Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Good Bye Copenaghen
Good Bye Copenaghen
До свидания, Копенгаген
Vedevo
mille
case
rosa
Я
видел
тысячи
розовых
домов,
Ah
ah
il
mare
blu
Ах,
ах,
синее
море,
La
riva
che
si
allontanava
Берег,
который
удалялся,
Ma
l'armonica
suonava
di
più
Но
моя
гармоника
играла
всё
громче.
E
ripensavo
ai
suoi
occhi
И
я
вспоминал
твои
глаза,
Che
mi
hanno
detto
sai
Которые
сказали
мне,
знаешь,
Questa
città
è
incantata
Этот
город
заколдован,
Resta
qui
dove
vai
Останься
здесь,
куда
ты
идёшь?
Good-bye
Copenaghen
До
свидания,
Копенгаген,
Le
fate
non
si
sbagliano
mai
Феи
никогда
не
ошибаются,
Good-bye
e
una
fata
mi
ha
detto
presto
ritornerai
До
свидания,
и
фея
сказала
мне,
ты
скоро
вернёшься.
Un
sacco
a
pelo
e
una
chitarra
Спальный
мешок
и
гитара,
Ah
ah
niente
di
più
Ах,
ах,
ничего
больше.
Basta
un
sorriso
della
gente
Достаточно
улыбки
людей,
Ed
il
cielo
si
colora
di
blu
И
небо
окрашивается
в
синий
цвет.
Poi
incontri
una
ragazza
e
l'ami
Потом
ты
встречаешь
девушку
и
любишь
её,
Non
parla
la
tua
lingua
ma
Она
не
говорит
на
твоём
языке,
но
Lei
già
lo
sa
che
prima
o
poi
Она
уже
знает,
что
рано
или
поздно
Te
ne
andrai
te
ne
andrai
Ты
уйдёшь,
ты
уйдёшь.
Good-bye
Copenaghen
До
свидания,
Копенгаген,
Le
fate
non
si
sbagliano
mai
Феи
никогда
не
ошибаются,
Good-bye
e
una
fata
mi
ha
detto
presto
ritornerai
До
свидания,
и
фея
сказала
мне,
ты
скоро
вернёшься.
Good-bye
Copenaghen
До
свидания,
Копенгаген,
Le
fate
non
si
sbagliano
mai
Феи
никогда
не
ошибаются,
Good-bye
e
una
fata
До
свидания,
и
фея,
Mi
ha
detto
presto
ritornerai
Сказала
мне,
ты
скоро
вернёшься.
Good-bye
Copenaghen
До
свидания,
Копенгаген,
Le
fate
non
si
sbagliano
mai
Феи
никогда
не
ошибаются,
Good-bye
Copenaghen
e
una
fata
До
свидания,
Копенгаген,
и
фея,
Mi
ha
detto
presto
ritornerai
Сказала
мне,
ты
скоро
вернёшься.
Good-bye
Copenaghen
До
свидания,
Копенгаген,
Le
fate
non
si
sbagliano
mai
Феи
никогда
не
ошибаются,
Good-bye
e
una
fata
До
свидания,
и
фея,
Mi
ha
detto
presto
ritornerai
Сказала
мне,
ты
скоро
вернёшься.
Good-bye
Copenaghen
До
свидания,
Копенгаген,
Le
fate
non
si
sbagliano
mai
Феи
никогда
не
ошибаются,
Good-bye
e
una
fata
До
свидания,
и
фея,
Mi
ha
detto
presto
ritornerai
Сказала
мне,
ты
скоро
вернёшься.
Good-bye
Copenaghen
До
свидания,
Копенгаген,
Le
fate
non
si
sbagliano
mai
Феи
никогда
не
ошибаются,
Good-bye
e
una
fata
До
свидания,
и
фея,
Mi
ha
detto
presto
ritornerai
Сказала
мне,
ты
скоро
вернёшься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.