Edoardo Bennato - C'era Un Re - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edoardo Bennato - C'era Un Re




C'era Un Re
C'era Un Re
In Piemonte c'era un re
In Piedmont there was a king
Con manie di grandezza
With delusions of grandeur
Re Vittorio Emanuele
King Victor Emmanuel
Con un regno da operetta
With a kingdom from an operetta
Ed intorno c'erano tanti
And around there were many
Altri regni, tutti grandi
Other kingdoms, all great
Così, per disperazione
So, out of desperation
Lui cercò una soluzione
He looked for a solution
Cominciò da Cavour, Mazzini e Garibaldi
He started from Cavour, Mazzini and Garibaldi
E poi coinvolse tutti quanti
And then involved all of them
E tra Bixio ed altri mille
And between Bixio and a thousand others
E tra fiamme e scintille
And between flames and sparks
Completarono a Teano
They completed in Teano
Il loro folle colpo di mano
Their crazy coup
E, e, e così s'inventarono l'Italia
And, and, and so they invented Italy
E, e, e così s'inventarono l'Italia
And, and, and so they invented Italy
Così sotto una sola bandiera
So under one banner
Cominciò la tiritera
The tirade began
Tra i briganti ed i Savoia
Between the brigands and the Savoy
Colpa tua, colpa mia
Your fault, my fault
Tutti sempre insoddisfatti
Everyone always dissatisfied
Nord e sud, cani e gatti
North and south, dogs and cats
Metternich l'aveva detto
Metternich had said it
Ma pensarono ad un dispetto
But they thought of a snub
C'era troppa differenza
There was too much difference
Tra Vigevano e Cosenza
Between Vigevano and Cosenza
E tra Alpi e Madonie
And between the Alps and the Madonie mountains
Proprio niente da spartire
Just nothing to share
Ma la cosa più tremenda
But the most tremendous thing
È che la differenza aumenta
Is that the difference is increasing
Perciò attenti al manuale
So be careful with the manual
Rileggetevi il copione
Reread the script
Sventolare il tricolore
Waving the tricolour
È una vera provocazione
Is a real provocation
È concesso solo a un patto
It is only allowed with one agreement
In un'unica occasione
On a single occasion
Solo se la Nazionale
Only if the National Team
Batte tutti nel pallone
Beats everyone in football
E, e, e così s'inventarono l'Italia
And, and, and so they invented Italy
E, e, e così s'inventarono l'Italia
And, and, and so they invented Italy
Questa figlia dei Savoia
This daughter of the Savoys
Questa Italia da operetta
This Italy from an operetta
Questa Italia dei valori
This Italy of values
Lunga, lunga, stretta, stretta
Long, long, narrow, narrow
Da Pontida a Mercogliano
From Pontida to Mercogliano
Da Monopoli a Belluno
From Monopoli to Belluno
Tutti avanti, miei prodi
All forward, my brave ones
Tutti figli di nessuno
All children of no one
Chi è rimasto imbottigliato
Who is stuck in a traffic jam
Cerca scampo contromano
Seeks refuge driving against the traffic
Chi è fedele alla Padania
Who is loyal to Padania
E chi a Napolitano
And who to Napolitano
Ma che bella rimpatriata
But what a nice reunion
Ma che bella fregatura
But what a nice rip-off
C'è chi brucia la bandiera
There are those who burn the flag
E chi incendia spazzatura
And those who burn garbage





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.