Edo Zanki - Nimm mich mit auf die Reise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edo Zanki - Nimm mich mit auf die Reise




Nimm mich mit auf die Reise
Take Me on the Journey
Ich hab 'ne Frau
I've got a wife
Ich hab ein Haus
I've got a house
Mein Sohn studiert
My son is in college
Wir sind aus dem Gröbsten raus
We're out of the rough
Keine Ahnung, ob's an mir liegt
I don't know if it's me
Keine Ahnung, ob's an ihr liegt
I don't know if it's her
Keine Ahnung, ob sie mich noch liebt
I don't know if she still loves me
Keine Ahnung, ob unser Teppich noch fliegt
I don't know if our rug still flies
Mein Herz rast
My heart is racing
Ich bin hellwach
I'm wide awake
Ich hab von uns geträumt
I dreamed about us
Du hast zu mir gesagt
You said to me
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Ist nicht mehr so viel Zeit
There's not much time left
Die uns übrig bleibt
That we have left
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Komm nimm mich mit auf die Reise
Come take me on the journey
Wir werden Wunder sehen
We'll see wonders
Oder untergehen
Or go down
Die Landschaft fliegt
The landscape flies
Durch meinen Traum
Through my dream
Wir haben uns gut gefühlt
We felt good
Ich hielt dich fest im Arm
I held you tight in my arms
Keine Ahnung, was ich sagen soll
I don't know what to say
Keine Ahnung, wie ich sie fragen soll
I don't know how to ask her
Keine Ahnung, ob sie mich noch liebt
I don't know if she still loves me
Keine Ahnung, ob unser Teppich noch fliegt
I don't know if our rug still flies
Aber wenn sie wirklich will
But if she really wants to
Ich wär sofort dabei
I'd be right there
Vergess die ganze Plackerei
Forget all the drudgery
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Ist nicht mehr so viel Zeit
There's not much time left
Die uns übrig bleibt
That we have left
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Nimm mich mit auf die Reise
Take me on the journey
Komm Nimm mich mit auf die Reise
Come take me on the journey
Wir werden Wunder sehen
We'll see wonders
Oder untergehen
Or go down
Geh (?) und nimm mich an der Hand
Come and take my hand
Und flieg mich durch die Nacht
And fly me through the night
Küss mir dir Augen zu
Kiss my eyes shut
Ich war zu lange wach
I've been awake too long
Geh (?) und nimm mich an der Hand
Come and take my hand
Und schenk mir einen Traum
And give me a dream
Küss mir die Augen zu
Kiss my eyes shut
Gib meinem Herzen Ruh
Give my heart some peace
Ich hab 'ne Frau
I've got a wife
Ich hab ein Haus
I've got a house
Mein Sohn studiert
My son is in college
Wir sind aus dem Gröbsten raus
We're out of the rough
Keine Ahnung, ob's an mir liegt
I don't know if it's me
Keine Ahnung, ob's an ihr liegt
I don't know if it's her
Keine Ahnung, ob sie mich noch liebt
I don't know if she still loves me
Keine Ahnung, ob's mich noch lange gibt
I don't know if I'll be around much longer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.