Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta Appress'A Nuie
Sing mit uns
Eh!
pe
stasera
Eh!
Für
heute
Abend
S'e'
fatto
tardi
è
meglio
ist
es
spät
geworden,
es
ist
besser,
Ca
levammo
mano
wenn
wir
aufhören.
Eh!
ce
ne
jammo
Eh!
Wir
gehen,
Pero'
che
st'ultima
canzone
aber
dieses
letzte
Lied
Ve
cantammo
singen
wir
für
dich.
Eh!
gira
e
vota
Eh!
Hin
und
her,
Vulessemo
suna'
pe
tutta
wir
würden
gerne
die
ganze
Eh!
sì
ma
vota
e
gira
Eh!
Ja,
aber
hin
und
her,
Forse
avimmo
fatto
troppa
bagaria
vielleicht
haben
wir
zu
viel
Lärm
gemacht.
Eh!
pe
stasera
Eh!
Für
heute
Abend
S'e'
fatto
tardi
è
meglio
ist
es
spät
geworden,
es
ist
besser,
Ca
levammo
mano
wenn
wir
aufhören.
Eh!
ce
ne
jammo
Eh!
Wir
gehen,
Pero'
che
st'ultima
canzone
aber
dieses
letzte
Lied
Ve
cantammo
singen
wir
für
dich.
Eh!
gira
e
vota
Eh!
Hin
und
her,
Vulessemo
suna'
pe
tutta
wir
würden
gerne
die
ganze
Eh!
sì
ma
vota
e
gira
Eh!
Ja,
aber
hin
und
her,
Forse
avimmo
fatto
troppa
bagaria
vielleicht
haben
wir
zu
viel
Lärm
gemacht.
Eh!
chi
canta
e
sona
Eh!
Wer
singt
und
spielt,
Tene
a
capa
fresca
e
a
panza
hat
einen
klaren
Kopf
und
einen
Sempe
chiena
immer
vollen
Bauch.
Eh!
chi
sona
e
canta
Eh!
Wer
spielt
und
singt,
Sta
sempe
chino
è
solde
a
faccia
ist
immer
voller
Geld
und
alle
Eh!
dice
a
gente
Eh!
Die
Leute
sagen,
A
chistu
munno
chi
fatica
e
chi
in
dieser
Welt
gibt
es
die,
die
arbeiten,
und
die,
Nun
fa'
niente
die
nichts
tun.
Eh!
si
ma
"canta
e
sona"
Eh!
Ja,
aber
"singen
und
spielen"
Sa
so
'mparata
tutte
quante
haben
alle
Sta'
canzone
dieses
Lied
gelernt.
Tanti
fatti
'llate
nunn'e'
sanno
(eeh
ah
eh)
Viele
andere
Dinge
wissen
sie
nicht
(eeh
ah
eh)
Pero'
è
meglio
ca
nuje
ce'
spiegammo
(eeh
ah
eh)
Aber
es
ist
besser,
wenn
wir
uns
erklären
(eeh
ah
eh)
O
si
no
cu
tutta
a
scienza
ca'
tenimmo
(eeh
ah
eh)
Oder
sonst,
mit
all
dem
Wissen,
das
wir
haben
(eeh
ah
eh)
Jammo
a
mare
cu
tutt'e'
panne
(eeh
ah
eh)
gehen
wir
mit
allen
Kleidern
ins
Meer
(eeh
ah
eh)
Eh!
pe
stasera
Eh!
Für
heute
Abend
S'e'
fatto
tardi
è
meglio
ist
es
spät
geworden,
es
ist
besser,
Ca
levammo
mano
wenn
wir
aufhören.
Eh!
ce
ne
jammo
Eh!
Wir
gehen,
Pero'
che
st'ultima
canzone
aber
dieses
letzte
Lied
Ve
cantammo
singen
wir
für
dich.
Tanti
fatti
'llate
nunn'e'
sanno
(eeh
ah
eh)
Viele
andere
Dinge
wissen
sie
nicht
(eeh
ah
eh)
Pero'
è
meglio
ca
nuje
ce'
spiegammo
(eeh
ah
eh)
Aber
es
ist
besser,
wenn
wir
uns
erklären
(eeh
ah
eh)
O
si
no
cu
tutta
a
scienza
ca'
tenimmo
(eeh
ah
eh)
Oder
sonst,
mit
all
dem
Wissen,
das
wir
haben
(eeh
ah
eh)
Jammo
a
mare
cu
tutt'e'
panne
(eeh
ah
eh)
gehen
wir
mit
allen
Kleidern
ins
Meer
(eeh
ah
eh)
Hai
voglia
e
parla'
Du
kannst
reden,
soviel
du
willst,
Ca
nun
vo
senti
die
nicht
hören
wollen,
Nun
te
sente
hören
dir
nicht
zu.
Ma
fall'e'
sfuga'
Aber
lass
sie
reden,
A
furia
e
parla'
durch
das
viele
Reden
S'annozzano
'nganna
wird
ihnen
schlecht.
E
mo
dalle
'nfaccia
Und
jetzt
gib
Gas,
E
nun
ce
pensa'
und
denk
nicht
daran,
Ca
si
vaie
a
tiempo
denn
wenn
du
im
Takt
bleibst,
Nun
te
puo'
'mbruglia'
kannst
du
dich
nicht
irren.
E
si
te
piace
Und
wenn
es
dir
gefällt,
Chesta
canzone
dieses
Lied,
Canta
appress'a
nuje
sing
mit
uns,
Ca
te
fa
buono!
das
tut
dir
gut!
Canta
appress'a
nuje
Sing
mit
uns,
Ca
te
fa
buono!
das
tut
dir
gut!
Hai
voglia
e
parla'
Du
kannst
reden,
soviel
du
willst,
Ca
nun
vo
senti
die
nicht
hören
wollen,
Nun
te
sente
hören
dir
nicht
zu.
Ma
fall'e'
sfuga'
Aber
lass
sie
reden,
A
furia
e
parla'
durch
das
viele
Reden
S'annozzano
'nganna
('nganna,
'nganna,
'nganna)
wird
ihnen
schlecht.
('nganna,
'nganna,
'nganna)
E
mo
sientele
a
chisti
prufessure!
Und
jetzt
hör
dir
diese
Professoren
an!
Paremo
tanti
aucielli
do
malagurio!
Wir
scheinen
wie
viele
Unglücksraben!
Ma
che
vuo'
fa,
fall'è
sfuga'
a
loro
pure
Aber
was
willst
du
machen,
lass
sie
auch
reden,
Tanto
è
a'
pazziella
mano
'e
criature
es
ist
sowieso
nur
ein
Kinderspiel.
Hai
voglia
e
parla'
Du
kannst
reden,
soviel
du
willst,
Ca
nun
vo
senti
die
nicht
hören
wollen,
Nun
te
sente
hören
dir
nicht
zu.
Ma
fall'e'
sfuga'
Aber
lass
sie
reden,
A
furia
e
parla'
durch
das
viele
Reden
S'annozzano
'nganna
wird
ihnen
schlecht.
E
mo
dalle
'nfaccia
Und
jetzt
gib
Gas,
E
nun
ce
pensa'
und
denk
nicht
daran,
Ca
si
vaie
a
tiempo
denn
wenn
du
im
Takt
bleibst,
Nun
te
puo'
'mbruglia'
kannst
du
dich
nicht
irren.
E
si
te
piace
Und
wenn
es
dir
gefällt,
Chesta
canzone
dieses
Lied,
Canta
appress'a
nuje
sing
mit
uns,
Ca
te
fa
buono!
das
tut
dir
gut!
Canta
appress'a
nuje
Sing
mit
uns,
Ca
te
fa
buono!
Sì!
das
tut
dir
gut!
Ja!
Canta
appress'a
nuje
Sing
mit
uns,
Ca
te
fa
buono!
das
tut
dir
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.