Es wird Morgen und der blasse Mondwehrt sich noch mit letzter Kraftbis er aufgeht und es nicht mehr schafft
It's getting to morning and the pale moon is still defending itself with its last strength until it rises and won't make it anymore
Es wird Morgen und der Zug rollt anich spring auf und fahr davonund vermiß dich nach Minuten schon Uns bleibt die Nacht, zärtlich und rätselhaft
It's getting to morning and the train is pulling in I jump on and am riding off and after minutes miss you already Our night remains, tender and enigmatic
In deinen Augen die Lichter der Stadt
In your eyes the lights of the city
Auf deinen Lippen dein Lachen, das sagtich hab' dich gesehen und ich hab' dich erkanntals uns endlich die Liebe fand Es wird Morgen und du hälst mich nochwie ein neugebor'nes Kindatmes leise und dein Herz schlägt ganz still
On your lips your smile, I say I saw you and I recognized you when love finally found us It's getting to morning and you are still holding me like a newborn child are breathing quietly and your heart is beating very softly
Es wird Morgen und der neue Taglegt sich leise auf dein Bettund ich hoffe nur, daß er dich nicht weckt Uns bleibt die Nacht, zärtlich und rätselhaft
It's getting to morning and the new day is lying down on your bed and I just hope that it doesn't wake you up Our night remains, tender and enigmatic
In deinen Augen die Lichter der Stadt
In your eyes the lights of the city
Auf deinen Lippen dein Lachen, das sagtich hab' dich gesehen und ich hab' dich erkanntals uns endlich die Liebe fand Uns bleibt die Nacht. In deinen Augen die Lichter der Stadt
On your lips your smile, I say I saw you and I recognized you when love finally found us Our night remains. In your eyes the lights of the city
Auf deinen Lippen dein Lachen, das sagtich hab' dich gesehen und ich hab' dich erkanntals uns endlich die Liebe fand
On your lips your smile, I say I saw you and I recognized you when love finally found us
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.