Текст и перевод песни Edoardo Bennato - 1941
Fu
nell'anno
quarantuno
It
was
in
the
year
forty-one
Che
qualcuno
fu
papà
That
someone
became
a
father
Venne
poi
il
quarantaquattro
Then
came
forty-four
E
quell'uomo
se
ne
andrà
And
that
man
was
gone
Novecentoquarantacinque
Nineteen
forty-five
Madre
e
figlio
senza
lui
Mother
and
son
without
him
Come
vissero
da
allora
in
poi
How
they
lived
from
then
on
Nessuno
seppe
mai
Nobody
ever
knew
Gli
anni
passano
veloci
The
years
passed
quickly
Per
quel
bimbo
invece
no
But
not
for
that
child
Così
chiuse
gli
occhi
e
disse
So
he
closed
his
eyes
and
said
"Tra
vent'anni
li
aprirò"
"I'll
open
them
in
twenty
years"
Aprì
gli
occhi
che
era
un
uomo
He
opened
his
eyes
and
he
was
a
man
Vide
un
clown
passar
di
lì
He
saw
a
clown
passing
by
Che
gli
disse
Who
said
to
him,
"Vuoi
venir
con
noi?"
"Do
you
want
to
come
with
us?"
E
lui
rispose
"sì"
And
he
answered
"Yes"
Con
il
circo,
mille
strade
With
the
circus,
a
thousand
roads
E
paesi
e
città
And
countries
and
cities
Ebbe
gioie
e
dolori
He
had
joys
and
sorrows
E
ragazze
in
quantità
And
girls
in
abundance
Girò
il
mondo
fino
in
fondo
He
traveled
the
world
to
the
end
"Non
mi
fermerò
mai
più"
"I'll
never
stop"
Fino
a
quando
i
sogni
rosa
Until
the
pink
dreams
Si
dipinsero
di
blu
Were
painted
blue
Poi
incontrò
una
ragazza
Then
he
met
a
girl
Quella
che
voleva
lui
The
one
he
wanted
E
fra
un
bacio
e
una
carezza
And
between
a
kiss
and
a
caress
Disse
"Mia
moglie
tu
sarai"
He
said
"You
will
be
my
wife"
Costruirono
una
casa
They
built
a
house
"Non
ti
lascerò
mai
più"
"I'll
never
leave
you"
E
la
gente
un
giorno
vide
And
one
day
the
people
saw
Sulla
porta
un
nastro
blu
A
blue
ribbon
on
the
door
Fu
nell'anno
sessantuno
It
was
in
the
year
sixty-one
Che
qualcuno
fu
papà
That
someone
became
a
father
Venne
poi
il
sessantaquattro
Then
came
sixty-four
E
quell'uomo
se
ne
andrà
And
that
man
was
gone
Novecentosessantacinque
Nineteen
sixty-five
Madre
e
figlio
senza
lui
Mother
and
son
without
him
Quando
un
giorno
arriva
un
circo
When
one
day
a
circus
arrives
"Ehi
bambino
cosa
fai?"
"Hey
kid,
what
are
you
doing?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.