Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Il Gatto e la Volpe - Live 11 Aprile 1979
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Gatto e la Volpe - Live 11 Aprile 1979
Кот и Лиса - Запись концерта 11 апреля 1979
Quanta
fretta,
ma
dove
corri;
dove
vai
Куда
так
спешишь,
красавица?
Куда
бежишь?
Se
ci
ascolti
per
un
momento,
capirai,
Если
ты
меня
на
минутку
послушаешь,
то
поймёшь.
Lui
e
il
gatto,
ed
io
la
volpe,
stiamo
in
società
Он
— Кот,
а
я
— Лиса,
мы
с
ним
партнёры.
Di
noi
ti
puoi
fidare
Нам
ты
можешь
доверять.
Puoi
parlarci
dei
tuoi
problemi,
dei
tuoi
guai
Можешь
рассказать
нам
о
своих
проблемах,
о
своих
бедах.
I
migliori
in
questo
campo,
siamo
noi
Мы
— лучшие
в
этом
деле.
è
una
ditta
specializzata,
fa
un
contratto
e
vedraiche
non
ti
pentirai...
Это
специализированная
фирма,
заключи
контракт,
и
ты
не
пожалеешь...
Noi
scopriamo
talenti
e
non
sbagliamo
mai
Мы
открываем
таланты
и
никогда
не
ошибаемся.
Noi
sapremo
sfruttare
le
tue
qualità
Мы
знаем,
как
использовать
твои
качества.
Dacci
solo
quattro
monete
e
ti
iscriviamo
al
concorso
Дай
нам
всего
четыре
монеты,
и
мы
запишем
тебя
на
конкурс.
Per
la
celebrità!
К
славе!
Non
vedi
che
è
un
vero
affare
Разве
ты
не
видишь,
что
это
выгодная
сделка?
Non
perdere
l′occasione
Не
упусти
свой
шанс.
Se
no
poi
te
ne
pentirai
А
то
потом
пожалеешь.
Non
capita
tutti
i
giorni
Не
каждый
день
выпадает
Di
avere
due
consulenti
Иметь
двух
консультантов,
Due
impresari,
che
si
fanno
Двух
импресарио,
которые
готовы
In
quattro
per
te!
Сделать
для
тебя
всё!
Avanti,
non
perder
tempo,
firma
qua
Давай,
не
теряй
времени,
подпиши
здесь.
è
un
normale
contratto
è
una
formalit&grave
Это
обычный
контракт,
просто
формальность.
Tu
ci
cedi
tutti
i
diritti
Ты
передаёшь
нам
все
права,
E
noi
faremo
di
te
А
мы
сделаем
из
тебя
Un
divo
da
hit
parade!...
Звезду
хит-парадов!...
Non
vedi
che
è
un
vero
affare
Разве
ты
не
видишь,
что
это
выгодная
сделка?
Non
perdere
l'occasione
Не
упусти
свой
шанс.
Se
no
poi
te
ne
pentirai
А
то
потом
пожалеешь.
Non
capita
tutti
i
giorni
Не
каждый
день
выпадает
Di
avere
due
consulenti
Иметь
двух
консультантов,
Due
impresari,
che
si
fanno
Двух
импресарио,
которые
готовы
In
quattro
per
te!
Сделать
для
тебя
всё!
Quanta
fretta,
ma
dove
corri;
dove
vai
Куда
так
спешишь,
красавица?
Куда
бежишь?
Che
fortuna
che
hai
avuto
ad
incontrare
noi
Как
тебе
повезло,
что
ты
встретила
нас.
Lui
e
il
gatto,
ed
io
la
volpe,
stiamo
in
società
Он
— Кот,
а
я
— Лиса,
мы
с
ним
партнёры.
Di
noi
ti
puoi
fidare!...
di
noi
ti
puoi
fidar!
Нам
ты
можешь
доверять!...
Нам
ты
можешь
доверять!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.