Edoardo Bennato - Chissà Chissà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Chissà Chissà




Chissà Chissà
Кто знает, кто знает
Chissà chissà le cose che sai fare
Кто знает, кто знает, что ты умеешь делать
E chissà quante altre sei già pronta a imparare
И кто знает, сколькому еще ты готова научиться
La scuola è scuola è vero, si ma la scuola per te è un gioco
Школа есть школа, это правда, но для тебя школа игра
E ti diverti a giocare col fuoco!
И ты любишь играть с огнем!
Chissà chissà dove mi vuoi portare
Кто знает, кто знает, куда ты хочешь меня увести
Sentieri bui e teorie orientali
Темные тропы и восточные теории
E in un giardino dove si può spaziare
И в сад, где можно разгуляться
Oltre i confini classici della morale!
За пределами классических границ морали!
Quello che è certo, e che sei inedita
Что точно, так это то, что ты не такая, как все
Quello che è vero, inconfutabile
Что правда, неопровержимо
È che sei unica nel tuo genere
Это то, что ты единственная в своем роде
Quello che è certo è che sei magica!...
Что точно, так это то, что ты волшебная!...
Chissà chissà poi a casa che ci vai a raccontare
Кто знает, кто знает, что ты потом расскажешь дома
Quando rimani fino all'alba in giro a ballare
Когда ты до рассвета танцуешь
Troppe rinunce nel corso della storia
Слишком много отказов в ходе истории
È la canzone che oramai sai a memoria!
Это песня, которую ты теперь знаешь наизусть!
Mi piace come muovi i fianchi
Мне нравится, как ты двигаешь бедрами
Mi piacciono le tue frasi ed i tuoi occhi stanchi
Мне нравятся твои фразы и твои усталые глаза
Tutta la notte mai fermarsi ballare
Всю ночь без остановки танцевать
Chissà se c'è un limite da superare!
Кто знает, есть ли предел, который нужно преодолеть!
Quello che è certo, è che sei inedita
Что точно, так это то, что ты не такая, как все
Quello che è vero, inconfutabile
Что правда, неопровержимо
È che sei unica nel tuo genere
Это то, что ты единственная в своем роде
Quello che è certo, è che sei magica!...
Что точно, так это то, что ты волшебная!...
... Dai dai, non fermarti! ...
... Давай, давай, не останавливайся! ...
Dai che il ritmo va avanti
Давай, ритм идет вперед
E non si fermerà
И не остановится
E la voglia aumenta
И желание растет
Si aumenterà, ed
Будет расти, и
Il gioco continua, e
Игра продолжается, и
Neanche tu lo sai
Даже ты не знаешь
Qual'è la prossima mossa
Какой следующий ход
Che farai, e forse
Ты сделаешь, и, возможно,
Tutta la notte guiderò ...
Всю ночь я буду вести ...
Ascoltare alla radio
Слушать по радио
Ascoltare ancora rock'n' roll...
Слушать еще рок-н-ролл...





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.