Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Licola,
sotto
la
canicola
In
Licola,
während
der
Hundstage
Si
giocava
a
rugby,
tutti
i
giovedì
Spielte
man
Rugby,
jeden
Donnerstag
E
al
limite,
di
un
caldo
più
dell'Africa
Und
an
der
Grenze
einer
Hitze,
heißer
als
in
Afrika
Io
contavo
i
palpiti,
del
tuo
cuore
Zählte
ich
die
Schläge
deines
Herzens
A
Licola,
sotto
la
canicola
In
Licola,
während
der
Hundstage
Senza
false
remore,
ti
parlai
di
me
Ohne
falsche
Hemmungen
erzählte
ich
dir
von
mir
Sogni,
son
fallaci
i
sogni
Träume,
trügerisch
sind
die
Träume
Ti
muovevi
languida,
a
ritmo
di
beguine
Du
bewegtest
dich
schmachtend
im
Rhythmus
der
Beguine
A
Licola,
sotto
la
canicola
In
Licola,
während
der
Hundstage
Quella
fisarmonica,
chi
se
la
scorda
più
Dieses
Akkordeon,
wer
vergisst
das
je
I
timpani,
ci
rompeva
i
timpani
Die
Trommelfelle,
es
sprengte
uns
die
Trommelfelle
Ma
si
sfidava
impavidi,
il
dolore
Aber
man
trotzte
unerschrocken
dem
Schmerz
A
Licola,
si
creò
un
dibattito
In
Licola
entstand
eine
Debatte
Sul
problema
intrinseco,
dei
cani
in
libertà
Über
das
intrinsische
Problem
der
freilaufenden
Hunde
Fu
fatta,
una
scelta
drastica
Es
wurde
eine
drastische
Entscheidung
getroffen
Poi
si
tornò
alla
carica,
a
ritmo
di
beguine
Dann
ging
man
wieder
zur
Sache,
im
Rhythmus
der
Beguine
A
Licola,
in
un
folle
anelito
In
Licola,
in
einem
verrückten
Streben
Senza
false
remore,
ti
parlai
di
me
Ohne
falsche
Hemmungen
erzählte
ich
dir
von
mir
Fu
fatta,
una
scelta
drastica
Es
wurde
eine
drastische
Entscheidung
getroffen
Poi
si
tornò
alla
carica,
a
ritmo
di
beguine
Dann
ging
man
wieder
zur
Sache,
im
Rhythmus
der
Beguine
A
Licola,
a
forza
di
bicipiti
In
Licola,
mit
Bizepskraft
Si
scavò
una
fossa,
per
buttarci
dentro
tutti
Grub
man
ein
Loch,
um
alle
hineinzuwerfen
I
libri
di
storia,
le
protesi,
le
medaglie
ginniche
Die
Geschichtsbücher,
die
Prothesen,
die
Turnmedaillen
Però
ad
un
certo
punto
arrivò
l'avvocato
Pastena
Aber
an
einem
bestimmten
Punkt
kam
der
Anwalt
Pastena
Che
disse:
che
disastro
Der
sagte:
welch
ein
Desaster
A
Licola,
sotto
la
canicola
In
Licola,
während
der
Hundstage
Un'acuta
analisi
della
società
Eine
scharfsinnige
Analyse
der
Gesellschaft
Poi
ebbri,
di
passione
ebbri
Dann
trunken,
von
Leidenschaft
trunken
Contro
tutti
i
canoni,
ma
a
ritmo
di
beguine
Gegen
alle
Regeln,
aber
im
Rhythmus
der
Beguine
A
Licola,
sotto
la
canicola
In
Licola,
während
der
Hundstage
Si
sparava
indomiti,
ma
con
voluttà
Schoss
man
ungezähmt,
aber
mit
Wollust
E
infine,
persi
nelle
tenebre
Und
schließlich,
verloren
in
der
Finsternis
Senza
un
filo
logico,
ma
a
ritmo
di
beguine
Ohne
logischen
Faden,
aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Ma
a
ritmo
di
beguine
Aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Ma
a
ritmo
di
beguine
Aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Ma
a
ritmo
di
beguine
Aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Ma
a
ritmo
di
beguine
Aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Ma
a
ritmo
di
beguine
Aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Ma
a
ritmo
di
beguine
Aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Ma
a
ritmo
di
beguine
Aber
im
Rhythmus
der
Beguine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.