Edoardo Bennato - Cantautore - перевод текста песни на немецкий

Cantautore - Edoardo Bennatoперевод на немецкий




Cantautore
Liedermacher
Tu sei forte, tu sei bello
Du bist stark, du bist schön
Tu sei imbattibile, tu sei incorruttibile
Du bist unbesiegbar, du bist unbestechlich
Tu sei un, oh oh cantautore
Du bist ein, oh oh Liedermacher
Tu sei saggio, tu porti la verità
Du bist weise, du bringst die Wahrheit
Tu non sei un comune mortale
Du bist kein gewöhnlicher Sterblicher
A te non è concesso barare
Dir ist es nicht erlaubt zu betrügen
Tu sei un, oh oh cantautore
Du bist ein, oh oh Liedermacher
Tu sei un'anima eletta, tu non accetti compromessi
Du bist eine auserwählte Seele, du akzeptierst keine Kompromisse
Tu non puoi sbagliare, tu non devi lasciarti andare
Du darfst keine Fehler machen, du darfst dich nicht gehen lassen
Tu sei un, oh oh cantautore
Du bist ein, oh oh Liedermacher
No, tu non puoi lamentarti che ti senti male
Nein, du darfst dich nicht beschweren, dass du dich schlecht fühlst
Che ti scoppia la testa e non ce la fai più a guidare
Dass dein Kopf platzt und du nicht mehr fahren kannst
Ma non farci ridere a dire che anche un camionista
Aber mach uns nicht lächerlich, wenn du sagst, dass sogar ein LKW-Fahrer
Si ferma ogni tanto a riposare
Manchmal anhält, um sich auszuruhen
Perché a un camionista non ti puoi paragonare
Denn mit einem LKW-Fahrer kannst du dich nicht vergleichen
Tu sei un, oh oh cantautore
Du bist ein, oh oh Liedermacher
Non li senti trattenere il respiro
Hörst du nicht, wie sie den Atem anhalten
Quando sei in alto, e cammini sul filo
Wenn du dort oben bist und auf dem Seil läufst
Qui nel grande circo tu ormai sei il re
Hier im großen Zirkus bist du nun der König
Tu sei buono, tu sei vero
Du bist gut, du bist wahrhaftig
Tu sei onesto, tu sei modesto
Du bist ehrlich, du bist bescheiden
Tu sei un cantautore
Du bist ein Liedermacher
Tu sei semplice, tu sei sicuro
Du bist einfach, du bist sicher
Tu sei generoso, tu sei valoroso
Du bist großzügig, du bist tapfer
Tu sei un, oh oh cantautore
Du bist ein, oh oh Liedermacher
Tu sei senza macchia, tu sei senza peccato
Du bist makellos, du bist sündenfrei
Tu sei intoccabile, tu sei inattaccabile
Du bist unantastbar, du bist unangreifbar
Tu sei un, oh oh cantautore
Du bist ein, oh oh Liedermacher
No, tu non puoi lamentarti che ti senti male
Nein, du darfst dich nicht beschweren, dass du dich schlecht fühlst
Che ti scoppia la testa e non ce la fai più a guidare
Dass dein Kopf platzt und du nicht mehr fahren kannst
Ma non farci ridere a dire che anche un camionista
Aber mach uns nicht lächerlich, wenn du sagst, dass sogar ein LKW-Fahrer
Si ferma ogni tanto a riposare
Manchmal anhält, um sich auszuruhen
Perché a un camionista non ti puoi paragonare
Denn mit einem LKW-Fahrer kannst du dich nicht vergleichen
Tu sei un, oh oh cantautore
Du bist ein, oh oh Liedermacher
Non li senti trattenere il respiro
Hörst du nicht, wie sie den Atem anhalten
Quando sei in alto, e cammini sul filo
Wenn du dort oben bist und auf dem Seil läufst
Qui nel grande circo tu ormai sei il re
Hier im großen Zirkus bist du nun der König
Ma non è giusto che tu hai tutto
Aber es ist nicht fair, dass du alles hast
E noi invece no
Und wir nicht
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Du bist perfekt, du hast keinen Fehler
Che rabbia che ci fa!
Was für eine Wut, die uns das macht!
Ma non è giusto che tu hai tutto
Aber es ist nicht fair, dass du alles hast
E noi invece no
Und wir nicht
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Du bist perfekt, du hast keinen Fehler
Che rabbia che ci fa!
Was für eine Wut, die uns das macht!
Si è vero, sono io il più bravo
Ja, es ist wahr, ich bin der Beste
Si è vero, sono io il più bravo
Ja, es ist wahr, ich bin der Beste
Nessuno è bravo come me
Niemand ist so gut wie ich
Si è vero, sono io il più saggio
Ja, es ist wahr, ich bin der Weiseste
Sono io il più intelligente
Ich bin der Intelligenteste
E poi sentite come canto bene
Und dann hört, wie gut ich singe
Ma non è giusto che tu hai tutto
Aber es ist nicht fair, dass du alles hast
E noi invece no
Und wir nicht
Ma non è giusto che tu hai tutto
Aber es ist nicht fair, dass du alles hast
E noi invece no
Und wir nicht
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Du bist perfekt, du hast keinen Fehler
Che rabbia che ci fa!
Was für eine Wut, die uns das macht!
Si è vero, sono io il più bravo
Ja, es ist wahr, ich bin der Beste
Si è vero, sono io il più bravo
Ja, es ist wahr, ich bin der Beste
Nessuno è bravo come me
Niemand ist so gut wie ich
Si è vero, sono io il più saggio
Ja, es ist wahr, ich bin der Weiseste
Sono io il più intelligente
Ich bin der Intelligenteste
E poi sentite come canto bene
Und dann hört, wie gut ich singe
Ma non è giusto che tu hai tutto
Aber es ist nicht fair, dass du alles hast
E noi invece no
Und wir nicht
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Du bist perfekt, du hast keinen Fehler
Che rabbia che ci fa!
Was für eine Wut, die uns das macht!
Ma non è giusto che tu hai tutto
Aber es ist nicht fair, dass du alles hast
E noi invece no
Und wir nicht
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Du bist perfekt, du hast keinen Fehler
Che rabbia che ci fa!
Was für eine Wut, die uns das macht!
Ma non è giusto che tu hai tutto
Aber es ist nicht fair, dass du alles hast
E noi invece no
Und wir nicht
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Du bist perfekt, du hast keinen Fehler
Che rabbia che ci fa!
Was für eine Wut, die uns das macht!





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.