Edoardo Bennato - Ho fatto un selfie - перевод текста песни на немецкий

Ho fatto un selfie - Edoardo Bennatoперевод на немецкий




Ho fatto un selfie
Ich habe ein Selfie gemacht
Ho fatto un selfie con diavoli e santi
Ich habe ein Selfie mit Teufeln und Heiligen gemacht
Ho fatto un selfie con belli e con brutti
Ich habe ein Selfie mit Schönen und mit Hässlichen gemacht
Ho fatto un selfie che non sa nessuno
Ich habe ein Selfie gemacht, von dem niemand weiß
Ho fatto un selfie che lo sanno tutti
Ich habe ein Selfie gemacht, das alle kennen
Ho fatto un selfie con un tipo strano
Ich habe ein Selfie mit einem seltsamen Typen gemacht
In una folla con migliaia di persone
In einer Menge mit Tausenden von Leuten
La situazione mi è sfuggita di mano
Die Situation ist mir aus der Hand geglitten
Mi son scordato di chiedergli il nome
Ich habe vergessen, ihn nach seinem Namen zu fragen
Ho fatto un selfie con un vigile urbano
Ich habe ein Selfie mit einem Stadtpolizisten gemacht
Che me l′ha chiesto dopo avermi multato
Der mich darum gebeten hat, nachdem er mir eine Strafe aufgebrummt hatte
Bene in quel caso è proprio il caso di dire
Nun, in diesem Fall kann man wirklich sagen
Che ho fatto un selfie cornuto e mazziato
Dass ich ein Selfie gemacht habe, betrogen und verprügelt
Ho fatto un selfie col sorriso finto
Ich habe ein Selfie mit einem falschen Lächeln gemacht
Di chi sorride in quell'istante soltanto
Von jemandem, der nur in diesem Moment lächelt
Convinto che per risparmiare tempo
Überzeugt davon, dass, um Zeit zu sparen
Quel selfie è meglio farlo che non farlo
es besser ist, dieses Selfie zu machen, als es nicht zu tun
Con il selfie c′è da stare attenti
Mit dem Selfie muss man vorsichtig sein
Perché non sempre lo si può accordare
Weil man es nicht immer gewähren kann
Senza richiedere i documenti
Ohne die Dokumente zu verlangen
Voce del verbo discriminare
Im Sinne des Verbs diskriminieren
Ma se finora non ho mai sopportato
Aber wenn ich bisher nie ertragen habe
Nessuna forma di discriminazione
Keine Form der Diskriminierung
Col selfie forse mi sono sbagliato
Mit dem Selfie habe ich mich vielleicht geirrt
E allora inizia la mia confessione
Und so beginnt meine Beichte
Ho fatto un selfie con Robert De Niro
Ich habe ein Selfie mit Robert De Niro gemacht
Ho fatto un selfie con Martin Scorsese
Ich habe ein Selfie mit Martin Scorsese gemacht
Con Lino Banfi, Ficarra e Picone
Mit Lino Banfi, Ficarra und Picone
All'aeroporto di Grazzanise
Am Flughafen von Grazzanise
Ho fatto un selfie senza controllo
Ich habe ein Selfie ohne Kontrolle gemacht
Ho fatto un selfie con un controllore
Ich habe ein Selfie mit einem Kontrolleur gemacht
Ho fatto un selfie con un inquisito
Ich habe ein Selfie mit einem Angeklagten gemacht
E con il coro dell'inquisitore
Und mit dem Chor des Inquisitors
Ho fatto un selfie con Bertinotti
Ich habe ein Selfie mit Bertinotti gemacht
Con Lilly Gruber, Graziano del Rio
Mit Lilly Gruber, Graziano del Rio
Ho fatto un selfie con Marco Travaglio
Ich habe ein Selfie mit Marco Travaglio gemacht
Ho fatto un selfie con Johnny Stecchino
Ich habe ein Selfie mit Johnny Stecchino gemacht
Ho fatto un selfie con Barbara D′Urso
Ich habe ein Selfie mit Barbara D'Urso gemacht
Fuori l′ingresso di un supermercato
Vor dem Eingang eines Supermarktes
Ho fatto un selfie con un certo Salvini
Ich habe ein Selfie mit einem gewissen Salvini gemacht
Ad un concerto di Edoardo Bennato
Bei einem Konzert von Edoardo Bennato
Con il selfie c'è da stare attenti
Mit dem Selfie muss man vorsichtig sein
Perché non sempre lo si può accordare
Weil man es nicht immer gewähren kann
Senza richiedere i documenti
Ohne die Dokumente zu verlangen
Voce del verbo discriminare
Im Sinne des Verbs diskriminieren
Io prendo atto della discriminazione
Ich nehme die Diskriminierung zur Kenntnis
A questo punto penso di aver capito
An diesem Punkt denke ich, ich habe verstanden
Con i miei selfie ho commesso un reato
Mit meinen Selfies habe ich eine Straftat begangen
Ma non sono certo di essermi pentito
Aber ich bin nicht sicher, ob ich es bereut habe
Ho fatto un selfie coi tre moschettieri
Ich habe ein Selfie mit den drei Musketieren gemacht
Con quattro gatti e cinque grillini
Mit vier Katzen und fünf Grillini
Coi sette nani di Biancaneve
Mit den sieben Zwergen von Schneewittchen
E con i Guelfi e i Ghibellini
Und mit den Guelfen und Ghibellinen
Ho fatto un selfie con diavoli e santi
Ich habe ein Selfie mit Teufeln und Heiligen gemacht
Ho fatto un selfie con belli e con brutti
Ich habe ein Selfie mit Schönen und mit Hässlichen gemacht
Ho fatto un selfie che non sa nessuno
Ich habe ein Selfie gemacht, von dem niemand weiß
Ho fatto un selfie che lo sanno tutti
Ich habe ein Selfie gemacht, das alle kennen





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.