Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Il Gatto e la Volpe - Live 11 Aprile 1979
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Gatto e la Volpe - Live 11 Aprile 1979
The Cat and the Fox - Live 11 April 1979
Quanta
fretta,
ma
dove
corri;
dove
vai
Why
are
you
in
such
a
hurry?
Where
are
you
going?
Se
ci
ascolti
per
un
momento,
capirai,
If
you
listen
to
us
for
a
moment,
you'll
understand,
Lui
e
il
gatto,
ed
io
la
volpe,
stiamo
in
società
He's
the
cat,
and
I'm
the
fox,
we're
partners
Di
noi
ti
puoi
fidare
You
can
trust
us
Puoi
parlarci
dei
tuoi
problemi,
dei
tuoi
guai
You
can
tell
us
about
your
problems,
your
troubles
I
migliori
in
questo
campo,
siamo
noi
We're
the
best
in
the
business
è
una
ditta
specializzata,
fa
un
contratto
e
vedraiche
non
ti
pentirai...
It's
a
specialized
company,
sign
a
contract
and
you
won't
regret
it...
Noi
scopriamo
talenti
e
non
sbagliamo
mai
We
discover
talents
and
we
never
make
mistakes
Noi
sapremo
sfruttare
le
tue
qualità
We'll
know
how
to
exploit
your
qualities
Dacci
solo
quattro
monete
e
ti
iscriviamo
al
concorso
Just
give
us
four
coins
and
we'll
enter
you
in
the
contest
Per
la
celebrità!
For
stardom!
Non
vedi
che
è
un
vero
affare
Don't
you
see
that
it's
a
real
bargain
Non
perdere
l′occasione
Don't
miss
this
opportunity
Se
no
poi
te
ne
pentirai
Otherwise
you'll
regret
it
Non
capita
tutti
i
giorni
It's
not
every
day
Di
avere
due
consulenti
That
you
have
two
consultants
Due
impresari,
che
si
fanno
Two
impresarios,
who
will
In
quattro
per
te!
Work
four
times
harder
for
you!
Avanti,
non
perder
tempo,
firma
qua
Come
on,
don't
waste
time,
sign
here
è
un
normale
contratto
è
una
formalit&grave
It's
a
standard
contract,
it's
a
formality
Tu
ci
cedi
tutti
i
diritti
You
give
us
all
the
rights
E
noi
faremo
di
te
And
we'll
make
you
Un
divo
da
hit
parade!...
A
hit
parade
star!...
Non
vedi
che
è
un
vero
affare
Don't
you
see
that
it's
a
real
bargain
Non
perdere
l'occasione
Don't
miss
this
opportunity
Se
no
poi
te
ne
pentirai
Otherwise
you'll
regret
it
Non
capita
tutti
i
giorni
It's
not
every
day
Di
avere
due
consulenti
That
you
have
two
consultants
Due
impresari,
che
si
fanno
Two
impresarios,
who
will
In
quattro
per
te!
Work
four
times
harder
for
you!
Quanta
fretta,
ma
dove
corri;
dove
vai
Why
are
you
in
such
a
hurry?
Where
are
you
going?
Che
fortuna
che
hai
avuto
ad
incontrare
noi
How
lucky
you
are
to
have
met
us
Lui
e
il
gatto,
ed
io
la
volpe,
stiamo
in
società
He's
the
cat,
and
I'm
the
fox,
we're
partners
Di
noi
ti
puoi
fidare!...
di
noi
ti
puoi
fidar!
You
can
trust
us!...
You
can
trust
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.