Edoardo Bennato - Chissà Chissà - перевод текста песни на немецкий

Chissà Chissà - Edoardo Bennatoперевод на немецкий




Chissà Chissà
Wer weiß, wer weiß
Chissà chissà le cose che sai fare
Wer weiß, wer weiß, was du alles kannst
E chissà quante altre sei già pronta a imparare
Und wer weiß, wie viel anderes du schon bereit bist zu lernen
La scuola è scuola è vero, si ma la scuola per te è un gioco
Die Schule ist Schule, das stimmt, ja, aber die Schule ist für dich ein Spiel
E ti diverti a giocare col fuoco!
Und du hast Spaß daran, mit dem Feuer zu spielen!
Chissà chissà dove mi vuoi portare
Wer weiß, wer weiß, wohin du mich führen willst
Sentieri bui e teorie orientali
Dunkle Pfade und östliche Theorien
E in un giardino dove si può spaziare
Und in einem Garten, wo man schweifen kann
Oltre i confini classici della morale!
Jenseits der klassischen Grenzen der Moral!
Quello che è certo, e che sei inedita
Was sicher ist, ist, dass du einzigartig bist
Quello che è vero, inconfutabile
Was wahr ist, unwiderlegbar
È che sei unica nel tuo genere
Ist, dass du einzigartig in deiner Art bist
Quello che è certo è che sei magica!...
Was sicher ist, ist, dass du magisch bist!...
Chissà chissà poi a casa che ci vai a raccontare
Wer weiß, wer weiß, was du dann zu Hause erzählst
Quando rimani fino all'alba in giro a ballare
Wenn du bis zum Morgengrauen unterwegs bist, um zu tanzen
Troppe rinunce nel corso della storia
Zu viele Verzichte im Laufe der Geschichte
È la canzone che oramai sai a memoria!
Das ist das Lied, das du mittlerweile auswendig kennst!
Mi piace come muovi i fianchi
Mir gefällt, wie du deine Hüften bewegst
Mi piacciono le tue frasi ed i tuoi occhi stanchi
Mir gefallen deine Sätze und deine müden Augen
Tutta la notte mai fermarsi ballare
Die ganze Nacht nie aufhören zu tanzen
Chissà se c'è un limite da superare!
Wer weiß, ob es eine Grenze gibt, die zu überschreiten ist!
Quello che è certo, è che sei inedita
Was sicher ist, ist, dass du einzigartig bist
Quello che è vero, inconfutabile
Was wahr ist, unwiderlegbar
È che sei unica nel tuo genere
Ist, dass du einzigartig in deiner Art bist
Quello che è certo, è che sei magica!...
Was sicher ist, ist, dass du magisch bist!...
... Dai dai, non fermarti! ...
... Los los, hör nicht auf! ...
Dai che il ritmo va avanti
Los, der Rhythmus geht weiter
E non si fermerà
Und er wird nicht aufhören
E la voglia aumenta
Und die Lust steigt
Si aumenterà, ed
Ja, sie wird steigen, und
Il gioco continua, e
Das Spiel geht weiter, und
Neanche tu lo sai
Nicht einmal du weißt es
Qual'è la prossima mossa
Was der nächste Zug ist
Che farai, e forse
Den du machen wirst, und vielleicht
Tutta la notte guiderò ...
Die ganze Nacht werde ich fahren ...
Ascoltare alla radio
Im Radio hören
Ascoltare ancora rock'n' roll...
Noch Rock'n'Roll hören...





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.