Edoardo Bennato - È stata tua la colpa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edoardo Bennato - È stata tua la colpa




È stata tua la colpa
Ты виновата сама
È stata tua la colpa, allora adesso che vuoi?
Ты виновата сама, так что теперь ты хочешь?
Volevi diventare come uno di noi
Ты хотела стать как мы
E come rimpiangi
И как ты жалеешь
Quei giorni che eri
Что когда-то была
Un burattino ma senza fili
Марионеткой, но без нитей
E invece adesso i fili ce l'hai!
И вот теперь у тебя есть нити!
Adesso non fai un passo se dall'alto non c'è
Теперь ты не сделаешь ни шагу, если свыше нет
Qualcuno che comanda e muove i fili per te
Того, кто командует и дергает твои нити
Adesso la gente
Теперь люди
Di te più non riderà
Над тобой больше не смеются
Non sei più un saltimbanco
Ты больше не скоморох
Ma vedi quanti fili che hai!
Но посмотри сколько у тебя нитей!
È stata tua la scelta, allora adesso che vuoi?
Это был твой выбор, так что теперь что ты хочешь?
Sei diventato proprio come uno di noi
Ты стала такой же, как мы
A tutti gli agguati
Всем ловушкам
Del gatto e la volpe, tu
Лисы и кота ты
L'avevi scampata sempre
Ты всегда избегала
Però adesso rischi di più!
Но теперь ты рискуешь больше!
Adesso non fai un passo se dall'alto non c'è
Теперь ты не сделаешь ни шагу, если свыше нет
Qualcuno che comanda e muove i fili per te
Того, кто командует и дергает твои нити
E adesso che ragioni come uno di noi
И теперь, когда ты рассуждаешь, как мы
I libri della scuola non te li venderai
Школьные учебники ты не будешь продавать
Come facesti quel giorno
Как однажды ты сделала
Per comprare il biglietto e entrare
Чтобы купить билет и войти
Nel teatro di Mangiafuoco
В театр Карабаса-Барабаса
Quei libri adesso li leggerai!
Эти книги теперь ты будешь читать!
Vai vai e leggili tutti
Иди, иди и прочти их все
E impara quei libri a memoria
И учи эти книги наизусть
C'è scritto che i saggi e gli onesti
Там написано, что мудрецы и честные люди
Son quelli che fanno la storia
Это те, кто творит историю
Fanno la guerra, la guerra è una cosa seria
Они ведут войну, война - это серьезное дело
Buffoni e burattini, no, non la faranno mai!
Шуты и марионетки, нет, они никогда этого не сделают!
È stata tua la scelta, allora adesso che vuoi?
Это был твой выбор, так что теперь что ты хочешь?
Sei diventato proprio come uno di noi
Ты стала такой же, как мы
Prima eri un buffone
Раньше ты была шутом
Un burattino di legno, ma
Деревянной марионеткой, но
Adesso che sei normale
Теперь, когда ты стала нормальной
Quanto è assurdo il gioco che fai!
Насколько абсурдна эта игра, в которую ты играешь!





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.