь,
которая
течет,
как
река,
Hin
zum
großen
Meer
К
великому
морю
(Hin
zum
großen
Meer)
(К
великому
морю)
Ich
will
endlich
heimkommen
Я
хочу
наконец
вернуться
домой
Endlich
heimkommen
bei
mir
Наконец-то
вернись
домой
со
мной
Ich
will
endlich
heimkommen
Я
хочу
наконец
вернуться
домой
Endlich
heimkommen
bei
mir
Наконец-то
вернись
домой
со
мной
Bruder,
dein
Herz
wie
Blei
so
schwer
Брат,
твое
сердце,
как
свинец,
так
тяжело.
Schwester,
renne
nicht
im
Kreis
umher,
denn
du
Сестра,
не
бегай
по
кругу,
потому
что
ты
Du
sollst
endlich
heimkommen
Я
хочу,
чтобы
ты
наконец
вернулся
домой
Endlich
ankommen
bei
dir
Наконец-то
добраться
до
тебя
Du
sollst
endlich
heimkommen
Я
хочу,
чтобы
ты
наконец
вернулся
домой
Endlich
ankommen
bei
dir
Наконец-то
добраться
до
тебя
Ein
Wort,
das
einfach
nur
wahr
ist
Слово,
которое
просто
истинно
Eine
Hand,
die
einfach
nur
da
ist
Рука,
которая
просто
есть
Das
was
hinter
der
Angst
ist
Что
скрывается
за
страхом
Ein
Leben,
das
wie
ein
Fluss
fließt
Жизнь,
которая
течет,
как
река,
Mein
Herz
verbunden
mit
Euren
Herzen
Мое
сердце
соединено
с
вашими
сердцами
Ein
Tag,
an
dem
die
Wunden
nicht
mehr
schmerzen
День,
когда
раны
больше
не
будут
болеть
Ein
Ort,
wo
ich
hin
gehör
Место,
где
я
принадлежу
Ein
Leben,
das
wie
ein
Fluss
fließt
Жизнь,
которая
течет,
как
река,
Hin
zum
großen
Meer
К
великому
морю
Hin
zum
großen
Meer
К
великому
морю
(Hin
zum
großen
Meer)
(К
великому
морю)
Ich
will
endlich
heimkommen
Я
хочу
наконец
вернуться
домой
(Hin
zum
großen
Meer)
(К
великому
морю)
Endlich
heimkommen
bei
mir
Наконец-то
вернись
домой
со
мной
Hin
zum
großen
Meer
К
великому
морю
Ich
will
endlich
heimkommen
Я
хочу
наконец
вернуться
домой
Hin
zum
großen
Meer
К
великому
морю
Hin
zum
großen
Meer
К
великому
морю
Du
sollst
endlich
heimkommen
Я
хочу,
чтобы
ты
наконец
вернулся
домой
Endlich
heimkommen
bei
mir
Наконец-то
вернись
домой
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edo, Zanki, Vilko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.