Edoardo Bennato - Il rock di capitan uncino (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edoardo Bennato - Il rock di capitan uncino (Live Version)




Il rock di capitan uncino (Live Version)
Рок капитана Крюка (концертная версия)
Ciurma, questo silenzio cos'è?
Команда, что за тишина такая, милая?
Sveglia, tutti a rapporto da me
Подъем, все ко мне на доклад!
Spugna, pendaglio da forca
Швабра, висельник!
Possibile che nessuno si muove?
Неужели никто не шевелится?
Ma sono o no il comandante
Я ведь капитан, или нет?
Di questa lurida nave, di questa lurida nave
Этого грязного корабля, этого грязного корабля!
Sono o non sono il Capitano Uncino?
Я Капитан Крюк или нет?
E allora quando vi chiamo
И когда я вас зову,
Lasciate tutto e correte, e fate presto perché
Бросайте все и бегите, и побыстрее, потому что
Chi arriva tardi lo sbrano
Кто опоздает, того я съем!
Avanti, chi mi
Ну-ка, кто мне скажет,
Notizie di Peter Pan
Что слышно о Питере Пэне?
Lo voglio vivo però
Хочу взять его живым,
Quando l'acchiappo non so che cosa gli farò
А когда поймаю, даже не знаю, что с ним сделаю!
Si prende gioco di me
Он смеётся надо мной,
E fa il gradasso perché
И важничает, потому что
Quei branchi di mocciosi
Эти сопливые мальчишки
Lo stanno ad ascoltare, lo credono un eroe
Слушают его, считают его героем!
Ma è solo un qualunquista
Но он всего лишь конформист,
Un esibizionista
Позер,
Di tutti i miei nemici è il più pericoloso
Из всех моих врагов он самый опасный!
È il primo della lista
Он первый в моём списке!
Ma a voi vi sembra giusto?
А вам это кажется справедливым?
Durante un duello
Во время дуэли
Ha preso la mia mano
Он отрубил мне руку
L'ha data in pasto a quel dannato coccodrillo
И скормил её этому проклятому крокодилу!
Ma non la passa liscia
Но ему это с рук не сойдет!
Gliela farò pagare
Я ему отомщу,
Con le mie stesse mani, anzi
Своими собственными руками, точнее,
Col mio uncino lo dovrò scannare
Своим крюком я его прикончу!
Eccolo in vista! È lui con tutta la banda
Вижу его! Это он со всей своей бандой!
Meglio che questa volta si arrenda
Пусть лучше на этот раз сдастся!
Non voglio prigionieri, mi basta solo un ostaggio
Мне не нужны пленные, мне нужен всего один заложник!
La ragione è dalla vostra parte, ricordatevelo
Справедливость на вашей стороне, помните об этом!
Avanti, all'arrembaggio, avanti, all'arrembaggio
На абордаж! На абордаж!
Sono o non sono il Capitano Uncino?
Я Капитан Крюк или нет?
E allora avanti col coro
А ну-ка, хором!
Cantate tutti con me e ripetete con me
Пойте все вместе со мной и повторяйте за мной
Gli slogan che vi ho insegnato
Лозунги, которым я вас научил!
Veri pirati noi siam! Contro il sistema lottiam!
Мы настоящие пираты! Мы боремся с системой!
Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura per fare più paura
Мы тренируемся в школе делать суровые лица, чтобы всех пугать!
Ma cosa c'è di male? Ma cosa c'è di strano?
А что в этом плохого? Что в этом странного?
Facciamo un gran casino, ma in fondo lavoriamo per Capitan Uncino!
Мы поднимаем шум, но в конце концов, мы работаем на Капитана Крюка!
Io sono il professore
Я профессор
Della rivoluzione
Революции!
Della pirateria io sono la teoria
Я теоретик пиратства!
Il faro illuminante
Путеводный маяк!
Chi si arruolerà
Кто запишется в команду,
Un bel tatuaggio avrà
Получит красивую татуировку!
Ma da quel trampolino, io a chi non vuol firmare
А кто не хочет подписываться,
Lo sbatto giù nel mare
Того я сброшу с этого трамплина в море!
Lo vedete? Siamo alle solite!
Видите? Всё как всегда!
Si batte la fiacca!
Все бездельничают!
Io mi sacrifico per voi
Я ради вас жертвую собой,
E questo è il vostro ringraziamento?
И это ваша благодарность?





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.