Edoardo Bennato - Franz è il mio nome - перевод текста песни на немецкий

Franz è il mio nome - Edoardo Bennatoперевод на немецкий




Franz è il mio nome
Franz ist mein Name
Franz è il mio nome e vendo la libertà
Franz ist mein Name und ich verkaufe die Freiheit
A chi vuol passare dall'altra parte della città
An die, die auf die andere Seite der Stadt wollen
Compra il biglietto e non ti pentirai
Kauf das Ticket und du wirst es nicht bereuen
Per quello che ti non costa assai
Für das, was ich dir gebe, kostet es nicht viel
Domani è il giorno, domani si partirà
Morgen ist der Tag, morgen geht es los
Con una carrozza per l'altra parte della città
Mit einer Kutsche zur anderen Seite der Stadt
E come pinocchio non crederai ai tuoi occhi
Und wie Pinocchio wirst du deinen Augen nicht trauen
Quando vedrai il paese dei balocchi
Wenn du das Spielzeugland sehen wirst
West Berlino splndente ti apparirà
West-Berlin wird dir strahlend erscheinen
E nella notte la luce ti abbaglierà
Und in der Nacht wird dich das Licht blenden
E nelle vetrine aperte ai desideri
Und in den Schaufenstern, offen für die Wünsche
I sogni tuoi proibiti fino a ieri
Deine bis gestern verbotenen Träume
Senti che suoni, c'è musica dall'altra parte
Hör die Klänge, auf der anderen Seite ist Musik
E nelle strade la gente che si diverte
Und auf den Straßen die Leute, die sich amüsieren
è sempre festa, l'altra città ti aspetta
Es ist immer Party, die andere Stadt wartet auf dich
Non perder tempo, compra il biglietto in fretta
Verlier keine Zeit, kauf schnell das Ticket
tutto è permesso, tutto si può comprare
Dort ist alles erlaubt, dort kann man alles kaufen
E ti conviene spendere senza pensare
Und es ist besser für dich, ohne Nachzudenken auszugeben
E se non avrai più i soldi una mattina
Und wenn du eines Morgens kein Geld mehr hast
Ti troverai dall'altra parte della vetrina
Wirst du dich auf der anderen Seite des Schaufensters wiederfinden
È come un gioco, e ognuno ha la sua parte
Es ist wie ein Spiel, und jeder hat seine Rolle
E quando alla fine avrai giocato tutte le tue carte
Und wenn du am Ende alle deine Karten ausgespielt hast
Non ci pensare non aver paura
Denk nicht darüber nach, hab keine Angst
Che nella vetrina farai la tua figura
Dass du im Schaufenster eine gute Figur machen wirst





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.